Dagblaðið Vísir - DV - 14.12.1996, Síða 23
23
LAUGARDAGUR 14. DESEMBER 1996
iðsljós
Mel Gibson á barmi skilnaðar:
Tókst að tjasla
saman a ny
„Tilfinningalega vorum við búin
að fjarlægjast hvort annað gríðar-
lega. Þegar við settumst niður til að
borða töluðum við ekki saman. Þeg-
ar krakkarnir voru sofnaðir fór ég
venjulega einn inn í herbergi að
horfa á sjónvarpið. Þó að við byggj-
um saman vorum við eins og tveir
ókunnugir einstaklingar," segir
leikarinn Mel Gibson, 40 ára, en
hann hefur átt velgengni að fagna í
nýrri mynd, „Ransom.
Erlend blöð segja að Mel sé nú
kominn í eitt stærsta hlutverk lífs
síns en það er að tjasla saman
hjónabandi sínu og eiginkonunnar
Robyn. Mel og Robyn hafa verið gift
í 16 ár og eiga sex böm en það giid-
ir það sama um Mel og ýmsa aðra
leikara i Hollywood að hann hefur
ekki getað forðast framhjáhald og
það hefur náttúrulega tekið sinn toll
í sambandi þeirra hjóna.
Þegar Mel og Robyn fóra með
börn sín á knattspyrnuleik í Malibu
nýlega var greinilegt að hitastigið í
sambandi þeirra var við frostmark
því að þau yrtu ekki hvort á annað
og fór heim í sitt hvoru lagi. Svo
virðist hins vegar sem Mel hafi
rankað við þegar hann lék í nýju
myndinni en hún fjallar einmitt
um mann sem berst fyrir því að
frelsa son sinn úr klóm mannræn-
ingja.
„Þegar Mel fór burt til að vinna
við myndina „The Conspiracy
Theory“ hringdi hann í Robyn
þrisvar á dag og sendi henni blóm
tvisvar," segir náinn vinur. „Síð-
an kom hann henni á óvart með
þvi að fljúga heim og eyða helgi
með fjölskyldunni."
Þetta þykir til marks um að
heimur batnandi fer.
Mel og Robyn. Hitastigiö í sambandi þeirra var við frostmark þar til Mel fór
aö sjá aö sér, hringdi í eiginkonuna þrisvar á dag, sendi blóm og kom á óvart
með þvi aö fljúga heim og eyöa helgi meö fjölskyldunni
/SS'
Innanmál:
Breidd 60 cm
Hæö 76 cm
Dýpt 54 cm
MIRA
(opið kL 14-17 sunnudag)
Nýbýlavegi 30 (Dalbrekkumegin)
Kópavogi
Sími 554-6300
Kaupvangsstræti 1
Akureyri
Sími 461-3361
Qpecjar íslenski dstunnn er kominn á
ostabakkann, fjecjar, kann kórónar matavaerdina
- bræédur eða djúpsteiktm - eda er eiwjaldiecja
settur beint í munninn
i Knjoootiu
Frábær með fersbu salati
og sem snarl.
Á ostabafehann og með
bexi og ávöxtum.
<Syóonoa &Ane
Með bexinu, brauðinu og
ávöxtunum. Mjög góður
djúp- eða smjörsteibtur.
<s4iasca;rpone
Góður einn og sér og
tilvalinn í matargerðina.
(áptvítm kastaii
Með fersbum ávöxtum
eða einn og sér.
/óamemberl
Einn og sér, á ostababbann
og í matargerð.
(=pljómaostur
Á bexið, brauðið.
í sósur og ídýfur.
(iótori ~^£)imon
Ómissandi þegar vanda
á til veislunnar.
£Luxusijrja
Mest notuð eins og hún bemur fyrir
en er einbar góð sem fylling í bjöt- og
fisbrétti. Bragðast mjög vel djúpsteibt.
p‘W
<£þort oSaiut
Bestur með ávöxtum, brauði
og bexi.
Tilvalinn til matargerðar - í súpur,
Sosur eða til fyllingar í bjöt- og
fishrétti. Góður einn og sér.
cPepperoneostur
Góður í ferðalagiö.
Kærbominn á
ostababbann, með bexi,
brauði og ávöxtum.
avTt?
.♦AtV
ÍSLENSKIR
OSTAIL
„(ttlNASJ,