Fréttablaðið - 12.11.2022, Síða 108

Fréttablaðið - 12.11.2022, Síða 108
AUGLÝSINGADEILDIR – AUGLÝSINGASTJÓRI: Guðmundur Örn Jóhannsson gudmundur@torg.is ALMENNAR AUGLÝSINGAR: SÍMI 550 5050: Auður Húnfjörð audur@ frettabladid.is, Sverrir Birgir Sverrisson sverrir@frettabladid.is , Reynir Elís Þorvaldsson reynir@frettabladid.is, Örn Geirsson orn@frettabladid.is FÓLK/SÉRBLÖÐ SÍMI 550 5078: Arnar Magnússon arnarm@frettabladid.is, Jón Ívar Vilhelmsson jonivar@frettabladid.is, Kolbeinn Kolbeinsson kolbeinn@frettabladid.is, Ruth Bergsdóttir ruth@frettabladid.is FÓLK OG SÉRBLÖÐ EFNI: Elín Albertsdóttir elin@frettabladid.is RAÐAUGLÝSINGAR/FASTEIGNIR SÍMI 550 5056: Hrannar Helgason hrannar@frettabladid.is TÍMAMÓTA- OG ÞJÓNUSTUAUGLÝSINGAR: SÍMI 550 5055: Arna Rut Kristinsdóttir arnarut@frettabladid.is tsh@frettabladid.is Fyrsti samlestur á söngleiknum Chi- cago fór fram í Samkomuhúsinu á Akureyri í vikunni. Leikfélag Akur- eyrar frumsýnir Chicago í janúar og fer fjöldi þekktra leikara og söngvara með hlutverk í sýningunni. „Þetta var æðislegt, ótrúlega skemmtilegt og fyndið og það er val- inn maður í hverju rúmi,“ segir Marta Nordal, leikhússtjóri Leikfélags Akur- eyrar og leikstjóri Chicago. Með aðalhlutverk fara Jóhanna Guðrún, Þórdís Björk Þorfinnsdóttir, Björgvin Franz Gíslason, Margrét Eir, Bjartmar Þórðarson og Arnþór Þór- steinsson. Með önnur hlutverk fara Ahd Tamimi, Jónína Björt Gunnars- dóttir, Elma Rún Kristinsdóttir, Kata Vignisdóttir, Anita Þorsteinsdóttir og Molly Carol Birna Mitchell. Um danshreyfingar sér Lee Proud, tón- listarstjóri er Þorvaldur Bjarni Þor- valdsson og leikmyndahönnuður er Eva Signý Berger. Chicago er einn þekktasti söng- leikur leikhúsbókmenntanna og hefur unnið til fjölda verðlauna frá því hann var frumsýndur á Broad- way 1975. Uppsetning verksins frá 1996 er langlífasta Broadway-sýning sögunnar en hún er enn í gangi, 26 árum síðar. Meðal þekkta leikara sem hafa leikið í Chicago eru Liza Minnelli, Pamela Anderson, Brooke Shields, Patrick Swayze og Jerry Springer. Árið 2002 var gerð kvik- mynd eftir söngleiknum með Cath- erine Zeta-Jones, Renée Zellweger og Richard Gere í aðalhlutverkum sem vann til sex Óskarsverðlauna. n Fyrsti samlestur á Chicago á Akureyri Skannaðu QR kóðann og skoðaðu jólatilboðin Fullt verð: 184.900 kr. Nú 158.920 kr. Sealy PORTLAND heilsurúm með Classic botni sófi Millistíf dýna með pokagormum. Gefur fullkominn stuðning. 140 x 200 cm. JÓLIN ERU Í DORMA Frábært úrval og gott verð 20% AFSLÁTTUR AF ALLRI SMÁVÖRU 20% AFSLÁTTUR Jól 20% AFSLÁTTUR Jól Nú 95.920 kr. MONTARIO svefnsófi Fallegur og einfaldur svefnsófi. Svefnflötur 140x200 cm. Fullt verð 119.900 kr. Holtagörðum, Reykjavík Smáratorgi, Kópavogi Dalsbraut 1, Akureyri Skeiði 1, Ísafirði Ve rð o g vö ru up pl ýs in ga r í a ug lý si ng un ni e ru b ir ta r m eð f yr ir va ra u m p re nt vi llu r. „Fyrir mér stendur tvennt upp úr, annars vegar síðastliðinn sunnu- dagur og Landsfundur Sjálfstæðis- f lokksins þegar Bjarni Benedikts- son vann glæsilegan sigur,“ segir Friðjón, spurður um hápunkta fréttavikunnar. „Síðan kosning- arnar í Bandaríkjunum og þær niðurstöður sem eru hægt og rólega að mjatlast út. Þar sem mestu öfga- öflin í Rebúblikanaflokknum fengu rassskell og Donald Trump fékk rassskell,“ segir hann. „Það virðist vera að hófsamari öfl almennt hafi náð betri kosningu.“ Þessar fregnir komu þvert á spár og því liggur beint við að spyrja Friðjón hvort hann kunni á þessu skýringar. „Ég held að stóran þátt hafi spilað þátttaka ungs fólks og k venna í kosningunum út af ákvörðun hæstaréttar í vor í tengslum við þungunarrof,“ segir hann. „Svo voru frambjóðendurnir sem Trump setti fram lélegir. Sumir þeirra öfgamenn og aðrir höfðu enga skírskotun til kjósenda.“ Aðspurður hvort mögulega megi lesa eitthvað út úr þessum niður- stöðum varðandi framhaldið og forsetakjör í Bandaríkjunum eftir tvö ár, svarar Friðjón: „Ron DeSant- is fer í forsetaframboð. En annars er rosalega erfitt að spá fyrir um það varðandi Bandaríkin. Það mun svo margt gerast í millitíðinni. Menn efast um að Biden sé nægi- lega ern til að fara aftur fram. Þá tekur við eitthvert mjög mikið havarí hjá Demó- krötum,“ segir hann og bætir við: „Og hjá Rebúbli- könum líka.“ n Rassskellingar í Bandaríkjunum n Frétt vikunnar Friðjón R. Friðjónsson Friðjón R. Friðjónsson, almannatengill hjá KOM. Erla Elíasdóttir Völudóttir þýðandi sneri á dögunum síðustu Skam-bókinni úr norsku yfir á íslensku. ninarichter@frettabladid.is Eins og sjónvarpsfróðir lesendur muna greip svokallað Skam-æði heimsbyggðina á árunum 2015– 2017, þegar Norska ríkissjónvarpið gaf út þætti um ástir og örlög ungl- inganna í Hartvig Nissen-skólanum í Osló. Meðan á útsendingu stóð var nýtt myndband, samtal eða færsla á samfélagsmiðlum birt í rauntíma á vefsíðu NRK og þannig nýtti stöðin númiðlana með nýstárlegum hætti og átti sú nálgun líklega sinn þátt í því að landa margföldum áhorfs- metum. Þættirnir slógu óvænt áhorfs- met árið 2015. Fyrsti þáttur fyrstu þáttaraðar er mest sótti þáttur í sögu Norska ríkissjónvarpsins og um miðja aðra þáttaröð árið 2016 var umræddur þáttur ábyrgur fyrir helmingi umferðar um síðu NRK. Þriðja þáttaröð sló öll streymis- met í Noregi og sló einnig met í Danmörku, Finnlandi og Svíþjóð. Alþjóðlegur aðdáendahópur teygði sig alla leið til Asíu. Það kann að þykja svolítið sér- stakt að gefa út handrit þáttanna á bók heilum fimm árum eftir að síð- asti þáttur fór í loftið, en það er nú samt það sem nýjasta verkefni þýð- andans Erlu Elíasdóttur Völudóttur gekk út á. Þar er um að ræða fjórðu bók í Skam-röðinni, sem inniheldur handrit fjórðu þáttaraðar. „Í kjölfarið á vinsældum þáttanna var ákveðið að gefa út handritin á bók. Bækurnar innihalda ekki bara samtölin heldur líka lýsingar á senum og allt í kringum það. Og innskot frá höfundinum Julie Andem. Eitthvað eins og: Ókei, sorrý en ég er ekki búin að ákveða hvernig senan á að vera, en það kemur.“ Þá segir Erla bókina einnig inni- halda samtöl milli höfundar og til dæmis starfsmanna úr búninga- deild. „Þannig að þetta er svona smá á bak við tjöldin.“ Auk þess inni- halda bækurnar senur sem aldrei fóru í loftið. Spurð um helstu áskoranir í tengslum við þýðingu á unglinga- texta úr norsku segir Erla: „Ég þýddi tvær seinni þáttarað- irnar fyrir RÚV. Það voru skjátextar fyrir sjónvarp. Manni finnst eins og RÚV sem stofnun sé með ákveðnar hefðir sem þarf að fylgja,“ segir Erla og bætir við að hugsanlega hafi hún upplifað meira frelsi varðandi tal- mál og slangur í bókinni. „En slangur úreldist mjög fljótt,“ útskýrir Erla. „Ef ég hefði farið að kynna mér rosa trendí unglinga- slangur hefði það kannski ekki elst vel. Maður reynir að nota eitthvað sem er kannski hlutlausara. En svo er annarra að dæma um hvernig tókst til við það.“ Erla segist muna sérstaklega eftir einu orði sem hún þurfti að velta fyrir sér. „Það var drittsekk. Slangur sem á tímabili náði inn í slangrið hjá krökkum hérna á Íslandi. Ég þýddi það sem drullusokk eða skíthæl,“ segir Erla. n Konan sem þýddi drittsekkinn Unglingarnir í Hartvig Nissen-skólanum í Noregi slógu eftirminnilega í gegn fyrir sjö árum síðan. Nú er hægt að lesa handrit Skam-þáttanna vinsælu í fjórum bókum í íslenskri þýðingu og sú síðasta kom út á dögunum. MYND/SKJÁSKOT Erla Elíasdóttir Völudóttir, þýðandi 64 Lífið 12. nóvember 2022 LAUGARDAGURFRÉTTABLAÐIÐ
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112

x

Fréttablaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.