Morgunblaðið - 26.03.1968, Page 20

Morgunblaðið - 26.03.1968, Page 20
20 MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 26. MARZ 1968 Sigurður Þorsteinsson með Sigurð son sinn á fíl á Ceylon. - SIGLIR Framhald af bls. 17 frægt Buddhamusteri, sem á að geyma tönn úr spámanninum. Það er að sjálfsögðu óskaplega íburðarmikið og gullborið. Þetta musteri skoðuðum við. — I þessari ferð sigldum við um Suez—skurð í báðum leið- um. Egyptar sáu um skurðinn. Aðeins var athugað hvort við hefðum komið til Israel áður en okkur var hleypt í gegn. Ég hafði látið bólusetja áhöfnina í Frakklandi við ýmsum sjúkdóm um, en kólerubólusetninguna þurfti að endurtaka eftir 6 daga. Við urðum því að bíða í Port Said og ég bólusetti á- höfnina. Það gekk ágætlega nema hvað ég var hræddur við sprautuna sjálfur og auðvitað sá strákurinn minn hvernig við hinir fullorðn-i létum og varð svo skelkaður að þrír þurftu að halda honum. Okkur líkaði ekki sérlega vel við Arabana, en af ókunnugleika hafði ég ekki athugað að setja bann á að nokkur þeirra kæmi um borð í skipið. Þeir stálu sparifötun um af einum gegnum opið kýr- augað og ruddust inn á konu mína í káetunni og hirtu spari- bauk stráksins. Þetta var nú líka okkur sjálfum að kenna, því við vöruðumst ekki frekj- una í þessum mönnum. f baka- leiðinni vorum við varari um okkur. Þá vorum við að missa af skipalestinni í gegn, svo ég sigldi umsvifalaust inn til hinna skipanna, sem biðu. En mér bar að bíða fyrir utan þar til mér væri boðið að sigla inn. Þetta var ekki vel séð, en ég átti það á hættu að missa af lest- inni og verða að bíða þarna í tvo daga. Flestir hafnsögu- mennirnir voru Grikkir og Þjóð verjar. Þó sáum við tvo Egypta. Skipalestin var löng, 80—100 skip í halarófu. Lestamar tvær lögðu af stað sín frá hvorum enda og mættust, í ísmailia. Þeir sem koma að austan sigla beint í gegn, hin skipalestin verður að bíða. Frúin bakar hinar frægu Froðu kökur. — Þarna var alveg yndislegt að vera, hægt að synda í sjón- um, skýtur frú Edda inn í, en vlð höfum sezt að kaffiborði hjá henni, þar sem m.a. eru frambornar hinar frægu „Froðu kökur“ hennar, sem settu hana í úrslitaflokk í síðustu bökunar samkeppni hjá Jóhnson og Kaaber. — Þessi sigling var mjög skemmtileg. Dolfínarnir fylgdu okkur bæði þarna og í Miðjarðarhafinu. Ef við hróp- uðum á þá, espuðust þeir og stukku upp úr sjónum. Annars eru þau hjónin sam- mála um, að fallegast sé á Sikil- ey af þeim stöðum, sem þau hafa komið til. — Þar er hraun með svo miklum gróðri og hvar- vetna appelsínutrén. Oll eyjan er svo gróðurrík og húsin eru svo falleg, allt svo listilega jafnvel skretytir. Við fórum þarna í ferðalag m.a. til Taur, — skreytt hestarnir sem drógu vagnana með appelsínuköss- unum að skipshlið, voru minu. Við hefðum viljað koma aftur til Sikileyjar. En nú er víst víða ljótt um að litast eft- ir jarðskjálftana. — Þið hafið ekki farið þang- að í sumar með fjölskylduna? — Nei, við fórum til Spán- ar, þar sem ég átti heimboð hjá kunningjum á eyjunni Ibiza. Ég tók mér reglulegt sumarfrí og við fórum með alla krakkana. Það verða líklega ekki fleiri tækifæri til að fara öll saman í frí. Þar sem búast má við að elztu börnin verði föst í vinnu á sumrin hér eftir. En þetta er dýrt. Við fórum með bíl á Gull- fossi til Englands og keyptum hjólhýsi, svo við gistum aldrei annars staðar en í því. Við ók- um svo gegnum Frakkland og Spán og fórum út í eyjuna Ibiza. Þar var hægt að sulla í sjónum og krakkarnir voru al- sælir. Fundu fallbyssu úr 15 aldar galeiðu. — Ég hafði komið þarna áður á Hvítanesinu að lesta salt. Þá lágum við í vík fyrir opnu hafi og þar lentum við í æfintýri. Strákarnir voru að synda þarna, enda voru á skipinu góðir sund menn. Þá fundu þeir á botn- inum fallbyssu úr hreinum kop- ar sem þeir drösluðu á land. Fornleifafræðingur úr bænum mun hafa litið á hana og var hún talin vera úr galeiðu, sem hafði farizt þarna á 15. öld. Strákarnir vildu gjarnan hafa byssuna með heim, datt í hug að gefa hana DAS, svo hægt væri að setja hana upp fyrir framan Dvalarheimilið. Þegar þeir spurðu mig, sagði ég að mín vegna gætu þeir haft hana með á skipinu, ef þeir mættu taka hana. Við vorum svo að létta akkerum, þegar lögregla Francos kom um borð alvopn- uð. Sögðu hermennirnir okkur vera að stela fallbyssunni. Þýzkur vinur minn túlkaði, en þeir stóðu yfir mér með byss- urnar. Ég sagði þeim að fara í land, og lét henda fallbyss- unni útbyrðis þar sem við vor- um. Þar með var það búið. Fall- byssan hefur víst ekki fundizt síðan. í sumar, þegar við vorum þarna, kom lögreglan til vinar míns og spurði hvort það væri satt að vitlausi skipstjórinn, sem ætlaði að stela fallbyss- unni, væri kominn aftur. Þeir ætluðu víst bara að vita hvort það væri rétt. Skipshöfnin leikur og skemmtir. — Hefurðu sömu áhöfn þó þú skiptir um skip? — Já, flestir hafa verið lengi með mér, sumir líka á öðrum skipum sem ég hafði eins og t.d. báðir stýrimennirnir og brytinn. Það hafa engin mannaskipti orð- ið hjá mér síðan ég tók við Haf- erninum, Þetta eru allt afbragðs menn og það er góður félagsandi um borð. Skipshöfnin gæti ekki verið samhentari, hvort sem er í starfi eða gleði. Áhöfnin er reglusöm sumir algerir reglu- menn. — Hefur þú kannski valið þá þannig, þar sem þú ert sjálfur alger reglumaður? — Þeir hafa bara valizt þann- ig. Mér ey sama hvað menn gera í frístundum sínum, en ég líð ekki að þeir ræki ekki sín störf. Um borð er góður andi og við gerum okkur ýmislegt til dægra styttingar þó það sé gert við frumstæð skilyrði. Við leikum frumsamin leikrit, kveðum dráp- ur og nú höfum við breytt dag- stofu undirmanna í bíó. Við bú- umst við að hafa mikla útivist í sumar og þá Verðum við að vera sjálfum dkkur nógir með' frístundagaman. — Og semjið og flytjið sjálfir? — Já, enginn fær að skerast úr leik. Annar stýrimaðurinn, Guðmundur Agnarsson er góður félagi um borð. Það @r hann sem semur fyrir okkur leikritin og vísurnar. Og brytinn, Sverrir Torfason, er ómissandi skemmti- kuaftur. Sverrir var sem kunn- ugt er á Fróða, þegar árásin var gerð á hann, og þar sem yfir- mennirnir fóru allir, var það hann sem setti stefnuna á Eyjar. Sverrir er stórskemmtilegur hvar sem hann er. Ég man. t.d. eftir því þegar við vorum einu sinni að losa saltfisk í Bilbaó á Spani. | Þá fórum við í skemmtiferð til I San Sebastian og stönzuðum á baðstað á ströndinni. Það var | mjög heitt og galsi í brytanum. | Hann varpaði af sér utanyfirföt- | unum og hljóp í nærfötunum og | sokkunum fram að sjó og stakk sér í svalan sæinn. En þarna var grunnt og hann stakkst á haus- inn í leðjuna, svo lappirnar stóðu beint upp í loftið og þurfti að draga hann upp úr. Hann sprellaði svo þarna á ströndinni og allir veltust um af hlátri. Verðirnir ætluðu að taka hann úr umferð, því bannað er að vera þarna á nærfötunum einum en þegar beir nálguðust hlógu þeir svo mikið að þeir urðu mátt lausir í hnjáliðunum. Þegar við tókum svo við Haferninum mörg- um árum seinna, hitti ég Norð- mann, sem ég sat og spjallaði við. Hann sagði mér að hann hefði verið eftirlitsmaður með norsku skipi, og kom úpp úr. kaf inu að hann hafði einmitt verið staddur í þessum litla baðstað á Spáni um sama leyti og við. Þegar hann frétti að það hefði verið brytinn okkar, sem sprell- aði svona á baðströndinni, þá hljóp hann út, Og er hann kom aftur kvaðst hann hafa farið til að hringja til konu sinnar í Nor- egi og segja henni að hann hefði fundið bráðskemmtilega mann- inn, sem þau sáu á baðströnd- inni og höfðu þá haldið vera Norðmann. Höfðu þau aldrei séð annan eins skopleikara. Þetta er óbeislaður náttúrukraftur í hon- um Sverri. Og ef hægt væri að beizla hann værum við ekki í vandræðum með skemmtikraft á fslandi. Fyrir nú utan það, að þetta er á allan hátt fyrsta flokks maður. Nei, við sýnum skemmtiþætti okkar bara um borð. Einu sinni eða tvisvar höf- um við endurtekið eitthvað af því á skemmtunum hjá okkur í landi. T.d. lék einn skipverja kvenmann, dansaði í strápilsi og makaður sósulit á skemmtun á Siglufirði nýlega. Engin verkefni. — Haförninn er aðallega í síldarflutningum er það ekki? En hvað gerir skipið núna? — Já, við vorum með síld- veiðiflotanum í sumar, og veitt- um honum ýmsa þjónustu eins og nau’ðsynlegt er þegar svo langt er á miðin. Við seldum t.d. fyrir á 3ju milljón af matvælum til skipanna og yfir 2 millj. lítra af olíu. Um daginn fórum við tvær ferðir til Belgíu og eina til Englands, til að sækja olíu fyrir olíufélögin. Þegar Rússarnir hafa ekki laus skip, þá verðum við bara að bjarga okkur sjálf- ir með olíuflutninga. En þess á milli fáum við ekki að flytja olí- una. Nú veit ég ekki hvað verð- ur. Það er engift vinna fyrir skip ið, ekki fyrr en við förum að flytja lýsið. Reyndar er víst dökkt í álinn með að selja það fyrir viðunandi verð. Það er hart að hafa ekki verkefni fyrir svona stórt skip. Haförninn er 3800 tonn. Þó fáum við kannski eina og eina ferð. Og fáum dögum eftir viðtalið hélt Sigurður aftur norður. E.Pá. RITSTJÓRN • PRENTSMIÐJA AFGREIOSLA*SKRIFSTOFA SÍIVII 10-100 Frá hinum heimsþekktu tóbaksekrum Kentucky í Ameríku kemur þessi úrvals tóbaksblanda Sir Walter Raleigh... ilmar ffnt... pakkast rétt... bragðast bezt. Geymist 44% lengur ferkst í handhægu loftþéttu pokunum. SIRWALTER RALEIGH

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.