Morgunblaðið - 28.06.1998, Side 40

Morgunblaðið - 28.06.1998, Side 40
40 SUNNUDAGUR 28. JÚNÍ 1998 MORGUNBLAÐIÐ Dýraglens , VI irv A í X- i p & % 4 3) 1 . >) \ I ^ fj Tommi og Jenni Amma segir að hún taki fjórar pillur á Amma segir að þau búi í Pilluborg ... dag, hundurinn þeirra taki átta pillur á dag og afí taki flmm pillur á dag ... BREF TIL BLAÐSINS Kringlan 1 103 Reykjavík • Sími 569 1100 • Símbréf 569 1329 Afram með Faðir vorið Frá Guðmundi Rafni Geirdal: í SÍÐUSTU grein minni fjallaði ég um hvað Faðir vorið er mismun- andi eftir heimildum. En breyting- arnar eru víst enn meiri. í bókinni Orðið eftir sr. Sigurð Pálsson, sem eru kristin fræði handa grunnskól- um, birtist ljósmynd af Morgun- blaðsgrein frá 8. febrúar 1984 (bls. 5) um fund framkvæmdastjóra Bi- blíufélaga. I henni segir m.a.: „Þá hefði mikið verið unnið að endur- skoðun á gömlum þýðingum, eink- anlega á Evrópumálum, en auk þess að leiðrétta beinar þýðingar- villur, væri nauðsynlegt að endur- skoða þýðingar vegna merkingar- breytinga sem óhjákvæmilega verða á einstökum orðum yfír lang- an tíma ... skemmtilegt dæmi í því sambandi úr sænsku þýðingunni á Faðir vorinu. I gömlu þýðingunni var setningin „eigi leið þú oss í freistni" þýdd þannig: „inled oss in- te í fristelser“ ... Það hefði hins veg- ar gengið á sínum tíma þegar orðið merkti þolraun eða áreynslu. En nú væri merking orðsins frekar í í ætt við lokkun eða tælingu. I nýju þýð- ingunni stendur því „prövning" í stað „fristelse" ... Það vakti nokkr- ar umræður á fundinum hvort ís- lenska orðið „freisting" væri ekki á sama báti statt ... Forðum merkti orðið það sama og „raun“, þolraun, mannraun eða prófraun ... Nú er hins vegar sá merkingarþáttur meira áberandi sem kemim fram í orðasambandi „að falla í freistni“.“ Eg verð einfaldlega að taka undir þetta og legg hér með til að þýðing- unni verði breytt yfír í eftirfarandi: leið oss ekki í prófraunir og með enn nútímalegra orðalagi: leiddu okkur ekki í prófraunir. Þetta er merkilega líkt þýðingunni á nestor- íanska ritinu sem ég vitnaði í síð- ustu grein minni en þar sagði: „Og leið oss eigi til prófraunar.“ En innanbúðarmenn kirkjunnar hér á Vesturlöndum hafa lagt til enn meiri breytingar. Nýlega kom fram frétt um að biskup í ensku biskupakirkjunni vildi breyta einni setningu í Faðir vorinu sem hann taldi að ætti ekki við lengur. Þegar hún var samin þá var það á tímum mikillar fátæktar þar sem fólk átti varla fyrir brauði sínu daginn í dag, hvað þá að það gæti greitt skuldir sínar eða aðrir þeim. Nú væru betri tímar. Það stendur því vart steinn yfir steini. Síðan þegar ég var að semja þetta greinarkorn fékk ég hring- ingu þar sem mér var bent á að enn ein útgáfan væri til af Faðir vorinu. Hún hefði komið fram í grein eftir Ævar Jóhannesson (sem hvað þekktastur er fyrir að uppgötva lúpínuseyðið til að bæta heilsu manna) í tímariti guðspekifélags- ins, Ganglera (haustið 1982). Það Faðir vor hefði komið úr riti sem héti Guðspjall hinna tólf heilögu og hefði fundist í klaustri í Tíbet. Það merkilega er að sú útgáfa af Faðir vori byrjaði á: Faðir móðir vor, sem er miklu röklegra út frá því að Guð ætti fremur að vera beggja kynja ef hann hefur verið fær um að skapa bæði kynin. Niðurstaðan af þessu er einfóld. Það þýðir ekkert fyrir kirkjunnar menn að bera það upp á skynsamt og upplýst nútímafólk að Faðir vor- ið sé eins konar galdrastafir sem ekki megi breyta í neinu, ekki einu sinni punkti eða kommu. Miklu fremur er það ófullkomin arfleifð fyiri tíma, sem ekki eru einu sinni til frumrit af. Eg tel því miklu meira viðeigandi að við nútímafólk í okkar ágæta þjóðfélagi mótum okk- ar eigin skoðanii- á hvemig gott og gilt faðir (móðir) vor ætti að vera. Megi svo verða. GUÐMUNDUR RAFN GEIRDAL, skólastjóri og félagsfræðingur. Allt efni sem birtist í Morgunblaðinu og Lesbók er varðveitt í upplýsinga- safni þess. Morgunblaðið áskilur sér rétt til að ráðstafa efninu þaðan, hvort sem er með endurbirtingu eða á annan hátt. Þeir sem afhenda blaðinu efni til birtingar teljast samþykkja þetta, ef ekki fylgir fyrirvari hér að lútandi. www.mbl.is Fegurðin kemur innan frá LaugavegL UNDIR- FATALÍNA Kringlunni S.553 7355 RÆSTIVAGNAR Urvalíð er hjá okkur • ^ Nýbýlavegur 18 • 200 Kópavogur Simi: 510-0000 • Fax: 510-0001 Vissirðu að amma og all eru flutt? Flutt?

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.