Studia Islandica - 01.07.1966, Blaðsíða 26

Studia Islandica - 01.07.1966, Blaðsíða 26
24 symbolism depends on the metaphorical meaning of the word used to describe a concrete symbol, in other cases it depends on a true pun: King Óláfr is a head man (hgfuSsmáSr) and so is symbolised by the head (hgfu8) of the dream-figure. The aureole was sharp (hvass) at each end: so the king’s life was harsh (hvass) at beginning and end. Magnús Óláfsson was represented by the breast and arms (faZmr) of the figure: so he will be more widely- embracing (vídfaSmari) than other rulers in conquer- ing other countries. On the same part of the figure was depicted the sun making the earth fruitful: so Magnús’s reign will be fruitful or prosperous (ársamt).1 The belt of the figure was decorated with designs (brQgð) executed with fine craftsmanship (hagleikr): this signifies that Haraldr Harðráði will perform noble deeds (stórbrggS) which will be considered decorous (haglig). The head was of pure gold (rautt gull) and the belly of gold alloy (bleikt gull): so the two kings they repre- sent will have the same name (Óláfr) but will be dif- ferent in other ways. The two corresponding kinds of silver similarly represent the two kings named Magnús. On the belly was depicted the glory (prySi) of the world: so this king will adorn (prýða) the kingdom. The belly was decorated with flowers ( blóm): so the Hfe of the king it represents will be accompanied by a great flowering or prosperity (blómi). As with the decora- tions on the belt, these designs were executed with great skill (hagleikr), which meant that this king would be beneficial (hagligr) to his country. In this case some 1 Cf. M. Olsen, “Om Balder-digtning og Balder-kultus,” Arkiv för Nordisk Filologi 40 (1924), pp. 148—175, esp. pp. 155 ff.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Studia Islandica

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.