Studia Islandica - 01.07.1966, Qupperneq 67

Studia Islandica - 01.07.1966, Qupperneq 67
65 a loud, clear voice. The king was furious, but his subjects, tiring of the continual hostility with their neighbours, are said to have forced him to accept a settlement. Although the author of RauSúlfs þáttr must have known this story in some form, he cannot have known it from Snorri’s saga, which was written after the þáttr. There is no reason to think that the reference to Bjpm’s mission was added after the þáttr was written. The episode does not survive among the fragments of the Oldest saga, but in the Legendary saga, which can be presumed to reproduce the Oldest saga and Middle saga fairly closely at this point, the story of these negotiations is very different. In this version Bjgrn did indeed under- take the mission to Sweden, but it was the Icelander Hjalti Skeggjason who took the main part in the negotiations and brought about the settlement, and the striking scene at the Uppsala-þing is entirely lacking.1 Obviously it cannot have been this version of the episode that was known to the author of RauSúlfs þáttr. The only other possibility is that the version of Óláfs saga he knew was Styrmir’s, which must have had the episode in a form closer to that in which it appears in Snorri’s saga than to the version in the Legendary saga (this part of Styrmir’s saga unfortunately does not survive). It has been assumed that the alteration of this episode in Óláfs saga was Snorri’s work: that he must have thought it unlikely that such an important mission would have been entrusted to (and carried out by) Hjalti, a foreigner, and so increased the role of Bjprn and reduced that of Hjalti.2 But the reference in RauSúlfs þáttr shows that the scene at the Uppsala-þing is older than Snorri’s saga, and must have been in Styrmir’s saga: the alteration of the episode must be at least in part Styrmir’s work. 1 Óláfs Saga hins helga, ed. O. A. Johnsen (Kristiania 1922), pp. 36—39. 2 Bjarni Aðalbjarnarson, IF XXVII xxxvii. 5
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Studia Islandica

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.