Studia Islandica - 01.07.1966, Blaðsíða 28

Studia Islandica - 01.07.1966, Blaðsíða 28
26 the verb mýgja “to destroy, overthrow”, but literally “to mow down into heaps or piles” (cf. múgr, múgi, English mow). Similarly, there may he an impiled pun on siSr “custom” (halda upp siðum ok dœmum, ÓH 679/9) and síða “side of the body”; and on skipan “arrangement” (eptir réttri skipan, ÓH 679/10) and skipta “divide” (tviskipt, í brœðra skipti, ÓH 679/5—6). There is possibly another pun intended in the explana- tion of the symbolism of the face of the figure. With the face, says Rauðúlfr, are associated the organs of speech and hear- ing (heyrn). The glory of the face represents Óláfr’s great reward for having converted many people (margr lýðr) to the true faith with his words and authority. Here there may be a play intended on the words lýðr and hlýða “to hear”. The sounds of the words are sufficiently close without neces- sarily assmning the influence of Norwegian spelling or pro- nunciation (the loss of initial h- before Z) of which there is no other evidence in the þáttr, although an Icelander in the early thirteenth century would certainly know about and have heard such pronunciations. It may be noted that in his discussion of ofljóst in his Edda,1 Snorri Sturluson seems to imply that a play is possible on the sounds of such words as lið, liðr, hlið, and hlíð, although the meaning of the passage is not altogether clear. The undoubted cases of word-play elsewhere in Rauðúlfs þáttr are in some cases not less tor- tuous than this, and if it is not intended that the organs of speech and hearing represent the words of the saint’s teach- ing and the people he converted, it is difficult to see the point of mentioning them at all. It must be admitted that there does not seem to be any point in the mention of sight (sýn). The author often uses a characteristic sentence-pattern when he uses word-play symbolism, the occurrence of which can help confirm that word-play is intended in doubtful cases. The symbol is often explained by two words linked 1 EdcLa Snorra Sturlusonar, ed. Finnur Jónsson (Kobenhavn 1931), p. 193.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Studia Islandica

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.