Morgunblaðið - 31.05.1998, Blaðsíða 14

Morgunblaðið - 31.05.1998, Blaðsíða 14
14 SUNNUDAGUR 31. MAÍ 1998 MORGUNBLAÐIÐ LISTIR Hvað segirðu? En gaman. Ég vona bara að íslendingar hafi jafn gam- an af að hlusta á mig og ég hef af að syngja þessi lög,“ sagði Gortsjakova, þegar Morgunblaðið náði tali af henni, er hún átti stund milli stríða austur í Pétursborg. Henni voru þá sögð þau tíðindi, að fljótlega hefðu allir miðar á tónleika henn- ar selst. Lögin eru rússneskir ástarsöngvar. „Ég verð svo hamingjusöm, þegar ég syng þessa ástarsöngva," segir hún. „Astin gefur manni svo mikið líf.“ Og hlær björt, þegar hún er spurð um ástina. Hún segist vera hamingjusamlega gift og eiga þau hjónin 11 ára gamlan dreng. Eiginmaðurinn er bassa- söngvari og syngur við lítið óperuhús í Pét- ursborg, en stóru húsin eru vettvangur henn- ar. Og sonurinn? „Hann er mjög músíkalsk- ur,“ segir hún og móðurstoltið skín í gegn um símann. „Hann er að læra á píanó. Syng- ur svolítið. Og minn draumur er að sjá hann sem söngvara." Það er þá væntanlega tekið lagið á þessu heimili! Gortsjakova hlær. „Okkar leiðir liggja ekki saman á sviðinu,“ segir hún svo. „Við erum hamingjusöm fjöl- skylda utan þess.“ Sjálf segist hún hafa verið heimagangur í óperahúsi í Nowosibirsk, þar sem móðir hennar söng. „Og ég var komin upp á sviðið sex, sjö ára,“ segir hún. „I fyrsta hlutverkinu mínu gekk ég bara yfir sviðið, orðalaust. En ég man, að ég var þá strax ákveðin í að verða söngkona, eins og mamma, og mig dauðlang- aði að fara syngjandi um sviðið!" Og sópransöngkonan Galína Gortsjakova, hefur heldur betur látið drauminn rætast. Hún hefur unnið hug og hjarta fólks með söng sínum, túlkun og framkomu á nýliðnum ár- um, austan hafs sem vestan. „Tónninn er hreinn, sterkur og auðugur; tjáskipti henn- ar við áheyrendur bera vitni meðfæddum hæfileikum mikils listamanns," sagði tón- listargagnrýnandi The Sunday Telegraph eftir umtalaða tónleika hennar á Edinborg- arhátíðinni um árið og starfsbróðir hans hjá The Herald bætti um betur: „Þetta voru einhverjir mikilfenglegustu einsöngstón- leikar sem ég hef sótt um dagana... fágætt tækifæri til að hlýða á eina mestu söngrödd samtímans." Galína segist muna sitt fyrsta óperahlut- verk. Það var í Eugen Onegin við Swer- dlowsk óperana. Og nú er hún orðin vön stærri sviðum en því, sem hún gekk þegjandi í bernsku í Nowosibirsk. Hún skóp sér fyrst og fremst nafn sem söngkona við Kírov-óper- una í Pétursborg og var þegar dáð og dýrkuð í Rússlandi, þegar hún hélt vestur á bóginn árið 1991 til að syngja fyrir Breta. Um frammistöðu hennar í hlutverki Renötu í Eldengli Prokofieffs á Prominade-tónleika- hátíð BBC hefur einkum eitt orð verið notað: „Ogleymanleg!" Ari síðar steig Galína fyrst á svið í Covent Garden og söng þar sama hlutverk. Síðan hefur hvert sögufrægt húsið rekið annað, Metropolitan, Þjóðaróperan í Vínarborg, Ba- stillu-óperan, La Scala og Kölnaróperan svo dæmi séu tekin. Af verkefnum hennar á óperusviðinu allra síðustu misseri má nefna Toscu í Covent Garden, La Scala og í Bastillu-óperanni, þar sem Plaeido Domingo söng á móti henni, Madama Butt- erfly á La Scala og Metropolitan-óperanni og Evgín Ónegín í Metropolitan-óperanni og Verð svo hamingju- söm, þegar ég syng þessa ástarsöngva Rússneska sópransöngkonan Galína Gortsjakova kemur fram á tónleikum Listahátíðar í Reykjavík í Háskólabíói þriðjudaginn 2. júní næstkomandi. ...í hlutverki Renötu í Eldengli Prokofjews. ...í hlutverki Jaroslawna GALÍNA Gortsjakova. í Igor fursta. ...í hlutverki Toscu á sviði Covent Garden. Vínaróperanni, auk þess sem hún hljóðritaði nýverið Madama Butteríly ásamt Domingo undir stjórn Seiji Ozawa. Hvernig finnst henni, þegar hún sér og heyrir henni líkt við Maríu Callas eða hún er kölluð rödd 21. aldarinnar? „Mér finnast þessar samlíkingar gagn- rýnenda lýsa mikilli vinsemd í minn garð,“ segir hún. Röddin er alvarleg og í fyrsta skipti í samtali okkar hef ég það á tilfinning- unni að hún velji orðin vandlega. En svo glaðnar yfir og hún gefur í: „María Callas er aðeins ein. Og ég er ég, gædd eigin vilja og hæfileikum. Eigum við ekki að bíða og sjá hvað úr mér verður?" Nú hlær röddin aftur björt. Fara þessar samlíkingar í taugamar á henni? „Nei. Alls ekki. María Callas er mín uppáhaldssöngkona. Svo ég get látið mér vel líka. En hún er engri lík.“ Afköst einsöngvarans Ga- línu Gortsjakovu hafa jafnframt verið mikil en á tónleikum sínum setur hún rássnesk sönglög jafnan í öndvegi og á tónleikunum í Háskólabíói mun Galína syngja rássneska ástarsöngva. Hefur hún meðal annars komið fram í Berlín, Lundúnum, Lissabon, Mílanó, París, New York, Toronto, Vínarborg, Genf, Hong Kong og Helsinki. Nýtur hún ýmist fulltingis píanóleikarans Larissu Gergievu, sem verður með í för til íslands, eða hljóm- sveita undir stjórn manna á borð við Alex- ander Anissimov, Jukka-Pekka Saraste, Tony Pappano og Andreas Delfs. I hljóðver skundar Galína líka annað veif- ið. Söng hennar er meðal annars að finna á geislaplötu með aríum úr óperam eftir Verdi og Tsjajkovskíj og á einsöngsplötu með ráss- neskri tónlist. Hún hefur tekið þátt í upptök- um Kírov-óperunnar á Igor prinsi eftir Borodin, Eldenglinum eftir Prokofíeff, Rusl- an og Ludmillu eftir Glinka og Iolanta eftir Tsjajkovskíj. Þá hefur hún tekið þátt í að syngja Vald örlaganna og Don Carlos eftir Verdi inn á plötur. Það er alltaf gaman að koma á nýjar slóðir,“ segir Galína Gortsjakova. „Ég hlakka til að heimsækja ísland. Ég hef að vísu ekki mikinn tíma, tónleikar í Múnchen taka við af tónleikunum í Reykjavík. En ég ætla að sjá eins margt og ég kemst yfir. Ég bara veit svo lítið. Segðu mér. Er ísland eyland?“ „Gott. Eylönd era svo spennandi.“ Uni píanóleikarann Larissa Gergieva hefur skipað sér sess innan söngheimsins sem mikilsvirtur leið- beinandi og meðleikari einsöngvara. Hún stýrir Master Class námskeiðum fyrir söngv- ara í Perm óperahúsinu í Pétursborg, þar sem þátttakendur era bæði innlendir og er- lendir söngvarar og hún er yfirstjórnandi Rimsky-Korsakov einsöngvarakeppninnar sem haldin er annað hvert ár i þeirri sömu borg. Larissa hefur starfað hjá öllum helstu óperahúsum Rússlands og víða erlendis, s.s. í La Scala í Mflanó, Santa Caccilia í Róm, í Hamborg, Leipzig, Dresden, Zwickau, San Francisco, New York, Queen’s Hall í Edin- borg og í Wigmore Hall og Queen Elizabeth Hall í Lundúnum. Þess má að lokum geta að Ingibjörg Har- aldsdótth- hefur þýtt söngva Galínu Gorchakovu á íslensku og fylgir þýðingin efnisskrá tónleikanna. Sidney er Cassandra KVIKMYNIIIR Laugarásbfó, R«gn- boginn og Bfðböllin SCREAM2 ★ ★★ Leikstjdri: Wes Craven. Handrils- höfundur: Kevin Williamson. Aðal- hlutverk: Neve Campbell, David Arquette, Jamie Kennedy, Liev Schreiber, Laurie Metcalf, Elise Neal, Jerry O’Connor. Miramax Entertainment 1998. FYRRI mynd Wes Craven um menntaskólakrakkana sem lenda í klóm grímuklædds morðingja vakti mikla lukku meðal ungs fólks, og virðist framhaldsmyndin Scream 2 ekki ætla að standa henni að baki í þeim efnum. Þótt aðalsöguhetjurnar Sidney og Randy hafi nú flutt eltir hrylling- urinn þau og fréttakonan metnað- argjama Gale Weathers, sem óbeint bjargaði lífi þeirra, hefur skrifað bók um morðmálin. Þegar allt bendir til að atburðimir muni endurtaka sig er hún ekki lengi að mæta á svæðið. Wes Craven heldur áfram að kryfja hryllingsmyndaformið, vitna í þær myndir og bætir um of með því að vitna aðallega í sjálfan sig í fyrri Scream-myndinni. Hann byrjar á þrælmögnuðu at- riði sem gerist í kvikmyndahúsi þar sem fullur salur af ungu fólki (sem er raunin ef maður fer á þessa mynd) horfir á kvikmynd gerða eftir bók Gale Weathers um atburði seinustu myndar, og er það stæling á upphafsatriði henn- ar. Menntaskólanemendurnir eru sem fyrr mikið áhugafólk um kvikmyndir og í kvikmynda- fræðitímum ræða þau gæði framhalda vinsælla mynda, sem Scream 2 er einmitt. Allar þess- ar tilvitnanir og það að maður þekkir formið og aðalpersónurn- ar skapa skemmtilega stemmn- ingu eins og þegar maður horfir á vini sína í framhaldsmynda- þáttum sem maður er farinn að þekkja og þykja vænt um. Craven gerist nú „hámenning- arlegri11 og lætur fyrstu vampíra- myndina Nosferatu eftir Murnau sjást á sjónvarpsskermi. Auk þess grefst hann fyrir um þá persón- una sem Sidney leikur, og hlut- verk hennar í frásögninni frá upp- hafi. Sidney tekur þátt í skólaleik- riti þar sem hún leikur Cassöndra í gríska harmleiknum um Tróju. Cassandra gengur í gegnum mikla erfiðleika en það skiptir öllu máli að hún gefist ekki upp, og þar er henni Sidney okkar vel lýst. Að öðra leyti svipar Scream 2 mikið til fyrirrennara síns þar sem húmorinn er sá sami, per- sónurnar og formið. Upphafið er gott einsog ég sagði, myndin dettur svo eilítið niður í spennu en tekur svo dágóðan kipp í lokin í mjög spennandi og óvæntu loka- atriði. Það er ósköp gaman og nota- legt að sjá sumar persónumar aftur. Sidney er aðallietjan okkar og við höldum með henni, þótt hún sé ekki sérlega skemmtilegur og fullalvarlegur karakter. Hins vegar fær Neve Campbell að láta ljós sitt skína þar sem mun meira reynir á leikhæfileika hennar nú. Lögregluþjónnin Dewey, leikinn af David Arquette, er ennþá jafn- klaufskur og brjóstumkennanleg- ur, en kemur nú skemmtilega á óvart, þar sem hann er ekki allur þar sem hann er séður. Liev Screiber leikur Cotton Weary sem var granaður morðingi í fyrri myndinni. Hann snýr aftur aftur með athyglissýki, og er alltaf jafnógeðfelldur. Það er merkilegt að eins og hann Screiber er fínn leikari, og hefur í gegnum tíðina sýnt á sér margar og ólíkar hlið- ar, þá fær hann alltaf mjög leiðin- leg hlutverk. Craven vill láta taka sig alvar- legar er þegar hann gerði Scr- eam, þótt hann gleymi ekki að vera fyndinn og hrollvekjandi. Úr því kemur bæði betri og skemmtilegri mynd. Nú er ég orðin spennt að sjá Scr- eam 3. Hildur Loftsdóttir
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.