Fróðskaparrit - 01.01.1955, Side 22

Fróðskaparrit - 01.01.1955, Side 22
28 Soppur í føroyskum og sopp í írskum Eg havi hug at spyrja: man ikki formurin svamp í donsk= um og svenskum vera læntur eisini í merkingini «fungus»? Um so er, hava vit bert tveir upprunaligar formar í norðan= málum, nevniliga (no.*) ísl. svóppr (sprottið av sama ger* manska fyrndarformi sum hitt niðurtýska orðið, t. e. *swampu-) og no.dsl.(ífør.drjaltl.)*da.=sv. soppr (germ. *s(w)umpu=). Sí annars t. d. orðabøkur Hellquists og Torps. V. Um geliska orðið sop(p) sum í merking er so mein* líkt føroyskum soppur og vesturhjaltlendskum sopp, hava menn verið ójavnir á máli. Zimmer (Zeitschr. f. Deutsch. Alterthum XXII, 1888, bls. 275) sigur orðið at vera norr. svóppr; Whitley Stokes (Bezzenberger Beitráge XVIII, 1892, bls. 123) heldur tað eisini vera norrønt, vera komið av norr. sópr m. «kveistur, amboð at sopá við»; Craigie (Arkiv f. nord. fil. X, bls. 158) heldur tað sama: «sopp (ir.sk.) Visk, lille Bundt — sópr.» Allir hesir menn hava sæð, at orðið fekk illa verið upprunaligt írskt orð, av tí at «p» var í tí, og hava tí hugsað sær lán úr norrønum. Marstrander (Bidrag til det norske sprogs historie i Irland, 1915, bls. 126) heldur hetta vera vitleyst, eg hugsi m. a. tí at tað er so gamalt í írskum. Mac Bain (An Etym. Dict. of the Gaelic Lang., 1911) sigur so: «sop, a wisp, Ir. sopp, W. sob, sopen; fr. Engl. sop, Norse soppa.» Um walisiska orðið, ella orðini, havi eg fingið hesa útsøgn frá R. J. Thomas (við Dictionary of the Welsh Language): «The Welsh swp, dim. sypyn, and sopen seem to me to be borr* owings from Engl. (dial.) sop «a clump of flowers, plants, etc; a tump of damp hay among the dryer.» I hardly think it likely to be a Celtic word». Um orðið sop(p) í (forn= og) miðalírskum havi eg fingið upplýsingar frá Mrs. Áine O’Sullivan (of the Royal Irish Academy, Irish Dictionary staff), sum óneyðugt er at leggja fram her. Eg skal nevna, at elsta dømi er úr Cormac’s Glossarium, og at merkingin «a wisp, tuft» er

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.