Studia Islandica - 01.07.1966, Blaðsíða 67

Studia Islandica - 01.07.1966, Blaðsíða 67
65 a loud, clear voice. The king was furious, but his subjects, tiring of the continual hostility with their neighbours, are said to have forced him to accept a settlement. Although the author of RauSúlfs þáttr must have known this story in some form, he cannot have known it from Snorri’s saga, which was written after the þáttr. There is no reason to think that the reference to Bjpm’s mission was added after the þáttr was written. The episode does not survive among the fragments of the Oldest saga, but in the Legendary saga, which can be presumed to reproduce the Oldest saga and Middle saga fairly closely at this point, the story of these negotiations is very different. In this version Bjgrn did indeed under- take the mission to Sweden, but it was the Icelander Hjalti Skeggjason who took the main part in the negotiations and brought about the settlement, and the striking scene at the Uppsala-þing is entirely lacking.1 Obviously it cannot have been this version of the episode that was known to the author of RauSúlfs þáttr. The only other possibility is that the version of Óláfs saga he knew was Styrmir’s, which must have had the episode in a form closer to that in which it appears in Snorri’s saga than to the version in the Legendary saga (this part of Styrmir’s saga unfortunately does not survive). It has been assumed that the alteration of this episode in Óláfs saga was Snorri’s work: that he must have thought it unlikely that such an important mission would have been entrusted to (and carried out by) Hjalti, a foreigner, and so increased the role of Bjprn and reduced that of Hjalti.2 But the reference in RauSúlfs þáttr shows that the scene at the Uppsala-þing is older than Snorri’s saga, and must have been in Styrmir’s saga: the alteration of the episode must be at least in part Styrmir’s work. 1 Óláfs Saga hins helga, ed. O. A. Johnsen (Kristiania 1922), pp. 36—39. 2 Bjarni Aðalbjarnarson, IF XXVII xxxvii. 5
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Studia Islandica

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.