Fróðskaparrit - 01.01.1985, Blaðsíða 95

Fróðskaparrit - 01.01.1985, Blaðsíða 95
99 Hammershaimb sum heimildarmaður. . . Jóan Pauli Joensen í eini grein um V. U. Hammershaimb sigur Christian Matras, at árið 1843 var eitt av merkisárunum í lívi hansara, tí hetta árið hittust hann og Svend Grundtvig fyri fyrstu ferð og vórðu vinmenn fyri lívið.1. V. U. Hammershaimb greiðir sjálvur frá hesum fundi í endurminningum sínum.2 Samstarvið og vinalagið millum hesar báðar menn kom at fáa stóran týdning fyri føroyskt ment- anarstrev. Tað løgna er, at sama árið sum Svend Grundtvig og V. U. Hammershaimb hittust, hittust eisini svenski fólkaminnisfrøðingurin Gunnar Olof Hylten-Cavallius og V. U. Hammershaimb. Hetta hendi 18. juli 1843. Tað er av tilvild, at vit hava fingið kunnleika um henda fund. í stóru bók síni um Hylten-Cavallius sigur Nils-Arvid Bringeus, at Hylten-Cavallius á eini granskingarferð til Týsklands steðgaði nakrar dagar í Keypmannahavn, og her »fann hann ett par islandska och en faroisk student, som gav utforliga uppgifter om folktro och folksed i sina hemlánder«.3 Skjalið, sum er grundarlagið undir hesum upplýsingum er funnið fram, * og kann tann føroyski studenturin »Kandidat Hammers- haimb«, sum hevur givið Hylten-Cavallius upplýsingar um føroyska pátrúgv, ikki vera annar enn V. U. Hammershaimb, sum eisini hevði nógv samband við íslendingar.5 Men Hylten-Cavallius nevnir ikki í uppskrift síni, hvar hann hevur hitt V. U. Hammershaimb. Hylten-Cavallius hevði um hetta mundið sera stóran áhuga fyri tí lægru gudalæruni (Die niedere Mythologie). Her var tað van- lig hugsan, at pátrúgv var ein leivd av fornari heidnari trúgv, sum livdi sum minni í hugan- um á almúguni. Hesin áhugin fyri »Die niedere Mytholo- gie« man vera orsøkin til, at hann bert hevur fingið V. U. Hammershaimb at greiða sær frá pátrúgv. Hann hevur eisini skrivað av tað, sum Jørgen Landt skrivar um pátrúgv í bók síni um Føroyar.6 Hesa bók hevur hann sæð inni hjá V. U. Hammershaimb. Tað sum Hylten-Cavallius skrivaði upp eftir V. U. Hammershaimb er hetta: Kiøbenhavn, d. 18 Juli. Færoingen Kandid. Hamershaimb Færoarne, d. 18 Juli 1843. áska »Tora gengur« áskan kór. Torustajnur (sing.) en sádan sten som faller ned nár áskan gár. Anses befria fr(án) áskan. Fródskaparrit 32. bók (1985): 99-102.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.