Rauði borðinn : fréttabréf alnæmissamtakanna á Íslandi - 01.12.2004, Side 31
hún. Þegar fjölskylda hennar komst
að því að hún hefði greinst með
hiv-smit var hún rekin í litla
bambushreysið til að deyja þar
drottni sínum. Þá komu menn og
misþyrmdu henni og kveiktu í kof-
anum svo hún brenndist illa.
Þegar við sóttum hana stóð fólk
bara þegjandi í kringum okkur og
ég veit ekki hve margir af litlu
drengjunum sem léku sér þarna í
rykinu voru synir hennar. Hvað
halda þeir um mömmu? Hvað
verður um þá? Líklega hressist hún
aðeins en hún deyr í þessari viku.
Það er víst.
Eg ætla að fá fólk úr hjálparsam-
tökunum hér til að fara aftur í
þorpið. Við viljum tala við þorps-
búa um þetta mál, draga úr
hræðslu og kenna fólki hvernig al-
næmi smitast og hvernig það smit-
ast alls ekki (til dæmis með jarðar-
ávöxtum).
Þetta þorp er alls ekki á hjara ver-
aldar, það er aðeins um tíu mín-
útna ferð frá sjúkrahúsum, skólum,
dagblöðum og útvarpsstöðvum.
Vandamálið er hreinlega ranglátur
og rangur hugsunarháttur. I ferð
okkar í þorpið gramdist mér margt
en mest þó að þegar við bárum
hana í bílinn okkar, vafda inn í
teppi, tjáðu þorpsbúar okkur þakk-
læti sitt hástöfum, eins og við hefð-
um losað þá við þunga byrði. Faðir
hennar gekk burt og prestsfrúin
sagði að þetta væru laun syndarinn-
ar. Ég játa að mig langaði að kyrkja
hana líka. Konan átti þrjú börn og
maðurinn fór frá henni. Hvar eru
launin hans?
Þetta var dapurlegur dagur, vinir
mínir, afar dapurlegur. Faðmið
börnin ykkar, haldið vinum og ætt-
ingjum nálægt ykkur, gerið góðverk
og umfram allt: Gerið eitthvað í al-
næmismálum.
Lawrence
P.5. Enn hefur enginn á Goroka
Base sjúkrahúsinu fengist til að líta
ákonuna.
Þýðing: Veturliði Guðnason
VEITINGAÞJÓNU STA
PÖNTUNARSÍMI 55 10 100
„Jólaplattinn í ár“
er frá J ómfrúnni
Platti meá
úrvals
jólaréttum
Pú hringfir
- viá senclum
rauði borðinn 31