Fréttablaðið


Fréttablaðið - 15.12.2018, Qupperneq 42

Fréttablaðið - 15.12.2018, Qupperneq 42
En ég hef upplifað ótta í húsinu. Ég var langþreytt og Bjarni stakk upp á því að ég færi þangað til að hvíla mig. Í nokkra daga. Fyrstu nóttina var ég ennþá andvaka klukkan fjögur. Það heyrist svona ýmislegt í húsinu, úti blæs vindur og það gnauðar. Ég beit á jaxlinn og sagði við mig: Nú gengur þú um húsið, skoðar hvern einasta krók og kima. Þá veistu að þetta er allt í lagi. Þetta gerði ég og sofnaði loks­ ins. Eftir þetta hef ég aldrei fundið til ótta þrátt fyrir alls kyns skrýtin hljóð. Þetta er gamalt hús og saga í hverju herbergi,“ segir Katrín. Fuglar flögrandi í húsinu „Það er líka gömul matarlyfta inni í veggnum,“ segir Bjarni. „Það var eldhús niðri og maturinn fór upp í lyftu. Mig hafði dreymt einhvern tímann að stúlkan sem lést hefði verið inni í þessari matarlyftu. Sagt Kötu að þetta hefði verið herbergið hennar og það hjálpaði ekki. Og í kjallaranum, þar eru krossarnir úr kirkjugarðinum, af leiði þeirra bræðra,“ segir hann. „Þetta var einkennilegur vetur og við vorum undir miklu álagi bæði tvö,“ segir Katrín. Oft þegar við komum heim voru fuglar komnir inn í húsið og flögruðu um. Stundum fundum við þá dauða á gólfinu. Líklega flugu þeir niður skor­ steininn. Þetta var svo kaldur vetur og mikið frost,“ segir hún. Alvarlegar hótanir „Svo voru löggubílar sífellt að keyra fram hjá húsinu og voru viðloðandi. Katrín var iðnaðarráðherra á þess­ um tíma og henni bárust alvarlegar hótanir. Við vorum með öryggishnapp bæði á náttborðinu og í eldhúsinu,“ segir Bjarni frá. „Mér var oft hótað. Nema að í þetta skipti, þá var það talið alvar­ legt. Af því að viðkomandi hafði sýnt áður að hann væri líklegur til að láta verða af hótunum sínum. Þannig að allt í einu voru lögreglu­ bílar keyrandi í sífellu um þennan annars rólega litla bæ, Eyrarbakka.“ „Og þegar gesti bar að garði, þá opnaði ég brúnaþungur. Ég var áhyggjufullur og ég býst við að ég hafi verið tortrygginn,“ segir Bjarni og brosir. „Ég var miklu rólegri yfir þessu en hann. Ég var náttúrulega kasólétt svo ég skil alveg hvað hann Bjarni tók þessu alvarlega.“ Sterk nærvera í húsinu Hafa alltaf loðað við húsið sögur af draugagangi? „Ég hef unnið svo oft í þessu húsi sem annars stendur bara autt. Ein­ hvern tímann var ég að ganga í nágrenninu og geng fram á krakka­ skara sem spyr mig hvar ég búi. Þegar ég sagði þeim að ég væri í Læknishús­ inu sögðu þau: Já, draugahúsinu. Ég var orðinn skrýtni maðurinn, hálfur úr öðrum heimi, eins og Pétur frændi var oft álitinn vera. Mín fyrrverandi, barnsmóðir mín, þegar hún var þarna, þá þorði hún ekki að fara ein á klósettið á nótt­ unni. Svo þegar við sátum úti í garði, þá horfði hún aldrei upp á gluggana því henni fannst ung stúlka horfa á sig. Ég myndi miklu frekar vilja lýsa því þannig að það sé sterk nærvera í húsinu. Mikil og nánast áþreifanleg saga. Það eru margir gamlir hlutir og minjar sem við höldum upp á. Til dæmis hundrað ára gamall sólstóll og maður sér á gömlum myndum að Vigdís og Valgerður, feigar, sátu í honum á sólardögum. Fal­ legar og heilbrigðar stúlkur úti í garði. Svo veit maður örlög þeirra og þá fer maður að hugsa um hver saga þeirra var.“ Dularfullir bræður En frændur þínir? Finnur þú fyrir þeim? „Þeir voru auð­ vitað mjög dular­ fullir bræður. Siggi hafði gaman af því að skrifa þótt hann kysi að tala ekki. En Pétur hafði mikla þörf fyrir að miðla því sem hann var að hugsa. Sér í lagi um dulspeki. Þannig að Pétur talaði og Siggi skrifaði niður. Ég hef lesið sumar af færslunum. Pétur hefur greinilega haft gott minni. Textinn flæðir eins og lífgeislarnir sem hann talaði um, milli pláneta, engir punktar, engar kommur. Í einni færslunni sést að Siggi hefur, eftir margra mánaða þögn, lagt eitthvað til málanna. Það stendur ekki skrifað, hann skráir ekki sín eigin orð. En svar Péturs er skýrt: Nei, það er alls ekki rétt hjá þér, Siggi!“ segir Bjarni og hlær. „Loksins þegar hann sagði eitthvað, þá sló bróðir hans það út af borðinu, kannski af því það tengdi draumana við Eyrarbakka, fremur en aðrar plán­ etur,“ segir hann hugsi. Sat í smók í ólæstum húsum „Svo fannst mér sæt sagan af Sigga sem ég heyrði á þorrablóti í bænum. Honum fannst gott að reykja og vissi hverjir reyktu í bænum. Á meðan fólk var í vinnunni, og skildi eftir ólæst eins og þá var venja, átti hann það til að skreppa aðeins inn til fólks og fá sér sígarettu. Svo komu menn heim og þá sat Siggi og reykti í eldhúsinu í mestu makindum. Það þótti ekki tiltökumál. Þessi tími er svolítið týndur. Þetta innilega traust og væntumþykja gagnvart þeim sem voru öðruvísi. Þeir gegndu hlut­ verki í bæjarlífinu, þótt þeir væru sér á parti,“ segir Katrín. Trúið þið á drauga? Kata hristir höfuðið. En dregur svo úr. „Ég segi alltaf nei. En stund­ um kemur eitthvað sem er óútskýran­ legt, tilfinn­ ing, lykt eða hljóð, og ég viðurkenni að þá get ég ekki svarað þessari spurningu. En maður á bara að hafa gaman af þessu. Það er notalegt að tengja sig við hið liðna. Við tengjumst öll í gegnum minn­ ingar okkar og fortíð, sjálfs­ my n d o k ka r byggir á fortíð okkar. Maður á að leyfa þeim liðnu að lifa með okkur. En á notalegan hátt. Þetta eru ekki skelfilegar draugasögur. Það er ekkert að óttast,“ segir Katrín. Bjarni tekur undir. „Einmitt, for­ tíðin er draugur, sem stundum talar eigin röddu í gegnum mann.“ Læknishúsið – brot: Magdalena hrökk upp úr þungum draumförum við ítrekuð krafshljóð og undraðist hvort það væru komnir krummar á þakið aftur. Klærnar á þeim áttu til að dragast eftir báru­ járninu með skerandi ískri. Þegar hún sá á glugganum að enn var nótt hugsaði hún með sér að hrafnar væru vart á ferðinni á þessum tíma, hún hlaut að hafa vaknað upp við eitthvað annað. Henni virtist sem hún heyrði brakið í hurðinni í stiga­ ganginum frammi og sem einhver gengi niður stigann. Kallaði: „Steinar, geturðu ekki sofið!“ Ekkert svar. Hún kallaði hærra. Árangurslaust. Henni flaug í hug að hann væri með þráðlausu heyrnar­ tólin á eyrunum og heyrði því ekki í henni. Hún velti sér á hina hliðina og breiddi yfir sig, en fann ekki róna þótt hún gæti vart haldið augunum opnum. Atburðir kvöldsins þvældust inn í draumkenndar hugsanir, hún varð áhyggjufull og saknaði stúlkn­ anna. Kannski var það vegna þeirra sem hann gat ekki sofið? Hún ákvað að fara framúr og gá að honum, en byrjaði á að loka glugganum því blaktandi gluggatjöldin höfðu velt um kaktusi og glasi á náttborðinu. Hún fór í náttsloppinn og eftir við­ komu á klósettinu þar sem hún dott­ aði þar til hún rak ennið í vaskinn rölti hún niður stigann. Í ganginum og eldhúsinu var slökkt svo hún gáði inn í stofu. Tunglsljósið féll inn um garðgluggann, á sófann þar sem hún sá ekki betur en að ung kona lægi sofandi. Magdalena starði á mjúkar línur þessarar ungu, hrokkinhærðu konu andartak og rifjaði upp kvöldið. Þegar þau brunuðu burt í sjúkra­ bílnum hafði barnapían enn verið í húsinu. Er þau Steinar komu heim aftur höfðu þau ekki farið inn í stofu, heldur rakleitt upp í svefnherbergi. Veslings barnapían hafði legið hér allan tímann. Stúlkan velti sér að henni, horfði til hennar með svefn­ höfgi draumaheima í augunum. „Það hefur alveg gleymst að koma þér heim í öllum flýtinum, blessun­ inni. Er ekki einhver farinn að hafa áhyggjur af þér vina mín?“ „Nei.“ „Jú, það er ég alveg viss um. Komdu á fætur, Steinar keyrir þig heim.“ „Hann fór að vitja um þá sem hann elskar.“ „Hverja?“ „Petrínu.“ „Er hann ekki bara uppi í vinnu­ herbergi?“ Magdalena opnaði vængjadyrnar að ytri stofunni, gekk í gegnum þær og leit út um vesturgluggann. Bíllinn var ekki á planinu. „Jú, það er rétt hjá þér.“ Stúlkan hóstaði og ræskti sig að baki hennar. Magdalena lokaði glugga: „Það hefur slegið að þér í drag­ súgnum. Sestu upp hérna við borð­ stofuborðið. Ég laga te og brauðsneið handa þér, og læt svo sækja þig. Ég get ekki verið þekkt fyrir að sleppa þér út um miðja nótt án góðgerða.“ Stúlkan var sest upp þegar Magda­ lena kom aftur inn í stofuna með rjúkandi teið á bakka, horfði þung­ brýnd til hennar. Magdalena lagði á borð fyrir þær og settist gegnt henni. Stúlkan sleppti ekki af henni kyrrum augunum: „Steinar er sérstakur.“ Magdalena kímdi með blik í augum: „Hann getur verið svo utanvið sig að hann ætti að hafa einhvern til að líta eftir sér öllum stundum. Hann hefur oftar en einu sinni gengið á hurðina í vinnustofunni.“ Magdalena brosti við tilhugsunina og ætlaði að halda sögunni áfram, en stúlkan varð fyrri til: „Það er sérstök ást sem megnar að lífga hina dánu. Þið verðið að gæta hennar Petrínu.“ Í hverju herbergi er saga og nærvera liðinna sterk. FRÉTTABLAÐIÐ/ERNIR „Þetta var einkennilegur vetur og við vorum undir miklu álagi,“ segir Katrín. MÉR VAR OFT HÓTAÐ. NEMA AÐ Í ÞETTA SKIPTI ÞÁ VAR ÞAÐ TALIÐ ALVAR- LEGT. AF ÞVÍ AÐ VIÐKOM- ANDI HAFÐI SÝNT ÁÐUR AÐ HANN VÆRI LÍKLEGUR TIL AÐ LÁTA VERÐA AF HÓTUNUM SÍNUM. 1 5 . D E S E M B E R 2 0 1 8 L A U G A R D A G U R40 H E L G I N ∙ F R É T T A B L A Ð I Ð 1 5 -1 2 -2 0 1 8 0 4 :1 4 F B 1 4 4 s _ P 1 0 3 K .p 1 .p d f F B 1 4 4 s _ P 0 9 0 K .p 1 .p d f F B 1 4 4 s _ P 0 4 2 K .p 1 .p d f F B 1 4 4 s _ P 0 5 5 K .p 1 .p d f A u to m a ti o n P la te r e m a k e : 2 1 C F -4 3 9 0 2 1 C F -4 2 5 4 2 1 C F -4 1 1 8 2 1 C F -3 F D C 2 7 5 X 4 0 0 .0 0 1 1 B F B 1 4 4 s _ 1 4 _ 1 2 _ 2 0 1 C M Y K
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Fréttablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.