Ný félagsrit - 01.01.1844, Blaðsíða 134
134
ALFT UM RlTGJÖKDin.
svo er villeysunni haugab snnian hverri ofaná aíra, bæti
í nöfnum, lölum og bókatithim, aí» þab verbur ekki sann-
ari dómur sagíiur, enn að bókin sé öllsaman ekki annaí)
enn cin einasta afskræmisleg prentvilla.
Menn vænta, ef til vill, ástæbu fyrir svo höríium
dómi, og eg er fús til ab bera fram svo margar sem eg
ætla nægja muni í þetta sinn, en gæti eg komií) þvi til
leifcar aí) registur þetta væri brennt, og annab nýtt,
fullkomib og sæmilegt bókasafninu og þeim sem fyrir
því éiga ab sjá, prentab í staöinn hib allra bráíi-
ásta, án alls kostnabar fy'rir bókasafnib, þá
vildi eg vinna til aí> færa sönnur á sérhvert atribi dóms
míns afhverri einni b labs íí) u bókarinnar, en dæmi
þau, sem eg færi hér fil, eru ab eins tekin úr kaflanum
um læknisfræbi, og þar sem en norræna bókvísi kemur
fyrir, og þo' mest eptir lausri skobun um fáeinar klukku-
stundir.
J>aí> sem mér datt fyrst í hug að spyrja um var
þab: á hverju máfi er þessi bók, ádönsku eéa íslenzkn?
Titilblöbin eru meí> latínulefri, og hib íslenzka stendur
fyrri; þá er bókin á íslenzku. Reglugjörbirnar eru meb
dönsku letri, en þo' er íslenzkan fyrri; — ennþá er
bókin á islenzku. Nöfn vísindagreinanna eru og á i's-
lenzku fyrst og danskan í svigum •— allt fer þetta vel!
— En þegar farib er aS lesa titlana þá veit enginn upp
eíia niírnr, því þar cr ýmist danska (og þaíi optast),
vmist íslenzka (bls. 73), ýmist lati'na (bls. 31) og ýmist
ekki neitt *). Maéur er því hérumbil jafnfróbur eptir
*) þannig slendur lil aáf in a' lils. 71, 565: ,,Olnr Tryggvesetis
Scigci paa Dansh. Khh. 182G. S Bind. 8vo (a riuiisku) J
« »unm 1)1«., 5G2: .,01afs Tryggvagoiiar jaga lta og 9ari Binri.’*