Helgarpósturinn - 28.11.1980, Blaðsíða 19

Helgarpósturinn - 28.11.1980, Blaðsíða 19
19 ÍSLENSKAR KVIKMYNDIR í ÚTLÖNDUM: Óöal feðranna: Á Cannes að vori Land og synir: Sýnd í lokuðu sjón- varpskerfi í USA? óðal feðranna, kvikmynd Hrafns Gunnlaugssonar, verður fulltrúi islands á kvikmynda- hátiðinni miklu i Cannes i Frakk- alndi næsta vor. Það er sænski dreifingaraðili myndarinnar, sem hefur verið að vinna að því. Þetta kom fram i samtali Helgarpóstsins við Hrafn Gunn- laugsson, um hugsanlega dreif- ingu mynarinnar erlendis, annars staðar en á Norðurlöndunum. Óðalið veröur frumsýnd i Stokk- hólmi nií alveg á næstunni, en ekki verður farið að huga að dreifingu utan Norðurlanda fyrr en eftir hátiöina i Cannes. Hrafn sagði einnig, að ekkert væri fastmótaö með hugsanlega Land og synir, kvikmynd þeirra Agústs Guðmundssonar og félaga i tsfilm, var nýlega frumsýnd í Osló. Helgarpóstinum hafa borist umsagnir úr norskum dagblööum og eru þær allar mjög lofsamleg- ar. Arvid Andersen, kvikmynda- gagnrýnandi viö Dagbladet, segir m.a. i umsögn sinni: „Þetta er einföld og hrein og bein frásögn. Hérerekkiumaðræða mikla ytri dramatik, en við fáum það á til- finninguna, aö handritshöfundur- inn og leikstjórinn Agúst Guðmundsson hafi næmt filmiskt innsæif umhverfis- og náttúrulýs- ingar. Persónurnar verka einnig traustar og raunverulegar, og stillinn minnir mjög á trausta bændasögu eftir Björnson. Náttúrulýsingarnar tak- markastekkiaf sólskinsklisjum, heldur hvilir ógnvekjandi óveöur dreifingu i Bandarikjunum, en hann hefði komist 'i samband við dreifingaraðila bæði i Los Ang- eles og New York. Þaö færi siðan eftir þvi hvað þeir væru duglegir, hvort eitthvað geröist. ,,Að fara til Bandarikjanna með eina kvik- mynd i vasanum og ætla að seija hana, er eins og ætla að flytja út lagmeti og vera meö eina sardinudós i vasanum " ... sagði Hrafn. Michael Aurbach, gagnrýnandi Los Angeles Bruin, skrifaði umsögn um Öðal feðranna, eftir að hún hafði verið sýnd þar á dögunum. Þar segir hann i upphafi umsagnar sinnar: „Hrafn Gunnlaugsson er kvik- yfir frásögninni. Ryþmi myndar- innar er hikandi, en hið ósagða skýrir margt.” Per Haddal hjá Aftenposten segir i sinni umsögn, aö þema myndarinnar og söguþráður séu velkunn, ,,en það erekki oft.sem maður sér það meðhöndlað á svo hreinan og beinan hátt. t kvik- myndinni eru trúverðugar hvers- dagsmanneskjur, sem spretta fram úr landslaginu.” Srean segir hann, að Agúst hafi þaulhugsað myndina og allt hafi þar merkingu. Góð samtöl skiptist á við fallegar myndir, sem undirbúa átök og umhvefis- lýsingu. Per Haddal segir einnig, að á einstaka stað detti myndin niður, en i það heila sendi hún hverja norska mynd i skammarkrókinn. Arbeiderbladet segir, að þessi fyrsta islenska kvikmynd hafi komið skemmtilega á óvart. Hún myndaleikstjóri á heimsmæli- kvarða. Hann nefnir Zanussi, Wenders og Herzog sem leik- stjóra sem hafa haft áhrif á sig, og hann nær aö sameina það besta frá þeim öllum i mynd sinni.” Þá hrósar Auerbach Hrafni mikiöfyrir næmt auga hans fyrir landslagi og segir að þar hafi hann auga meistaraleikstjóra. Einnig hrósar hann efnismeðferð Hrafns svo og leikurum. Siðan vitnar Auerbach i viðtal við Hrafn, þar sem Hrafn talar um himnarfki og helviti, og segir siðan: „Óðal feðranna býr sannarlega yfir dýrð himnarikis og myrkri helvítis. Myndin er sterk blanda af ömurlegum veruleika og skiln- ing á manni og náttúru, stórkost- leg frumraun meiriháttar kvik- myndaleikstjóra.” hafi enga alvarlega galla, bjóði ekki upp á tilgerðarlega heims- mynd, heldur sitji einfaldleikinn þarí fyrirrúmi, allt frá myndupp- byggingu til hugmynda. Þá áegir blaðið, að persónur myndarinnar vekji áhuga og að náttúran lagi sig vel að mynd- málinu. Siðan segir gagnrýnand- inn, að myndin sé ekki meistara- verk. Það sem skemmi fyrir henni sé of mikið af samtölum og einnig að tónlistin sé ekki nógu vel notuð. Siöan endar hann um- sögn sina á þennan hátt: „En gætiö að, þetta er mjög góö byrjun frá litlu og einangruðu landi. Þeir eru þegar komnir fram fyrir okkur.” Björg Vindsetmo i Morgen- bladet segir m.a.: „Þetta er ekki mjög frumleg saga, og hún gefur fullt tilefni til þess að veröa venjuleg og leiðin- leg. En I fyrsta lagi er mikil atmosfera yfir lýsingunni á dag- legu lififsveitinni og i öðru lagi er sagan sögð á svo einfaldan hátt, að maður leiöir ekki hugann að þvi að hún er dálitiö treg og hæg. Margir leikaranna eru áhuga- menn og gerir það myndina trú- verðugri, sem einnig er að þakka öruggri og stilhreinni Ieikstjórn.” „Nei, það hefur ekkert komið út úr þvi ennþá. Ég var hins vegar kominn i samband við umboðsað- ila í Bandaríkjunum og náöi að tala við hann persónulega. Hann ætlar að taka til höndunum og at- huga hvað hann getur gert”, sagði Agúst Guðmundsson þegar hann var spuröur um hvort sýn- ing Lands og sona vestur i Bandarikjunum hefði borið ein- hvem árangur i sambandi við dreifingu mvndarinnar. Agúst sagði, að þessi dreif- ingaraöili ætlaði að reyna aö koma myndinni í einhvers konar dreifingu, og virtist helsti mögu- leikinn vera á þvi aö selja hana i lokuð sjónvarpskerfi, þvi þaö væru einungis um 200 kvik- myndahús i Bandarikjunum, sem sýndu erlendar myndir að ein- hverju marki. Einnig þyrfti mikla „Þetta er bæöi gaman og al- vara. Þarna er þreifað á ýmsum málum og viða komið viö hvað viökemur blaðamönnum, Iffi blaðamanna og manneskjunni sjálfri”, sagði Gisli Alfreðsson, þegar Helgarpósturinn spurði hann um leikrit breska höfundar- ins Tom Stoppard, Nótt og dagur, sem frumsýnt er I kvöld, föstudag i Þjóðlcikhúsinu undir leikstjórn Gisla. Leikritið gerist i imynduöu riki i Afriku, þar sem rikja innanlandsdeilur og valdatafl milli þjóðflokka. Þá koma stór- veldaafskipti einnig við sögu, svo og ástamál, en ööru fremur fjallar það um blaöamennsku. Tom Stoppard er þekktur fyrir að semja leikrit i óhefðbundnum stn og var Gísli spurður hvort þetta leikrit væri þannig. auglýsingaherferð til þess að vekja athygli á kvikmyndum þar vestra og væru dreifingaraðilar hikandi við að setja slika herferö i gang, nema þeir teldu sig vissa á þvi, að slikt borgaði sig. Agúst var I leiðinni spurður aö þvi hvort búiö væri að skipa I hlutverk i Útlaganum, kvikmynd- inni sem hann ætlar aö gera eftir Gisla sögu Súrssonar. Hann sagði að þeir heföu verið að velta þvi fyrirsér á annan mánuð, en hann væri yfirleitt lengi að ákveða sig með slikt. Þess væri þvi ekki að vænta, að endanleg ák vöröun lægi fyrir fyrr en undir áramót. Agúst sagöi einnig, að isfilm væru nú aö leita að húsnæði fyrir innitökur myndarinnar, og að I næsta mánuöi hæfist smlði leik- mynda og gerð búninga. „Það má segja, að þetta leikrit sé i heföbundnum stil”, sagði hann, „en það ber hans merki engu að siður. Það er nær real- isma en flest verk, sem ég kann- ast við eftir hann.” GIsli sagöi, að hann færi þá leið i uppfærslu sinni, sem leikritið byði upp á, þ.e. að þaö er sett upp á nokkuðrealiskan máta. „Égtel, að þannig komist leikritið best til skila”, sagði hann. Hlutverk leikritsins eru i hönd- um Arnar Jónssonar, Gunnars Eyjólfssonar, önnu Kristinar , Arngrimsdóttur, Gunnars Rafns Guðmundsonar, Róberts Arn- finnssonar og Hákonar Waage. Leikmynd er gerð af Gunnari Bjarnasyni, lýsing af Kristni Danielssyni. Þýðinguna geröi Jakob S. Jónsson. —GB Land og synir fær einróma lof í Noregi: „Setur norskar mynd- ir í skammarkrókinn" ,,í hefðbundnum stíl" segir Gísli Alfreðsson um leikrit Tom Stoppards, sem er frumsýnt í kvöld AF NÝJUM HLJÓMPLÖTUM: KJA RNORKUROKK! Geislavirkir Utangarðsmenn Steinar h.f. Sú kenning hefur verið uppi á meöal poppspekúlanta þjóðar- innar, aö tímamótaplötur komi út á uþb. 5 ára fresti, sbr... lifun Trúbrots 1971, Stuömannaplat- an 1975, og 1980... ja, hver skyldi þaö nú vera? Jú, alveg örugg- lega þessi fyrsta breiðskifa Utangarösmanna: Geislavirkir. Meö Utangarösmönnum, — sem urðu til í kringum sólóplötu trúbadorsins Bubba Morthens, Isbjarnarblús — gekk vorið loks I garð á íslenska popptónlistar- árinu (sem er einsog fyrr segir 5 venjuleg ár), eftir langan og dauflegan diskóvetur. Undan- farin misseri hafa þeir rótaö af miklum krafti i tónlistargarðin- um, lagt til atlögu gegn illgres- inu (sbr. textinn Hahaha rækjureaggae), bylt viö sam- grónum rótarhnyöjum (sbri ramakvein miðaldra menn- ingarvita) plægt jaröveginn og sáð til nýrra blómlegrar rokk- uppskeru. En þó aö Utangarðsmenn boöi vorlíslensku poppi er ekki hægt að segja aö afstaða þeirra til framtiöar mannkynsins ein- kennist af þeim tílfinningum og viöhorfum sem sá árstimi vekur ööru fremuri brjósti fólks. Af- staða þeirra er, einsog nafn plötunnar, geislavirk vitund mannsandans, en jafnframt það sem ógnar tilvist hans mest — og flestir textar plötunnar eru i véfréttastll: Það er stutt i þaö, aö storknaðhraun mun renna á ný. Það er stutt i það aö jöklar okkar munu breytast i gufuský. Hvert barn sem fæðist i dag á minni og minni möguleika að lifa. Hver þrftugur maður f dag er með falsaöan miða. Þið munuð öll deyja... (Hfróshfma) Þaö stoöar lftt að biðja okkar tækifæri var i gær. Golan stýkur þinar kinnar, geislavirkur blær. (Viska Einsteins) Vetnissprengjur I skýlunum liggja og tifa allt þar inni er málað grátt. Fyrr eða seinna rauöi siminn mun hringja og skýlin veröa opnuð uppá gátt. Sprengjur munu fijúga, hljóðmúrinn kljúfa en þær mun koma úr annarri átt. Meöan allaballar á tsiandi hrista hausinn hissa verður klakinn sprengdur i smátt (Blóðiðer rautt) Óttinn við kjarnorku sprengj- una er semsagt aöaltema þessarar plötu. En þaö er einnig tekiö á öðrum hlutum, Popp- stjarnan er útvíkkun á ádeilu Hahaha (rækjureggae), Sam- bönd i Berlin sýnist mér vera pilla á þann neöanjaröarkúltúr sem Uta ngarösmenn hafa hingaðtil tilheyrt, f The Big Print frá fjölmiðlarnir á bauk- inn firringu konunnar er lýst i Tango og ungpfurnar i Ég vil ekki stelpu einsog þig... Eftir þessa plötu er ljóst aö tónlist Utangarðsmanna hefur breyst úr gúanórokki I kjarn- orkurokk. Og er flutningurinn i samræmi viö það. Geislavirkir er kraftmesta rokkplata sem gefin hefur verið út á íslandi. Ég ætla ekki að fjölyrða um frammistöðu hvers og eins, enda væri þaö úti bláinn, Utan- garðsmenn er fyrst og fremst samstilltog einhuga hljómsveit, þó get ég ekki stillt mig um aö hrósa trommuslættinum, sem mér viröist, eöa réttara sagt, heyrist vera nafli flutningsins, — einnig kom mér skemmtilega á óvart hve góöur söngvari Mike Pollock er á þessari plötu (fyrirmyndin látin liggja milli hluta). Semsagt: Geislavirkir er plata ársins. Utangarðsmenn eru: Mike Pollock — gitar, söngur, raddir Daniel Poilock — gitar, raddir Bubbi Morthens — söngur Magnús Stefánsson —trommur, slagverk raddir Rúnar Eríingsson — bassi, raddir

x

Helgarpósturinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.