Þjóðviljinn - 08.12.1989, Blaðsíða 23

Þjóðviljinn - 08.12.1989, Blaðsíða 23
HELGARMENNINGIN Rótleysið er gæfa okkar ogógæfa Spjallað við Einar Kárason um Fyrirheitna landið „Eyjasögur" Einars Kára- sonar, „Þarsem djöflaeyjan rís“ og „Gulleyjan", eru ís- lenskum lesendum að góðu kunnar. Fjölskylda Karólínu spákonu íThulekampinum varð smám saman mjög ná- komin fjölda fólks og fæddi af sérendalausarvangaveltur og kynjasögur um allt land. Alls konar fólk þóttist þekkja fyrirmyndir persóna og víða um höfuðborginafundu menn Thulekampi stað. Ekki minnkaði umtalið þegar Kjart- an Ragnarsson smíðaði leik- gerð upp úrsögunum sem sýnd var fyrir fullu húsi mán- uðum saman. Og smám sam- an breiðist hróður bókanna út fyrir landsteinana því að Djöflaeyjan hefur komið út bæði í Danmörku og Svíþjóð og fleiri þýðingar eru í undir- búningi. En nú var Einar Kárason að senda frá sér nýja bók, Fyrir- heitna landið, sem er framhald fyrri bókanna tveggja, síðasta bindið í “Eyjabálkinum". Hún gerist nær samtímanum en fyrri bækurnar, enda þótt persónur séu að nokkru leyti þær sömu. í tilefni af útkomu nýju bókarinnar var spjallað við Einar yfir kaffi- bolla á Prikinu og hann fyrst spurður hvað hefði orðið til þess að hann tók upp þráðinn frá fyrri bókunum eftir nokkurra ára hlé og eitt smásagnasafn. Sögunni var einfaldlega ekki lokið. Það sem kemur fram í nýju bókinni var alla tíð nauðsynlegur og mikilvægur þáttur og kannski það allra bitastæðasta í þessari fjölskyldusögu sem ég hafði í huga í upphafi. Enginn skyldi ætla að þegar búið er að draga upp mannlýsingu sé óþarft að segja meira. Það er eins og að halda því fram að Sjálfstætt fólk hefði ekki átt að vera lengri en 50 síður, þ.e.a.s. lýsingin á Bjarti í Sumarhúsum, og Grettissaga eitthvað álíka - uden sammenl- igning i övrigt, eins og Danir segja. Allir þættir sögunnar, eins og hún birtist í öllum þremur bókunum, eru jafn mikilvægir. Lesandinn hluti af fjölskyldunni Djöflaeyjan og Gulleyjan eru sagðar í 3. persónu, en Fyrir- heitna landið er 1. persónu frá- sögn. Hvers vegna? Þessi er í 1. persónu vegna þess að hinar voru í 3. persónu. 3. per- sónu frásögn felur í sér fjarlægð frá söguefninu. Röddin sem segir söguna er gjörsamlega ótengd söguefninu og persónunum. Söguhöfundur, og þar með les- andinn, er í írónískri fjarlægð, sem gefur marga möguleika. Auðvelt er að skopfæra og búa til alls konar grín út úr viðfangsefn- inu. Það hentaði líka því ætlunar- verki að búa til goðsagna- kenndan heim út úr jarðbundnu og veraldlegu söguefni eins og braggahverfi í Reykjavík. Þegar því var lokið var mjög mikilvægt atriði eftir - að bæði höfundur og lesendurnir færu inn í þessa ver- öld, yrðu hluti af fjölskyldunni. Þetta er eins og munurinn á því að kynnast landi gegnum sjón- varp og hinu að verða skiptinemi í landinu. Þess vegna beiti ég þessum frásagnarhætti. Einn í fjölskyldunni segir sögu fólksins eins og það lifir í nútímanum, les- endur sjá það með hans augum. Margir hafa þóst heyra alvar- legri tón í nýju bókinni. Stafar það afþví að hinn glaðbeitti sögu- maður fyrri bókanna er horfinn? Helstu atburðir nýju sögunnar eru af mjög svipuðum toga og í fyrri bókunum. Kannski kristall- ast munurinn í því að það verður sjálfkrafa ópersónulegra og jafnvel spaugilegra að lesa um þessar gegndarlausu svallveislur sem haldnar eru í húsi fjölskyld- unnar í Djöflaeyjunni ef sá sem segir frá stendur utan við, heldur en ef það er einn úr fjölskyld- unni. í viðtali við Pjóðviljann rétt áður en Djöflaeyjan kom út hélstu því fram að margt vœri líkt með íslensku og bandarísku samfélagi, hvort tveggja vœru landnema- samfélög. Það sem er líkt með þessum tveimur samfélögum er rótleysi landnemans. íslendingar á 20. öld eru afskaplega rótlaus þjóð, landnemar í nýjum heimi. Þetta er ónumið land. Við eigum engar 2000 ára gamlar kirkjur og hof eða fastar minjar um búsetu forf- eðra okkar. Þetta rótleysi er bæði gæfa og ógæfa söguhetjanna í bókum mínum. Andlit í smásjá í Fyrirheitna landinu er amer- íski hugsunarhátturinn afhjúpað- ur, en rómantíseraður í fyrri bókunum. Af hverju endar þú bálkinn með afhjúpun? Ég upplifi það ekki sem af- hjúpun. Það var ekki ætlunin að þetta yrði neins konar afhjúpun nema á þann hátt sem hlýtur að verða þegar skipt er svona um sjónarhorn. Það er eins og að fara frá áhorfanda sem situr í bíósal og sér stórhýsi og breiðstræti til leikarans sem sér leikmyndina. Ef þú ferð nógu nálægt ein- hverju þá hættirðu að sjá það. Það er hægt að skoða andlit manns í smásjá og sjá næstum hverja húðfrumu, án þess að hafa hugmynd um hvernig maðurinn lítur út. Frá sjónarhorni frásagn- arlistarinnar er þetta mjög spenn- andi og gefandi sjónarhorn, sér í lagi ef lesandinn hefur einhverja fyrirfram hugmynd um söguefn- ið. íbókinni er helst einhver glæta í ýmsum kvenpersónum, t.d. Klöru. Karlmennirnir eru hins vegar villuráfandi sauðir. Það er eins og konurnar í sögunni búi yfir meiri hœfileikum til að lifa af. Já. Ef einhver aðalpersóna er í fyrri bókunum þá er það Karó- lína spákona. í Fyrirheitna landinu var amma Gógó alltaf áhugaverðasta persónan frá mínu sjónarhorni. Hún er einfaldlega skemmtilegust. Og þegar að er gáð snýst allt um hana. Hún í sínu hjólhýsi er eini fasti punkturinn í lífi annarra söguhetja. Um Klöru segja hennar nánustu að hún sé “eina manneskjan með viti“. Nú hefur þú verið með þennan sagnaheim í smíðum í u.þ.b. sjö ár og sögurnar fjalla um afdrifa- ríkt skeið í íslensku samfélagi. Breyttist afstaða þín til söguefnis- ins mikið meðan þú varst að vinna með það? Já, hún gjörbreyttist. Það kom fyrst og fremst til af því að ég hef lært meir og meir af því að vinna við þetta. Þetta var ákaflega ge- fandi og þroskandi viðfangsefni, hvort sem mér hefur tekist að nýta mér það. Söguefnið er aukaatriði Hitt er annað að mönnum hættir til að gera of mikið úr mikilvægi söguefnis í skáld- sögum, því þótt það hljómi ótrú- lega er það yfirleitt bara aukaatr- iði. Við sjáum þetta ef við skoðum verk stórra og afkasta- mikilla höfunda eins og Halldórs Laxness sem skrifar um svo ólíka hluti. Efni skáldsagna hans er svo fjölbreytt og gjörólíkt innbyrðis sem hugsast getur. En kostir þeirra allra liggja fyrst og fremst í höfundarhandbragði hans sem við þekkjum alls staðar aftur. Það má líka taka Hamsun, hann er því betri sem hann hefur minna efni að moða úr. Stórbrot- ið efni eins og samfélagsbreyting- ar eða dramatískir atburðir spilla yfirleitt hans bókum. Skáldsögur hans eru bestar þegar hann leggur upp með nokkurn veginn ekki neitt. Þetta lærði Hamsun með tímanum, eins og við sjáum á síðustu bókinni hans. Þá hafði hann aldeilis frá miklum atburð- um að segja, heimsstyrjöld og föðurlandssvikum, en sleppti þeim eiginlega alveg. Fyrir vikið varð þetta stórkostleg bók. Fyrir góðan höfund skiptir efnið sem hann hefur í höndunum næstum engu máli. Og það er alveg sama hversu stórbrotið söguefni lé- legur höfundur er að fást við, það verður aldrei neitt úr því. Búið er að gefa Þar sem djöfla- eyjan rís út á Norðurlöndum. Hvernig hefur bókinni verið tekið þar? Viðtökurnar hafa verið alveg stórfenglegar. Fæstir hér vita af því að íslenskar nútímabók- menntir eru allt í einu að verða einhver stærð utanlands, sérstak- lega annars staðar á Norðurlönd- unum. Það hefur orðið mikil breyting á ekki lengri tíma en síð- an ég bjó úti í Danmörku 1979- 83. Þá fann maður ekki á bóka- söfnum íslenskar bókmenntir eftir tíma Gunnars Gunnarssonar og Halldórs Laxness nema ein- hver furðufyrirbæri sem lágu í eyðilegri hillu, eins og fyrir slysni. Ef spurt var um íslenskar nútímabókmenntir á söfnum í Danmörku var mönnum helst bent á bókaflokk eftir íslending, búsettan í Danmörku sem hann gaf út sjálfur og kallaði Islandsk verdenslitteratur. Jafnvel þótt maður hitti fólk sem var áhuga- samt og lesið í öllum greinum skáldskapar spurðu flestir hvort nokkuð hefði gerst eftir blóma- tíma Laxness. Núna síðustu fjögur ár hafa verið að koma út glænýjar ís- lenskar skáldsögur í þessum löndum, oft margar á ári. Nöfn eins og Thor Vilhjálmsson og Einar Már Guðmundsson þekkja allir sem hafa áhuga á bók- menntum. Mínar bækur eru að koma út og Gunnlaðar saga Svövu Jakobsdóttur er væntan- leg. Það sem er eftirtektarverðast er að fjallað er um þessar bækur okkar í öllum fjölmiðlum og talað um þær eins og bók- menntaviðburði. Hvergi örlar á því að þetta sé tekið eins og eitthvert forvitnilegt efni fyrir fólk með áhuga á skrýtnum þjóð- um og fornum búskaparháttum. Hvað er næst á döfinni hjá þér, Einar? Nú er ég búinn með þessa trí- lógíu. Það er að vissu leyti dálítill léttir því að einhvern veginn varð þetta efni miklu meira en ég reiknaði með í upphafi. Allar góðar hugmyndir sem ég hef fengið á undanförnum árum hef ég þurft að leggja á ís þar til ég væri búinn með þetta. Nú fer maður að gramsa í fsskápnum. -ÁÓ Föstudagur 8. desember 1989 NÝTT HELGARBLAÐ — S(ÐA 23

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.