Fróðskaparrit - 01.01.1985, Blaðsíða 111

Fróðskaparrit - 01.01.1985, Blaðsíða 111
BÓKAUMMÆLI 115 blevet forkludret til »De Siunmer-Brason, Stan. Robert« (reg.). Paul la Cour staves korrekt i nr. 327, men forkert (»Poul La Cour«) i nr. 503 + reg. Fra »Møller, A. Egelund« krydsrefereres til »Egelund, A. Møller«, hvilket bør være »Egelund Møller, A.«. »T. N. Djurhus« (reg. s. 206) henviser dels til det korrekte »Djurhuus« (nr. 349), dels til det forkerte »Djuurhuus« (nr. 400). Hertil kommer sá en række banalere slagfejl: »Drey/er, Erik« (nr. 532 + reg.); »EverfeWt, Flemming« (reg. og s. 17); »Friis, Eric J.« (nr. 305, 318 + reg.); »Hemwingsen, Nan« (reg.); »Ho[l]mboe, Vagn« (reg.); »Lid[e]- gaard, Else« (reg.); »Mikkelsen, Sven Hav- ste[e]n« (reg.); »Prampolini, Giacnmo« (reg.); »Sven<7sen, Ásfrid« (nr. 556 + reg.); »Tay- lor, Alekiander« (nr. 390 + reg.); »Velitjkom T.« (reg., for »Velitjko, T.«). Hvad angár diakritiske tegn, synes biblio- grafien behersket af et fuldkomment anarki, — hvad følgende buket af henvisningsord fra registret kan eksemplificere: »Apercu de l’art des Iles Feroe«; »Clarte«; »Froðskapar- rit«; »Hedin Bru«; »Jácup, C. F. 01sen« (for »Jácup C. F. 01sen«; ogsá kommaet er malplaceret); »Porsteinsdottir, Gudfinna«. Heruđover fortjener følgende fejl og unøj- agtigheder at blive nævnt: s. 20, lin. 23: »is- landsk (320)«, læs »islandsk (302)«; nr. 3: oplysningen om 1980-optrykket af Klingen er utilstrækkelig (talen er om et fotografisk optryk, men jo ikke af hele tidsskriftet); nr. 305 og 591: »Twaine«, læs »Twayne«; s. 141: »Dansken pá lossejagte«, læs »Dansen pá lossejagten«; s. 142: »Tágehusen«, læs »Táge- huset«; nr. 515: »skilpadde«, læs »skild- padde«; nr. 584: »indlegg«, læs »innlegg«; nr. 594: »The University upon Tyne«, læs »The University of Newcastle upon Tyne«; nr. 594: »indvielsestale«, læs »tiltrædelses- tale«; nr. 598: »Tranhuse«, læs »Tranehuse«; nr. 600-01: en henvisning til Finn Klysners bog Den danske kollektivroman 1928-1944 turde være tilstrækkelig. Hermed er jeg atter fremme ved registret, som udgør bibliografiens egentlige skandale, men som dog i nogle tilfælde reproducerer fejl i selve den kronologiske oversigt; jeg har hándplukket følgende henvisningsord: »Dille- tanterne« (refererer til nr. 420, hvor stave- máden er »Diletanterne«); »Fordedratal...«, læs »Forfedratal...«; »De forlorada mu- sikanterna«, læs »... forlorade...« (ogsá nr. 236); »Hørte i Havets ándedrag« (jfr. under »Høbjergning ved havet«, hvor fejlen suppleres); »Jydske Tidene«; »Kristligt dagblad«; »Literary... darknes«, læs »... Darkness« (ogsá nr. 605); »Miniavisen«; »New direction...«, læs »New Directions ...«; »Nordisk tidsskrift...«, læs »Nordisk tidskrift...« (denne og/eller andre fejl findes i nr. 13, 555, 561, 604 og 608); »Norsk lit- terær árbog«, læs »... árbok« (ogsá nr. 556, der har flere fejl); »Noveller frán Fároerna«, læs »...frán...« (ogsá nr. 378); »Ratio, Avedu og Caritas«, læs »... Avidus...« (og- sá nr. 326); »Samtale med danske digtere«, læs »Samtaler...«; »Der schwartze Kessel«, læs »Der schwarze...«; »Three faroese no- vellist«, læs »Three Faroese Novelists«; »Tágehusene«, læs »Tágehuset«; »Úr Før- oym«, læs »Úr Føroyum« (ogsá nr. 226); »Utflykter... fðrfattere«, læs »... fðrfatta- re«; »Die verdamten Musikanten«, læs »Die verdammten...«; »William Heine- sen’s...«, læs »William Heinesens...« (fem ud af seks gange); »Det værste... overvude- ret«, læs ».. .overvurderet«; »Árhus Stiftsti- dende«, Iæs »Aarhuus...«.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.