Dagblaðið Vísir - DV - 13.09.1986, Side 4
4
LAUGARDAGUR 13. SEPTEMBER 1986.
Fréttir
Fréttatilkynning samgönguráðuneytis um skývslu flugslysanefhdar vekur spumingar:
Gagniýni á yfirsljóm
flugmála strikuð út
Svo virðist sem samgönguráðuneyt-
ið hafi vísvitandi blekkt íjölmiðla með
því að reyna að hylma yfir gagmýni
sem flugslysanefnd setur fram á yfir-
stjóm flugmála.
í fréttatilkynningu sem send var fjöl-
miðlum fyrr i vikunni um lokaskýrslu
flugslysanefhdar um flugumferðarat-
vikið yfir Austfjörðum sleppti sam-
gönguráðuneytið að geta veigamikilla
atriða úr niðurstöðum flugslysanefnd-
ar.
Þau atriði í skýrslunni, sem sam-
göngm-áðuneytið virðist ekki hafa
viljað að fjölmiðlar fréttu um, lúta að
gagnrýni á flugmálastjóra og yfir-
stjóm flugumferðarstjómar.
í fréttatilkynningu ráðuneytisins
sagði orðrétt um orsakir:
Fréttaljós
Kristján Már Unnarsson
„Flugslysanefhd telur að meginor-
sök atviksins hafi verið andvaraleysi
og ekki nægjanlega stöðluð vinnu-
brögð, sem meðal annars stafi af
þjálfúnarskorti."
sem flugslysanefnd gerir til úrbóta er
einni tillögunni sleppt. Ráðuneytið
getur aðeins um níu tillögur í fréttatil-
kynningu sinni. Þó vom tillögumar
tiu.
Óleyfileg hlustun segulbanda
ekki nefnd
Tíunda tillagan, sem ráðuneytið lét
Qölmiðla ekki vita um, er um vörslu
segulbanda og hljóðar svo:
„Tryggja verður að farið sé eftir
starfsreglum um meðferð og gfeymslu
segulbanda svo óleyfileg hlustun seg-
ulbanda flugmálastjómar eigi sér ekki
stað.“
í þessu sambandi skal þess getið að
félag flugumferðarstjóra gagnrýndi
flugmálastjóra snemma á þessu ári
fyrir að hlusta á segulbandsupptökur
án gildra ástæðna. Flugmálastjóri
hafði hótað formanni stéttarfélagsins
uppsögn eftir að hafa hlustað á hljóð-
ritað samtal formannsins við blaða-
mann.
Öll símtöl og fjarskipti flugumferð-
arstjóra em hljóðrituð í þeim tilgangi
að rannsaka flugslys eða atvik þegar
leg’ð hefur við flugslysum.
Slepptu orðunum „aðhalds-
leysi af hálfu yfirstjórnar“
I skýrslu flugslysanefhdar segir hins
vegar um orsakir:
„Telja verður að meginorsök atviks-
ins hafi verið andvaraleysi og skortur
á stöðluðum vinnubrögðum flugum-
ferðarstjóranna í báðum deildum,
ACC og OAC, og nemans í OAC, eftir
að meginálag umferðarinnar minnk-
aði.
Ennfremur má benda á óöguð vinnu-
brögð í flugumferðarstjóminni sem
meðal annars stafa af þjálfunarskorti
og aðhaldsleysi af hálfu yfirstjómar
hennar.“
Athygli vekur að fréttatilkynning
ráðuneytisins getur ekki um orsaka-
þáttinn „aðhaldsleysi af hálfu yfir-
stjómar".
Ennfremur vekur fúrðu að í upptaln-
ingu ráðuneytisins um þær tillögur
Samskiptaörðugleikar teknir út
Það vekur einnig spumingar að
nokkur atriði í áfangaskýrslu flug-
slysanefhdar frá því í júní er ekki að
finna í lokaskýrslunni. Má nefna þessa
setningu um yfirstjóm:
„Nauðsynlegt er að samskiptaörð-
ugleikum flugmálastjóra og flugum-
ferðarstjóra linni nú þegar.“
Ennfremur er ekki að finna í loka-
skýrslunni kafla sem var í áfanga-
skýrslunni um verklega þjálfún og
nám í flugumferðarstjóm. Þar tók
flugslysanefhd undir þá gagnrýni sem
flugumferðarstjórar hafa sett fram á
styttingu verklegs náms. í áfanga-
skýrslunni sagði:
„Verklegt nám í flugumferðarstjóm
hefiir verið stytt verulega frá því sem
áður var. Þannig var árið 1975 gert
ráð fyrir eins árs starfsþjálfún á vinnu-
stað fyrir fyrstu starferéttindi, en í dag
Orsakir
Flugslysanefnd telur að meginorsök atviksins hafi
verið andvaraleysi og ekki nægjanlega stöðluð vinnubrögð,
sem m.a. stafi af þjálfunarskorti.
Svo segir um orsakir atviksins í fréttatilkynningu samgönguráðuneytisins.
Hvergi er nefnt aðhaldsieysi af hálfu yfirstjórnar.
ORSAKIR
Tr Jjn vcróur að i'tcyir.ornök atvikcins hofi vcrió andv.iralcyj.a, og nkortur
r.töóluóum vinmilirögóum flugumforóarKtjórannn i báóum dci 1 cum, ACC og
CAC, og .nonoiis í OAC, oftir aó mcginálag umf* róarirnnr r’ n.ikaói .
F.nní rcmur má bcrida á óöquó vinnubrögó í í ] ugumícróarrt jórn: r.n.i ccn m.a.
rtaía af þjálf unari.koí t i og aóhaldsloysi af hálfu yfirstjórnar hcr.nar.
Skýrsla flugslysanefndar greinir svo frá orsökum atviksins.
10. VARSI*A SEGULlíANDA
Tryggja vcróur aó íarió sc eftir starfsrcqlum um mcófcró og
geymslu scgulbanda svo ólcyfilcg hlustun ccqulban ;a flugmála-
stjórnar eigi r.cr ckki staó.
Fréttatilkynning ráðuneytisins greindi aðeins frá níu tillögum til úrbóta. Hér
er tíunda tillaga flugslysanefndar.
FA METER FRA
KATASTROFEN
KSBENHAVN (Dagbladel) 589 peraoner var man-
dag bare noen Ik mater Ira á bll Innblandel I ver-
denahlttorlena vertte flykatattrofe. Den uhyggell-
ge nesten-ulykken tkjedde da et DC 8 tly Ira SAS
og en Boelng 747 tra Britith Airwayt mettet I vel
33 000 lot over den Itlandske byen Eigllttadlr
klokka 18.45 nortk tld.
iKfcUOAV
Tredje gang
pá ire ár
Skullc vært 600 meter
KXftOUE -100%VANNAWISENDE
yTREBITT
REPORTASJE
Þannig greindi norskt dagblað frá atvikinu yfir Austfjörðum í júní.
Dcscripiion of Incident including:
1 If at tim. the Pilot wat receiving an air treffic service, stete type of servica and nome of Unit providing tho sorvica. 1 te<=(_AlJV. PoSí'TVVe
2 First sighting distance and datails of flight paths of reporting and reported aircraft. o % PnSs; , A/Jm.
3 Esiimated minimum horizontel and vertical distances botween the aircraft involved. State whether aircraft was above or below. ‘3 •• "'iH- ■a-loo' p opi (7-o«.Tve<_ -r» R 1 GH T
4 Form of avoiding action taken. If nona state reason. 4 F-F| c( c«rr TimC — plopl£.
5 Assessment of danger end risk of collísion. 5
6 Any other factor» that may have affected the Incidom such es workload. 6
Hluti skýrslu breska flugstjórans. „Near disaster" skrifar hann.
4. Yfirstjórn.
Nauösynlegt er aö samskiptaöróugleikum flugmálastjóra og
fJ.ugumferöarstjóra linni nú þegar.
Þessi setning er í áfangaskýrslunni en ekki lokaskýrslunni.
Ekkert
..comment“
er gert ráð fyrir um finun mánaða
starfeþjálíún fyrir sama áfanga. Flug-
slysanefiid hefur vissar efasemdir um
að umrædd stytting starfeþjálfunar sé
raunhæf og taki nægilegt tillit til ör-
y ggissj ónarmiða."
Skýrslur flugstjóranna
í skýrslu flugslysanefndar er að
finna ýmsar fleiri fróðlegar upplýsing-
ar, sem samgönguráðuneytið hefur
ekki séð ástæðu til að skýra opin-
berlega frá, til dæmis skýrslur flug-
stjóranna.
Flugstjóri Boeing 747-þotu British
Airways, Ian J. Basnett, segir í skýrslu
sinni þegar hann metur árekstrar-
hættuna: „Very close, - near disaster"
eða „mjög nærri, - lá við stórslysi".
Telur hann fjarlægðina á milli flugvél-
anna hafa verið 200-300 fet í láréttum
fleti, eða 60 til 90 metrar, en 50 fet,
um 15 metrar, í lóðréttum fleti. Segir
hann að enginn tími hafi verið til að
gera neitt enda mættust þotumar á
1.800 kílómetra hraða á klukkustund.
Flugstjóri DC-8-þotu SAS, Eric
Qvist, metur atvikið sem „near colli-
sion“ eða að legið hafi við árekstri.
Hann nefiúr engar tölur um íjarlægð-
ina á milli flugvélanna, segir aðeins
„close distance" eða nálægt.
-KMU
„Þú verður að túlka þetta eins og
þú vilt. Ég hef ekkert „comment“,“
sagði Birgir Guðjónsson, deildarstjóri
í samgönguráðuneytinu, er DV leitaði
skýringa á mismun á skýrslu flug-
slysanefiidar og íréttatilkynningar
samgönguráðuneytisins um skýrsl-
una.
- Er þessum atriðum sleppt í frétta-
tilkynningunni til að hlífa flugmála-
stjóra og yfirstjóm flugmálastjómar?
„Það er ekki verið að slá hlífiskildi
yfir einn eða neinn, það fúllyrði ég,“
sagði Birgir.
Birgir Guðjónsson er sá starfemaður
ráðuneytisins sem mest fjallar um
flugmál. Sagði hann aðspurður að
hann væri höfundur fréttatilkynning-
arinnar og að hún hefði verið borin
undir ráðherra áður en hún var send
fjölmiðlum.
-KMU