Fróðskaparrit - 01.01.1957, Page 23

Fróðskaparrit - 01.01.1957, Page 23
Drunnur 29 starvsfólk hevur rætt at fáa. Um tað, sum hirðbýttlingur (írskt: drúth, enskt: jester) átti at fáa, er so tikið til: «Dromanna dronna (annað handrit: dronndha) in cech threib / do drúithib, do doirseóirib» (ensk týðing: the backs, the chines in every dwelling were given to jesters and doorkeepers), Metrical Dindsenchas I, 26. 177 (ed. E. G. Gwynn. Dublin 1903). Um rygg á tarvi er orðið nýtt her: «o dela co droind» (o merkir «frá, úr», co «til, at, í»; del merkir vanliga «buppa, vørta»!), Irishe Texte III, 246. 106 (ed. Wh. Stokes og E. Windisch. Leipzig 1891). Um tarv, sum sundur var skræddur, er orðið havt í hesum «týðingum» av staðanøvnum: «tuc a lon co hÁth lúain ... et a drond co Droing (=Droind*n*Asoil)» (he brought his loin to Áth Lúain .... and his chine to Dronn Asail), Revue Celtique XV, 465. 29. Nú á døgum merkir orðið (dronn, gen. druinne, pl. *a; sagt: drún; eitur eisini: druinn) mest: «kúla á (kúlutum) fólki ella øðrum livandi». Dinneen setir fram týðingarnar soleiðis: «a ridge, a protuberance; a hump on the back, a bent state of the back». í staðanøvnum, sigur Joyce (Irish Names of Places, III, 157), at orðið merkir «a hump». Tað fyrsta írska dømið sigur okkum frá, at siðurin at býta ella kanna vissum fólki vissar partar av krovi ella kroppi er gamalt í geliskmæltum londum. Men ikki er merkingin á tí írska orðinum rættiliga tann sami sum tann, drunnur hevur á føroyskum. Heldur ikki er frætt, at írar hava yrkt um drunn, so skyldskapurin hjá tí før* oyska orðinum við tað írska er leysari enn tann skykb skapurin, vit nú fara at røða um. Hitt skotskígeliska tilfarið sýnir tað sama sum aðrar orðarannsóknir av hesum slagnum, hetta, at Skotland og Suðuroyggjarnar eru nærri okkum í slíkum føri enn írland. Taka vit í hond hina gomlu megnarorðabókina frá 1828, H. S. D., kenna vit okkum beinan vegin aftur. Har verður dronn — í hvørsfalli: druinn, hjá Dwelly eisini: droinn
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.