Leikhúsmál - 01.03.1963, Page 33

Leikhúsmál - 01.03.1963, Page 33
með sanni sagt að hringur sé heppilegt form handa leik- riti, endaþótt hann sé ágœtur útaffyrir sig og í fyrrgreind- um tilvikum. Reigen — eða „Ástarhringurinn", einsog þýðanda hefur þóknazt að nefna leikinn (því þá ekki heldur „Ástahringurinn"?) — telst enda ekki til merkari verka Schnitzlers, þeirra er hann samdi handa leiksviði, og er það eftirtektarvert að kvikmyndin hefur fremur möguleika að gera leiknum skil en leikhúsið, og er þó ekki miðað við íslenzkt leikhús. Að öðru leyti er leikrit þetta ekki ádeila á hina sið- menntuð ósiðsemi sem grasseraði í evrópskri hámenn- ingu um aldamótin síðustu (og margir minnast með trega) heldur grín um skinhelgina í sambandi við þetta heims- frœga stúss; Schnitzler hneykslast m. ö. o. ekki vegna léttúðar tíðarandans, miklu fremur lœðist að manni lúmskur grunur þess eðlis að hún sé honum býsna hjart- fólgin, enda allir jafningjar í hennar augum, en þar sem henni sleppir hefst hrokinn og heimskan, uppgerðin og manngreinarálitið, og það er einmitt þetta sem Schnitzler fyrirlítur af öllu hjarta. í hans augum vantar samrœmi í lífsviðhorf og lífshœtti, en því aðeins að það sé fyrir hendi getur manneskjan (og þar með menningin) orðið fögur og sönn í kostum sínum og göllum. Schnitzler var skarpskyggn og hlutlœgur í mannlífsskoðun sinni, hann gerði óspart gys að heimsku og sýndarmennsku hins virðulega þjóðfélags sem fóstraði hann, en jafnframt unni hann því og samborgurum sínum, hann var líka skáld og fyrirgaf allt sem var fagurt í eðli sínu án tillits til þess hvaða mat hið viðtekna siðferði legði á slíkt. Til þess að sýna leikrit sem hefur óheppilegt form, annarlegan stil og viðkvœmt innihald þarf úrvalsleikara, í þessu tilviki ekki fœrri en tíu, annars er hcett við að fyrirtœkið falli saman einsog spilaborg. Ég vil ekki segja að sýning Leikfélags Reykjavíkur fái slíka útreið, það koma fyrir skemmtileg atriði í henni, full af hóflegum gáska og léttleika, og eiga þar helzt hlut að máli leik- konurnar Kristín Anna Þórarinsdóttir og Guðrún Ásmunds- dóttir, en oftar líkist hún, því miður, þessari hefðbundnu dagstofukómedíu sem er nœrri búin að ganga af ís- lenzkri leiklist dauðri. Yfir allri sýningunni er þó viss snyrtimennska, sem er einkar geðþekk, og eiga hin á- gcetu leiktjöld Steinþórs Sigurðssonar mikinn þátt í því jafnframt því sem þau tengja saman þau baugabrot sem hringurinn hans Schnitzlers er í umrœddri uppfœrslu. Það er að vísu menningarbragur yfir leikstjórn Helga Skúlasonar, en hann hefði mátt ganga lengra ! stílfœr- ingunni, fyrstu og síðustu atriðin eru of flöt og vantar þann ryþma sem þarf að ganga einsog rauður þráður gegnum heildina. Emil Eyjólfsson hefur þýtt leikinn á líflegt og snoturt mál, þó hjó ég eftir nokkrum ósnotrum orðum, sem eru kannski ágœt í munni íslenzkra aristókrata, en ekki þar með sagt að þeir í Vínarborg brúki þau. Endaþótt leikrit þetta eigi ekki brýnt erindi til okkar flytur það þó með sér svolítinn yl evrópsks kúltúrkvenna- fars, sem gerir oss léttar að þreyja þorra og góu. ob William Shakespeare: Leikrit I og II ! snilldarþýðingu Helga Hálfdanarsonar Erlenda deildin útvegar allar fáan- legar bœkur á erlendum málum Bókabúð Máís og menningar Laugavegi 18, simar 18106 og 15055 29

x

Leikhúsmál

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Leikhúsmál
https://timarit.is/publication/1743

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.