Morgunblaðið - 17.11.2018, Qupperneq 34

Morgunblaðið - 17.11.2018, Qupperneq 34
34 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 17. NÓVEMBER 2018 ✝ Þórir Guð-mundsson fædd- ist í Hvammi í Land- sveit 17. nóvember 1936. Hann lést 6. september 2018. Þórir var sonur hjónanna Guð- mundar Jónssonar frá Hvammi, f. 8.9. 1899, d. 25.8. 1982, og Steinunnar Giss- urardóttur frá Kröggólfsstöðum í Ölfusi, f. 23.11. 1906, d. 5.3. 2000. Þórir átti einn bróður, Jón Guð- mundsson, f. 15.5. 1929, d. 1.7. 2002. Kona Þóris var Bjarndís Eygló Indriðadóttir frá Torfu- Baldur Már, f. 2016. Þórir ólst upp í Hvammi. Hann sótti barnaskóla á Helln- um sem eru næsti bær við Hvamm. Hann lauk fulln- aðarprófi í Landmannaskóla- hverfi 1950. Að því loknu hélt hann til Reykjavíkur. Hann lauk prófi til ökukennararéttinda, meiraprófi og einnig prófum í vélstjórn. Þórir sinnti ýmsum störfum í gegnum tíðina. Akst- ur skipaði ætíð stóran sess og starfaði hann framan af við akstur fólksflutningabíla vítt og breitt um landið. Frá rúmlega þrítugu starfaði hann við vél- stjórn í útgerðarfyrirtæki. Þórir og Bjarndís bjuggu fyrstu árin í Reykjavík, en fluttu árið 1973 til Hafnar- fjarðar og frá 1983 bjó fjöl- skyldan í Garðabæ. Þórir lést á heimili sínu eftir langvinn og erfið veikindi. Útför Þóris fór fram í kyrr- þey 19. september 2017. nesi, f. 14.8. 1939, d. 26.1. 1999. Þau eignuðust fjórar dætur: Guðrúnu, f. 1.1. 1969, hennar maki Adrian Hu- ber, f. 1968, dóttir þeirra er Daníela Ósk, f. 2010. Steinunni, f. 28.7. 1973, dætur henn- ar eru Elín Ósk, f. 1995, og Helena Rut, f. 1998. Aðalheiði, f. 9.5. 1978, börn hennar eru Þórir Björn, f. 1998, Bjarndís Eygló, f. 2011, og Védís Birna, f. 2013. Kristbjörgu, f. 9.5. 1978, hennar maki Bragi Reynir Sæmunds- son, f. 1978, sonur þeirra er Það virðist aðeins hafa verið í gær að við horfðum saman út um gluggann þinn í Hæðarbyggðinni á litrík laufblöðin falla á svo frið- sælan hátt til jarðar. Fallegi dag- urinn sem var og verður okkur öllum svo dýrmætur, dagurinn þegar þú komst loks heim en haustið bar jafnframt að garði. Söknuðurinn er meiri en orð fá lýst. Hann heltekur en á sama tíma eru það þakklæti og hlýjar minningar sem eru mér efst í huga nú. Þú varst alltaf þessi hægláti og virðulegi maður sem einhver notaleg ró og öryggi var yfir. Þú naust þín sérstaklega vel á tveggja manna tali og börn og ferfætlingar sóttu alla tíð í nær- veru þína. Góður og traustur maður var yfirleitt það fyrsta sem nefnt var þegar nafn þitt bar á góma. Þú bjóst yfir gríðarlegri þekkingu og reynslu á hinum ýmsu sviðum, gast lagfært allt að því er virtist og leystir hvert það vandamál eða verkefni sem upp kom hjálparlaust. Áhugi þinn ásamt ást á landinu okkar og náttúru var einstakur, þekking þín þar virtist takmarkalaus og nutum við þess að hlusta á sög- urnar þínar og ferðast með þér um landið frá unga aldri. Á ferða- lögunum nutum við þekkingar þinnar og leiðsagnar, fræddumst um landið okkar frá öllum sjón- arhornum og fræðasviðum, feng- um tækifæri til að læra að bjarga okkur við hinar ýmsu aðstæður og tileinkuðum okkur þá virðingu sem í brjósti þínu var. Ég á ótal dýrmætar minningar frá ferðunum okkar. Sem lítil skotta upplifði ég mitt fyrsta eld- gos í einu tjaldferðalaginu, á ung- lingsárunum lærði ég að aka yfir jökulár og á þrítugsafmælisdag- inn minn pökkuðum við saman um miðja nótt vegna kulda og vonskuveðurs í lok júlí lengst inni á hálendi. Þú hafðir sjálfur upp- lifað nokkur eldgos og náttúru- hamfarir, lent í ýmsum ævintýr- um og aflað þér ómældrar reynslu og þekkingar. Ég veit ekki um neinn sem þekkir landið sitt jafnvel og þú gerðir. Öll ferðalögin færðu mér dýrmætar samverustundir, þekkingu, færni og kenndu mér að elska og virða landið mitt. Í dag á ég það sameiginlegt með þér að elska ekkert meira en að ferðast um landið okkar og njóta náttúrunnar. Virðinguna og ástina á landinu höfum við systur allar erft frá þér og munum von- andi flytja áfram til barnanna okkar. Þú naust þess að deila þekk- ingu þinni og áhuga og náðir svo einstaklega vel að flétta saman hina ólíku þætti og vekja áhuga hvers sem vildi hlusta. Ferðalög- in ykkar mömmu um landið vítt og breitt, og síðar okkar dætr- anna, fjölskyldan og ekki síst samverustundir með barnabörn- unum voru trúlega það sem gaf þér mest í lífinu. Bæði þú og barnabörnin ljómuðuð í návist hvert annars og kepptust þau ætíð um að fá að sitja hjá eða sem næst afa. Allir ferfætlingarnir okkar löðuðust að þér og einstakt samband ykkar Bassa gleymist seint. Það er von mín að nú taki við ný ferðalög hjá ykkur mömmu. Ég á þér mikið að þakka. Þakka þér fyrir lífið sem þú gafst mér, þakka þér fyrir tímann okkar saman og þakka þér fyrir allt sem þú kenndir mér. Hvíl í friði, elsku pabbi. Þín dóttir, Steinunn. Elsku besti pabbi minn, það er svo erfitt að setjast niður og skrifa minningargrein um þig svona fljótt. Þú náðir ekki að verða 82 ára sem manni finnst svo ósanngjarnt því þú varst svo hraustur líkamlega og andlega þar til hálfu ári áður en þú lést. Andlega heilsan brást þér aldrei. Þú varst svo skýr og með allt á hreinu fram á síðasta andartak. En við deilum ekki við almætt- ið, alveg eins og ég hef alltaf sagt og trúi, lífið er eins og púsluspil. Sumir fá auðveld spil og aðrir flókin og þau eru mismargra bita og tekur því mislangan tíma að klára þau. Ég hélt þú hefðir feng- ið fleiri bita í þitt púsl en svo var ekki. Við vorum svolítið skondin saman þar sem ég er ör og tala mikið og þú andstæðan, rólyndis- maður og varst ekkert mikið að tjá þig. Kannski er það þess vegna sem við náðum svona vel saman. Ég talaði og þú hlustaðir. Þú gafst aldrei ráð að fyrra bragði en gafst alltaf góð ráð þegar ég leit- aði til þín. Ég hef alltaf verið meðvituð um hvað ég var lánsöm að hafa fengið þig sem föður. Þú gerðir svo mikið fyrir mig og börnin mín. Betri afa gátu þau ekki feng- ið. Hvort sem það var að passa stelpurnar mínar þegar þú varst rétt að verða áttræður og skipta á bleyjum eða sýna börnunum mín- um ómælda hlýju og kærleik. Þú naust þín svo innan um barnabörnin. Þú varst afinn sem aldrei sagði spurðu mömmu þína eða ég get ekki. Þegar Bjarndís Eygló var þriggja ára kom hún trítlandi með Barbapabba-bangsann sinn til þín inn í eldhús og sýndi þér lít- ið gat. Þú 77 ára sóttir nál og tvinna og saumaðir svo óað- finnanlega fyrir gatið að erfitt er að finna saumana í dag. Þú með þínar stóru kraftalegu hendur. Þú varst afinn sem gat allt. Það er ekki að ástæðulausu að börnin sóttu í þig. Eins var það heima, ég man aldrei eftir að það hafi komið menn að laga eitt né neitt. Þú gekkst í öll verk og gast lagað allt. Mér er minnisstætt og ég dáist að þér fyrir það að undir það síð- asta sagðir þú í samtali milli okk- ar að það sem stæði upp úr eftir veikindi sumarsins væri þakk- læti. Ég hef mikið hugsað um þetta. Þú sagðist þakklátur fyrir tímann sem þú fékkst. Þetta var í anda þinnar per- sónu, þú varst þakklátur og krafðist aldrei að fá meira en þú fékkst. Þú varst ekki kvartsár heldur. Þú tókst á móti erfiðleikum og gerðir það besta úr þeim frekar en að kvarta og streitast á móti. Það er margt sem ég mun til- einka mér frá þér. Þú varst hjálp- samur, umhyggjusamur, úrræða- góður og mjög traustur maður. Umfram allt varstu góður maður. Ég er ákaflega stolt dóttir þín. Við höfum misst mikið. Við syst- urnar og börnin okkar. Nú hefur þú kvatt okkur og yfirgefið þessa jarðvist og flogið til mömmu yfir á nýtt tilverustig. Ég er þess fullviss að þér og ykkur líður þar vel. Ég hlakka til að hitta þig aftur, elsku pabbi minn, en þangað til verða minn- ingarnar að ylja mér og þær eru svo margar og góðar. Ljósið er lífsins neisti, sagði vitur maður fyrir ekki svo löngu. Sá maður varst þú. Ég trúi því að þú sért í ljósinu með mömmu. Ég elska þig, pabbi minn, en þangað til síðar, Guð varðveiti þig. Aðalheiður Þórisdóttir. Það virðist svo óraunverulegt að ég sé að skrifa minningarorð um þig, elsku pabbi minn. Er ein- hvern veginn alltaf að bíða eftir því að kveikt sé á útvarpinu og veðurfregnir lesnar. Eða að þú sitjir við eldhúsborðið að ráða krossgátu. Þú varst heilsuhraustur alveg fram á níræðisaldur og kunnir að njóta þess að vera úti í nátt- úrunni. Þú hikaðir ekki við að klifra upp á þak á stóra húsinu þínu og hreinsa þakrennurnar, síðast tæplega 81 árs gamall. Núna eru rennurnar fullar af laufblöðum. Fyrir ári urðu þáttaskil er þú greindist með alvarlegan sjúk- dóm. Þú tókst á við veikindin af æðruleysi og sýndir mikla þraut- seigju og þolinmæði, rétt eins og í öðrum verkefnum lífsins. Eftir langa sjúkrahúsdvöl óskaðir þú þér þess að komast heim. Allir lögðust á eitt og á sólbjörtum og hlýjum septemberdegi komstu heim aftur. Dvölin heima varð stutt en dýrmæt. Áður en þú lagðir í þína hinstu för. Ferðalög skipuðu alla tíð stór- an sess í lífi þínu og fjölskyldunn- ar allrar. Þú varst víðförull, þekktir nánast hvern einasta hól á landinu okkar sem þér þótti svo vænt um. Sem ungur maður ferðaðist þú vítt og breitt um hálendi og lág- lendi á öllum árstímum. Ferðirn- ar breyttust eftir að fjölskyldan stækkaði en enn var víða farið, fá- farnar og torsóttar leiðir kannað- ar, torfærur sigraðar og farið yfir illfærar ár. Ég gleymi aldrei ævintýrinu að vera lítil stelpa í aftursætinu á Willys-jeppanum og horfa í dökk- grátt jökulvatnið út um gluggana. Það var ekki síst þessi tilfinning ævintýra og spennu. Er handviss um að þarna hefur ferðabakterí- an kviknað. Öllu gamni fylgir auðvitað alvara og þú fórst þér að engu óðslega við þessar aðstæð- ur, varst vanur að gefa þér góðan tíma til að finna hentugt vað, óðst síðan út í með járnkarl í hendi áð- ur en ekið var yfir straumharðar ár. Þá var fundin hentug laut og tjaldað iðulega fjarri manna- byggðum. Að öllu var farið með gát, þú kunnir að lesa í náttúruöflin. Aldrei þurfti að kalla til björgun- arsveit. Hins vegar síðar, þegar við systur komumst til vits og ára, kom fyrir að þú þurftir að bjarga okkur úr alls kyns ógöngum. Þú hafðir mikinn áhuga á hvers kyns náttúruvísindum og þekkingu á náttúruöflunum, enda uppalinn í nágrenni þekktasta eldfjalls Íslands, sjálfrar Heklu. Þá genguð þið amma oft upp á Skarðsfjall til að fylgjast með Heklugosinu 1947. Síðar urðu mörg fleiri gos og jarðhræringar sem þú fylgdist alltaf vel með. Ég á þér mikið að þakka hve vel mér gekk í jarðfræði í menntaskóla. Þú hvattir okkur systur til náms og hjálpaðir okk- ur við námið. Síðar er við systur fórum að ferðast á eigin vegum var það fastur liður að hringja í þig og fá ráð, leiðarlýsingar og nýjustu fréttir af veðri. Þú fylgdist vel með ferðalögum heima og er- lendis. Þú gafst mér síma þegar ég fór að skrölta á fjöllum og var það iðulega hápunktur ferðar að hringja í þig af toppnum. Ég er þér ævinlega þakklát fyrir allt og vonandi tekst mér að koma einhverju áfram til næstu kynslóðar. Nú ertu lagstur til hinstu hvílu. Þín er sárt saknað. Hvíl í friði, elsku pabbi. Þín Guðrún. Þennan dag fyrir áttatíu og tveimur árum fæddist sprækur strákur. Hann var uppátækja- samur, fróðleiksfús og átti það til að taka í sundur tæki til þess eins að setja þau saman aftur. Hann kunni að læra og hann kunni að kenna. Síðar varð hann pabbi minn. Í dag hefði hann átt að fagna af- mælinu sínu en þess í stað syrgj- um við hann. Lífið er hverfult og ævin líður á einu augnabliki. Það er stutt á milli fæðingar og dauða. Það skynjaði ég þegar ég sat hjá þér, elsku pabbi, og vissi að þú færir að kveðja. Á sama tíma fann ég fyrir líf- inu sem var að vaxa innra með mér í síðasta barnabarninu þínu. Því miður færð þú ekki að kynn- ast því barni í lifanda lífi og því miður nær það ekki að upplifa þann frábæra afa sem þú varst. Börnin mín munu kynnast þér og mömmu í gegnum mig og okkur systur. Það var erfitt að setjast niður og skrifa minningargrein vegna þess að mér þykir of snemmt að kveðja þig. Undanfarnar vikur hefur hugurinn reikað um allar þær minningar sem ég á um þig. Ótal minningar um ferðalög koma upp í hugann. Í jarðarför- inni þinni var sungið „Ísland er land þitt“ og það átti svo sann- arlega við um þig. Þú þekktir hvern krók og kima á landinu og naust þess að fræða okkur systur. Ég man hvað þú varst spældur þegar unga daman í aftursætinu sat bara og las Andrés Önd hring- inn í kringum landið og lét sér fátt um finnast. Trúðu mér, fræðslan skilaði sér og fáu ann ég eins mikið í dag og Íslandi og nýt þess að horfa út um gluggann og læra um landið. Virðing er orð sem kemur líka sterkt upp í hugann við að minn- ast þín. Við bárum öll mikla virð- ingu fyrir þér. Þú varst klettur- inn sem allir reiddu sig á. Það gætu fáir leikið eftir það sem þú afrekaðir um ævina. Hvernig þú sást fyrir stóru fjölskyldunni þinni sem taldi margar mann- eskjur og ófáa ferfætlingana. Þú varst þúsundþjalasmiður sem gast gert við allt. Það geta fáir í dag. Þú varst líka vitur maður. Að mörgu leyti varstu með þeim vitr- ari sem ég hef kynnst. Þér gekk afar vel í skóla þó að hafir ekki verið langskólagenginn og þú varst sjálfmenntaður á ótal svið- um. Þú varst óhræddur við að bjarga þér í öllum aðstæðum og þannig lærir manneskja víst mest. Þú varst duglegur að afla þér nýrrar þekkingar með því að prófa þig áfram, fylgjast með fréttum, þáttum og lesa þér til. Frá þér hef ég það að fylgjast vel með fréttum. Þú ert höfuð fjölskyldunnar og verður það alltaf. Núna eruð þið mamma og Bassi saman í ljósinu og fylgist með okkur öllum. Þið lifið áfram með okkur. Ég harma það að þú fékkst ekki nema brot af því sumri sem þú vonaðist eftir að fá og það haustaði fyrr en við ætluðum. Eins og Vilhjálmur söng um þá er víst komin nótt. Fyrir allt sem þú gafst okkur verður seint hægt að fullþakka. Takk fyrir lífið, elsku pabbi minn. Ég vona að við hittumst aftur síðar og þá munum við eiga saman bjartan dag. Eitt sinn verða allir menn að deyja. Eftir bjartan daginn kemur nótt. Ég harma það en samt ég verð að segja, að sumarið líður allt of fljótt.(Vilhjálmur Vilhjálmsson) Þín elskandi dóttir Kristbjörg. Það voru þarna litir þegar ég sofnaði Ég hugsaði um liti þegar ég vaknaði En það voru ekki sömu litir Ekki sömu litir og ég sá þegar ég sofnaði Svefninn færði mér draum Draumurinn færði mér grun um hyldýpi um nýtt rými nýjan tíma sem urðu til í draumi þar sem silungar biðu í stöðugri hreyfingu vatnsins Bergvatnsáin silfurlitur risastór ánamaðkur á jörðinni skreið inn í drauminn færir mér grun um hyldýpi og fullvissu um hina góðu fregn: Nýtt rými Nýjan tíma fullvissu um nýja liti og eilíft bergvatn (Sigurður Pálsson) Adrian Huber og Daníela Ósk Adriansdóttir. Þórir Guðmundsson Frímann & hálfdán Útfararþjónusta Frímann 897 2468 Hálfdán 898 5765 Ólöf 898 3075 Sími: 565 9775 www.uth.is uth@uth.is Cadillac 2017 Innilegar þakkir fyrir hlýhug og stuðning við andlát og útför ástkærrar eiginkonu minnar, móður, tengdamóður, ömmu og langömmu, ÓLAFAR SIGFRÍÐAR JÓNSDÓTTUR frá Þórshöfn á Langanesi, Gullsmára 5, Kópavogi. Sérstakar þakkir til heimahjúkrunarinnar Heru og líknardeildar Landspítalans í Kópavogi fyrir einstaka umönnun og hlýju í hennar garð. Sigurður G. Jónsson Hafþór Sigurðsson Sangduan Wangyairam Örn Sigurðsson Lilja Sigurðardóttir Þorsteinn Marinó Gunnarsson Aðalheiður Jóna Sigurðard. barnabörn og barnabarnabörn Okkar innilegustu þakkir færum við öllum þeim sem sýndu okkur samúð, vináttu og hlýhug vegna fráfalls okkar ástkæra föður, tengdaföður, afa og langafa, ÞÓRÓLFS GUÐNASONAR, Lundi, Fnjóskadal. Sérstakar þakkir færum við starfsfólkinu á Öldrunarheimilinu Hlíð, Akureyri, fyrir hlýja og góða umönnun. Guðni Þórólfsson Aðalheiður Pétursdóttir Aðalbjörg Þórólfsdóttir Guðlaugur Óli Þorláksson Ólafur Haukur Þórólfsson Sigríður Þórólfsdóttir Pétur Gunnar Ringsted Jón Þórólfsson Hólmfríður Rúnarsdóttir afa- og langafabörn

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.