Vísir - 24.12.1955, Blaðsíða 26

Vísir - 24.12.1955, Blaðsíða 26
I 2G idyrunum um leið og hnúi henn- -ar snart kringlótta smáglugg- ann í hurðinni, eins og hann Íiefði óséður legið þar á gægj- u m, búizt við henni, beðið. Hann stóð gleitt og ögn álútur •og starði á hana, hjó í hana litl- xim, gráum járnaugum, og henni Jannst augu hans vera tveir -<oddar með krók á enda og að ihann héldi henni fastri með J>eim. Hann steinþagði. Hún reyndi að horfa fram Jhjá honum og’ tók til máls án _J§fss að kasta fyrst á hann líveðju: „Ég hefði kannske átt að segja þér það strax í morgun,“ byrjaði hún, — „en maðurinn rninn gekk út í gærkvöldi með veiðistöngina sína og kom ekki aftur heim. Ég er að koma utan frá ánni núna og fann þetta á bakkanum.“ Hún þagnaði og xétti að honum blautan pokann, ætlaðist kannske til að hann ;tæki við honum. Maðurinn hrterði sig ekki og virtist ekki sjá pokann, hið þögla vitni um afdrif Ragnars Njálssonar, heldur ræskti hann sig og sagði: „Ef þér haldið, frú Pálína, að maðurinn yðar hafi dottið í ána og drukknað, þá eruð þér vafalaust ein um þá skoðun hér í plássinu. Það eru að minnsta kosti tvö vitni eða ■ þrjú, sem bera að þau hafi séð hann um miðnætti í nótt fara um borð í norska skipið, — þeir segja að hann hafi verið sóttur hérna upp í fjöruna austan við allar bryggjur, en hvort hann hefur fvrst farið út að á til að fleygja þar þessum poka, þar um læt ég ósagt í bráð.“ Hann lagði sér- staka áherzlu á síðasta orðið og þagnaði snögglega og beit sam- an vörunum, svo munnurinn varð að Ijósleitu striki í rauðu aridlitinu. „Nú, þér ætlið sem sé fyrst að -athuga þann möguleika, að ég hafi farið með hann sjálf — íiðrum er varla til að dreifa.“ Hún hafði sagt þetta áður en hún vissi af, og kannske hafði hún ekki ætlað að ögra honum svona, en það var búið og gert, og hún fann greinilega, að þetta nýja högg mundi ekki ríða henni að fullu, fremur en það fyrra, þó að það væri hörkulega útilátið og bæri það með sér, að fieiri myndu fara á eftir. Nú leit hann á pokann í höndum hennar, benti meira að segja á hann með fingrinum: „Við skulum beita skynsem- einni og ekki fullyrða neitt að henni forspurðri,“ sagði hann og bar nú hægt á og hafði mild- - að rödd sína, tónn hennar eins og hann ætlaði að fara að út- ; skýra flókna lagagrein úr for- málabókinni. „Ég geri ráð fyr- ,ir, að þessi hlutur hafi átt að , bera vitni um slys, en það gerir hann ekki úr því sem komið er, heldur annað og mun lakara, því nú sannar hann beinlínis ~ að tilraun hefur verið gerð til að falsa staðreyndir, leiða almenn- ing og yfirvöld á villigötur, enda stórfelldur munur á, hvort raaður í opinberri þjónustu strýkur af landi burt eða drukknar af slysförum. Ég votta yður samúð mína, frú Pálína, þér hafið alla vega orðið fyrir rniklu óláni.“ „Já, og ég ætla að bera það in yðar aðstoðar, Júlíus Kára- son,“ hrópaði konan og gaf lim- JÓLABLAÐ VÍSIS lestum harmi sínum eitt andar- tak lausan tauminn. „Heyrið þér það! Heyrið þér það!“ „Ég kalla yður heppna, ef yður tekst það,“ greip hann hvasst fram í fyrir henni, en hún lét hann ekki stöðva sig og hélt áfram: „Því að eitt er víst: Þau svik verða aldrei fundin í fari Ragn- ars Njálssonar, að ég vildi skipta á þeim og dyggðunum yðar!“ Hún sneri sér snöggt að honum og hljóp fram tröpp- urnar. í þetta si:.n var hún á flótta, hrædd við sjálfa sig og hann og við alla hluti, og hélt á- fram austur götuna, og hröðum skrefum, næstum hlaupandi í áttina heim. Hvað átti hún nú að segja drengjunum sínum, sannleikann eða hitt, eða svo sem eins og hálfan sannleikann? Hún vissi það ekki gjörla, því að nú bar hvaðeina afleiðis og náði annarri lendingu en fyrirhugað var. Hugsanir fylltu höfuð hennar, en þær voru ekki skýr- ar, þær þyrluðust hver um aðra eins og fólk í trylltum dansi, eins og dansandi fólk í hálf- rökkri, •— jú, nú hafði hún,það — eitthvað í þessa átt: Hann faðir ykkar sigldi í nótt án þess að kveðja neinn.Ég hélt kannski hann hefði farið að veiða, en dottið í ána og drukknað, og ég fann gamlan veiðipoka á ár- bakkanum, en það var ekki hans poki, heldur hefur einhver ann- ar gleymt honum þar einhvern tíma og ég fleygði honum aftur hérna í tjörnina: Hér eftir verðum við líklega að bjarga okkur upp á eigin spýtur — og það mun takast. — Eitthvað á þessa leið, að efninu til, eða átti hún völ á annarri leið nær sannleikanum? Nei, víst ekki úr því sem komið var. Hún hafði viljað bjarga miklu og ýtt báti sínum á flot, en stórlega hlekkst á; að vísu ekki brotið bátinn, en fengið ólag og misst kjöl- festuna sína og stýrisvöl fyrir borð og björgunartækin öll, og enn sigldi hún krappan sjó og mátti búast við áföllum, og nú var ekki um annað að gera en að haga seglum eftir vindi, eins og Ragnar hafði sagt stundum. Það mátti.ekki seinna-vera, að hún kæmist að einhvefri nið- urstöðu, nú beygði hún inn á bleikan stíg, sem Ragnar Njáls- son hafði endur. fyrir löngu stráð brotnum skeljum. Húri heyrði regnið niða á húsþakinu og lágværan þyt hafgolunnar allt í kring, það var eins og grátur einmana barns og hún stóðst það ekki: „Ég er þreytt,“ kjökraði hún í votan barm sinn, — „ég er þreytt.“ Síðustu sporin voru erfiðust, austur með húshliðinni, inn í anddyrið, en viljinn entist henni enn, einnig síðasta spölinn, hún var komin undir þak. Hún nam staðar inni í and- dyrinu. Fyrst að kasta mæðinni, reyna að jafna sig hérna, áður en drengirnir sæju hana, um- fram allt ekki að gráta. Fyrst dró hún klút upp úr vasa sín- um og þerraði vætuna af and- litinu, einhver móða var einnig fyrir augum hennar og hún reyndi að losa sig.við hana líka. Síðan fór hún úr vaðstígyélun- um og regnkápunni, en um leið og hún ætlaði að hengja hana upp, tók hún eftir tveim blaut- um yfirhöfnum, sem höfðu ekki verið þarna á snögunum, þegar hún fór að heiman. Aðra þeirra þekkti hún ekki, en sú stærri .var af manninum hennar, —- hvernig veik þessu við? Hún flýtti sér inn í ganginn, skekin nýrri óvissu, hjarta hennar sló ekki, heldur skalf. Tvær dyr stóðu opnar, hvor á móti ann- arri, inni í eldhúsinu sá hún ókunna konu vera að bæta kol- urn í maskinuna, en við borðið i skrifstofunni sat Ragnar Njáls- son og snyrti á sér neglurnar með pennahníf. „Mikið að þú kemur, Palla!“ kallaði hann glaðlega og reis á fætur. „Ég hafði ékki önnur ráð en setja stúlkuna sjálfur inn í embættið, heldur en verða málþola. Klukkan er orðin eitt.“ Hún hélt sér báðum höndum í annan dyrastafinn og starði á hann án þess að koma upp orði. „Ragnar,“ hvíslaði hún að lokum, ,,ég skil þetta ekki. Hvað ertu að. gera við mig, Ragnar?“ „Gera við þig?“ hváði hann hissa. „Komdu inn fyrir, þú horfir á mig eins og' þú værir gengin út úr hömrum.“ En hann varð sjálfur að loka hurðinni og leiða konuna til sætis, það var eins og l.agður hefði verið á hana herfjötur, honum fór að verða órótt. „Hvað hefur komið fyrir þig; sparisjóðnum í dag. Ég ér ehn hálffullur siðan í nótt um borð og ætla að nota morguninn til aðsækja stúlkuna. Verð kominn aftur um hádegi. Ragnar." Hann las þetta upphátt, bögglaði því næst blaðið og fleygði því út í horn. „Hvað ér a.ð?“ sptirði hann. „Ég hef ekki gert neitt, sem þú hefðir venju fremur ástæðu til að setja fyrir þig.“ „Nei,“ svaraði hún grátandi, „en það hef ég gert.“ Hann kom til hennar og leiddi hana að legubekknum, „Ég þóttist viss um, að þú ; settist þar hjá henni. rækir augun í þetta um leið og j „Segðu mér það, Palla,“ sagði þú tækir til hérna inni,“ sagði j hann. „Mér er sama hvað það hann, og bætti við: „Jæja, það er, þú átt inni fyrir því.“ verður að hafa það. Er Júlíus j Hún sagði honum það allt og þá ekki búinn að spyrja eftir, hresstist eftir því sem leið á írá- mér enn þá? sögniria, en öðrum þræði „Ragnar,“ hvíslaði konan, „ég gramdist henni hvað Ragnar tók tók ekki eftir þessum seðli. En! þessu létt, alvaran í frásögn þarna á borðinu lá annað blað, j hennar snart hann ekki, hann sem ég las — því miður.“ I hló og skemmti sér og lét meira ,-,Ekki frá mér til þín — eða j að segja vel að. henni, aldrei hvað?“ j hafði hún fundið jafn greini- „Jú. Nafnið þitt stóð undir. Það var vísa. Þú sagðist vera sigldur, við sæjumst ekki meir.“ Hann varð hugsi eitt augna- blik, svo brast hann allt í einu í hlátur. „Nei, fari það nú grákollótt! \ legar hversú gerólík skapgerð þeirra var. „Dauður í ánni eða sfrokinn af landi burt — og þá auðVitað með alla peninga sparisjóðsins í j vasanum,“ sagði hann hlæjandi. ,Mikil upplyfting hlýtur þetta Setti ég virkiiega nafnið mitt i undir þessa vitleysu? Ég skal i segja þér hvernig var: Jason j hafði ekki tíma til að koma hingað í gær til að kveðja, en seint í gærkveldi sendi hann að vera Júlíusi mínum Kára- syni og öðrum guðsríkishluthöf- um hér .í plássinu. Það er hart jað þurfa að eyðileggja þetta í fyrir þeim!“ • : „Þú ert þá ekki að hugsa um skipsbátinn eftir mér og við mig,“ kvartaði konan, „hvernig fengum okkur í staupinu með- j mér er búiS að liða> °S verða an verið var að gera skipið klárt Palla?“ spurði hann lágt. „Þú ert þó ekki að erfa við mig það, sem okkur fór á milli í gær- kvöldi? Sjálfur var ég búinn að gleyma því.“ „Hvar hefurðu verið?“ spurði hún og hætti skyndilega að stara á hann og laut höfði og horfði í gaupnir sér. „Uppi í sveit að sækja stúlk- una. Hvað annað?“ svaraði hann. „Þú vissir. ég ætlaði að sækja hana í dag, en ég afréð að nota morguninn til þess, af því ég var dálítið rykaður. Komstu ekki boðunum til hans Júlíusar, að ég kæmi ekki í sparisjóðinn í dag?“ „Hvaða boðum, Ragnar? — Ég fékk ekki nema ein boð frá þér •—• og þótti nóg.“ Þau horfðust andartak í augu og maðurinn brosti gremjulega. „Ég meina þessi hérna, og önnur hef ég ekki beðið þig fyr- ir,“ gegndi hann og sýndi henni pappírsörk, sem lá ofan á blaða- bunka yzt á skrifborðsendan- um: „Palla, sendu hann Torfa vestur eftir til hans Júlíusar og segðu honum að ég mæti ekki í til að sigla. Við urðum báðir slompaðir og létum margt flakka. Meðal annars kvartaði hann undan því, að hafa ekki getað kvatt þig. Ég bauð honum samstundis að færa þér skrif- lega kveðju frá honum, — þó svo hann vildi heilt ljóðabréf. Jason sagðist ekki kunna að yrkja, sízt á íslenzku, en ef ég vildi stíla kveðjuna fyrir hans hönd, þá ynnist tvennt: hún yrði vel samin og orðalagi stillt svo í hóf, að engan hneykslaði. Það endaði með þvi, að ég hnoðr- aði saman þessari vísu, en í stað þess að setja hans nafn undir, hef ég af vangá sett mitt. — Ég var svo fluttur í land og kom hingað heim um tvö leytið, þétt- fulíur, og fór strax að sofa. En pappírsblaðinu hef ég fleygt þarna á borðið, án þess að at- huga það neitt nánar, en hinn seðilinn hripaði ég áftur. á móti í morgun, áður en ég lagði af stað.“ Þau höfðu setið á stólum sitt hvorum megin við borðið, en þegar maðurinn þagnaði, reis konan á fætur, hún var farin að gráta. mér til skammar þar að auki. En hitt skil ég ekki: hvers vegna ég vaknaði svona seint og fannst allt vera öðruvísi en ég átti von á því?“ „Jæja,' góða, en það skil ég,“ svaraði hann: „Þú manst við töluðum um það hvað eftir ann- að í vor, að þegar stúlkan væri / komin fjórtánda maí, gætir þú sofið út á morgnana, jafnvel íátið færa þér kaffið í rúmið. Þetta hefur undirvitund þín munað og ekki verið á því að láta snuða sig.“ Hún andvarpaði svolítið. — „Jæja, kannski. En ég hef þó að minnsta kosti hlaupið hræðilega á mig, Ragnar.“ ,,Já,“ svaraið.hann, „auðvitað hljópstu á þig, Palla, en það gerum við öll — fyrr eða síðar. * Ég var satt að segja orðinn hræddur um, að þú værir und- antekning, en hamingjunni sé lof, við erum úr þeirri hættu, þú ert bara manneskja — eins og við hin.“ flJWWVVVWÍJWUWVVVrfVW •VWUV^--,W,JV%ÍW»V^' wvww Daniel Labert (1770—1809), var einhver feitasti maður á sinni tíð. Hann var rúm 300 kg. að 'þyngd, ér hann lézt. —

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.