Morgunblaðið - 26.10.2001, Qupperneq 25
VIÐSKIPTI/ATHAFNALÍF
MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 26. OKTÓBER 2001 25
Iðnaðarráðuneytið og Byggðastofnun
efna til ráðstefnunnar:
Byggðamál,
alþjóðavæðing og samvinna
í Eldborg, móttökuhúsi Hitaveitu Suðurnesja hf. í Svartsengi,
30. október 2001
Dagskrá:
13.30 Ávarp
Valgerður Sverrisdóttir, iðnaðar- og viðskiptaráðherra.
13.45 Svæðaþróun og alþjóðavæðing
- framkvæmd og starfshættir OECD
Lindsay McFarlane, forstöðumaður svæðaþróunardeildar OECD.
14.15 Evrópsk byggðastefna - stefna, starfshættir og INTERREG
Niels Bjerring Hansen, sérfræðingur, INTERREG-deild
framkvæmdastjórnar ESB.
14.45 Landssvæðanefnd ESB - stefna og starfshættir
Steen Illeborg, framkvæmdastjóri, Héraðanefnd ESB.
15.15 Skoska svæðisskrifstofan í Brussel
- framkvæmd og starfshættir
Donald Mac Innes, framkvæmdastjóri skosku
svæðaskrifstofunnar í Brussel.
15.45 Kaffihlé
16.15 EES og byggðastefna - norskt sjónarmið
Arve Kato Skjerpen, skrifstofustj. Evrópuverkefna, ráðuneyti
sveitarstjórna- og byggðamála í Noregi.
16.45 EES, byggðastefna og alþjóðavæðing
Baldur Pétursson, sendiráðunautur fyrir iðnaðar-, viðskipta- og
landbúnr., Sendiráð Íslands, Brussel.
17.00 Byggðastefna, valddreifing og sveitarfélögin
Gísli Gíslason, bæjarstjóri á Akranesi.
17.15 Byggðastefna og alþjóðasamvinna
Elísabet Benediktsdóttir, framkvæmdastjóri Þróunarstofu
Austurlands.
17.30 Lokaorð
Theodór A. Bjarnason, forstjóri Byggðastofnunar.
NORRÆNA ferðaskrifstofan ehf.
hefur tekið upp samstarf við ferða-
skrifstofuna Terra Nova hf. Mun
Terra Nova taka yfir og annast alla
þjónustu og starfsemi Norrænu
ferðaskrifstofunnar sem er í eigu
Smyril Line í Færeyjum og Austfars
ehf. á Seyðisfirði og hefur aðalumboð
fyrir farþega- og bílferjuuna Nor-
rænu. Hún hefur einkum sérhæft sig
í sölu og þjónustu við farþega ferj-
unnar, auk almennrar flugfarseðla-
sölu. Norræna ferðaskrifstofan hef-
ur haft aðsetur á Laugavegi 3 í
Reykjavík en frá nk. mánaðamótum
verður starfsemin flutt í húsnæði
Terra Nova í Stangarhyl 3 í Reykja-
vík.
Austfar ehf. á Seyðisfirði mun eft-
ir sem áður annast þjónustu við Nor-
rænu, ásamt Terra Nova, og munu
fyrirtækin því bæði inna af hendi
sölustarfsemi fyrir Smyril Line að
því er varðar farmiðasölu, farmiða
með öðrum ferjum sem tengjust
áætlun Norrænu, leigu á sumarhús-
um í Færeyjum og Skandinavíu, sem
og bókanir á Hótel Föroyar og Far-
fuglaheimilið í Þórshöfn.
Jónas Hallgrímsson, fram-
kvæmdastjóri Norrænu ferðaskrif-
stofunnar, segir að ekki sé lengur
efnahagslegur grundvöllur fyrir
rekstri ferðaskrifstofu sem byggist á
flugfarmiðasölu. Ferðaskrifstofum
hafi fækkað mjög og þar af leiðandi
hafi aðsókn í upplýsingar um ferðir
aukist mjög. „Við vorum því farin að
troða okkar eigin verkefni, það er
Norrænu, um tær. Þess vegna
ákváðum við að fara þessa leið og
vonum að Terra Nova fái notið þeirr-
ar velvildar og viðskipta sem Nor-
ræna ferðaskrifstofan hefur ávallt
notið,“ sagði Jónas.
Útlendingar sækja
í öryggið á Íslandi
Síðastliðið sumar ferðuðust um 16
þúsund farþegar og um 4.000 bílar
með Norrænu til og frá Íslandi og
hafa þeir aldrei verið fleiri. Jónas
segir bókanir fyrir næsta sumar
þegar byrjaðar, enda virðst sem er-
lendir ferðamenn vilji sækja í friðinn
og öryggið á Íslandi á ófriðartímum í
heiminum. Næsta sumar verður hið
síðasta sem núverandi Norræna sigl-
ir með ferðafólk og bíla um norður-
höf. Áætlað er að nýtt og mun stærra
skip verði tilbúið til notkunar í lok
mars árið 2003.
Norræna ferðaskrifstofan
í samstarf við Terra Nova
Morgunblaðið/Kristinn Ingvarsson
Jónas Hallgrímsson, framkvæmdastjóri Norrænu ferðaskrifstofunnar, og
Anton Antonsson, framkvæmdastjóri Terra Nova, undirrita samning um
samstarf fyrirtækjanna.
FORSVARSMENN á þriðja tug íslenskra
fyrirtækja tóku þátt í íslenskum dögum í sýn-
ingahöll japanska útflutningsráðsins í Akas-
aka Tókýó 22. og 23. október sl. Kynningin er
skipulögð af íslenska utanríkisráðuneytinu.
Þar gefur einnig að líta stórar ljósmyndir frá
Íslandi sem Lárus Karl Ingason hefur tekið.
Jafnframt voru haldin málþing á sama stað um
ferðamál, hátækni og fiskveiðar og tæknibún-
að fyrir sjávarútveginn. Íslensku dagarnir
fara saman við opnun sendiráðs Íslands í Tók-
ýó.
Meðal íslenskra fyrirtækja sem taka þátt í
Íslenskum dögum eru fyrirtæki á sviði sjávar-
útvegs, tæknifyrirtæki, seljendur æðardúns,
tölvufyrirtæki og fyrirtæki á sviði ferðamála.
Jón Ásbergsson, framkvæmdastjóri Út-
flutningsráðs Íslands, segir að Japan sé flók-
inn markaður. Hann kveðst ekki telja sérstak-
lega að þessi ferð leiði til mikilla samninga.
Hann lítur á kynninguna í Japan fremur sem
hluta af markaðsferli fyrirtækjanna.
„Það þarf að byggja vel undir viðskiptasam-
bönd í Japan og ég tel að menn líti á þessa ferð
sem lið í því starfi. Hingað til hefur tiltölulega
einföld vara staðið undir mestum útflutnings-
tekjum til Japans, svo sem karfi, grálúða,
rækja og loðna. Sú staðreynd að þarna verður
viðskiptafulltrúi á staðnum og starfsmenn í
sendiráðinu sem tala bæði íslensku og jap-
önsku hlýtur að auðvelda þeim aðilum sem
ætla að reyna fyrir sér í einhverju nýju,“ segir
Jón.
Selja fyrir um 200 milljónir kr.
á ári til Japans
Marel á mikil viðskipti við öll helstu mat-
vælafyrirtækin í Japan. Fyrirtækið selur
þangað skurðarvélar fyrir kjöt- og kjúklinga-
iðnaðinn og ýmiss konar flokkara og vogir.
Auðunn Georg Ólafsson er svæðissölustjóri
Marels í Asíu. Hann bjó í tvö ár í Japan og
lagði þar stund á lögfræði.
„Við byrjuðum að brjótast inn á þennan
markað 1998 og náðum fljótt mjög góðum ár-
angri. Við hittum á réttan samstarfsaðila sem
skiptir mjög miklu máli. Við njótum ákveð-
innar sérstöðu á markaðnum. Við sjáum kjöt-
og kjúklingamarkaðnum í Japan fyrir tækni-
lausnum sem eru ekki til staðar í þessu tækni-
vædda þjóðfélagi. Lausnir okkar eru sérhæfð-
ar fyrir hátæknimatvælaiðnað í kjöti, kjúklingi
og fiski. Okkur finnst við rétt vera að taka
fyrstu skrefin á þessum markaði,“ segir Auð-
unn Georg.
Hann segir að japanski markaðurinn sé
mjög sérstakur vegna menningar þjóðarinnar.
Yfirleitt séu Japanir lengur að taka ákvarðanir
en aðrir en þegar á annað borð er búið að gera
samning stendur allt eins og stafur á bók. „Það
er alltaf hægt að treysta þeim og mjög gott að
eiga við þá viðskipti.“
Marel hefur ekki starfsmenn í Japan en fyr-
irtækið leiðir starfsemina í gegnum japönsk
umboðsfyrirtæki sem hafa verið tengd inn í
matvælaiðnaðinn í yfir 30 ár og njóta þar
trausts.
„Það eru að verða ýmsar kerfis- og grund-
vallarbreytingar á ýmsum sviðum þjóðlífsins
og efnahagslífsins. Þar sem verið er að end-
urskipuleggja, hagræða og ná upp nýtingu og
hagnaði, komum við sterkir inn. Þarna eru því
kjöraðstæður fyrir okkur.“
Auðunn Georg segir að farið sé til Japan
núna til þess að treysta tengslin við viðskipta-
vinina, sem hann segir afar mikilvægt að sé
sinnt.
Víkingaeyja kannar markaðinn
Á Höfn í Hornafirði, í 317 fermetra húsnæði,
er starfandi tveggja manna fyrirtæki
hjónanna Ásgeirs Ásgeirssonar og Mayumi
Ásgeirsson. Þau framleiða minjagripi og list-
muni úr íslensku tré og gabbrói og hafa selt þá
m.a. í Fríhöfninni í Leifsstöð og ýmsum minja-
gripaverslunum.
Mayumi er japönsk og hafa þau sl. ár reynt
að koma vörum sínum á framfæri í Japan. „Við
vonumst til þess að ná samningi úti núna. Við
framleiðum grip sem við köllum Víkinginn,
sem við vonumst til þess að gangi inn á mark-
aðinn þarna,“ segir Ásgeir.
Ásgeir er þeirrar skoðunar að það breyti
öllu fyrir viðskipti Íslendinga við Japani að bú-
ið sé að opna sendiráð í Tókýó. Auk þess að
kynna sína muni ætla þau hjón að standa fyrir
kynningu á ferðaþjónustu í Austur-Skafta-
fellssýslu.
Fjárfestingarstofan heyrir undir iðnaðar-
og viðskiptaráðuneytið. Fjárfestingarstofan
ætlar að kynna japönskum fjárfestum tæki-
færi til að fjárfesta í íslenskum ferðaiðnaði, há-
tækni og á fleiri sviðum. Jafnframt kynnir
stofan fyrir Japönum heimildir til fjárfestinga
á Íslandi og rekstrarmöguleika og tækifæri.
Ingi Ingason, framkvæmdastjóri almenns
sviðs Fjárfestingarstofunnar, segir að fjallað
verði m.a. um nýjan skattaramma fyrir fyr-
irtæki sem ríkisstjórn Íslands hefur nýlega
kynnt.
„Það verður eitt af trompunum sem við höf-
um uppi í erminni. Við byggjum á því og hnýt-
um í kringum það,“ segir Ingi. Hann segir að
með skattabreytingunum um næstu áramót
bjóði Íslendingar upp á besta skattaumhverfið
í Evrópu fyrir erlenda fjárfesta.
„Við bendum einnig á tækifæri í tengslum
við hótelbyggingar. Verið er að leita eftir er-
lendum fjárfestum til þess að koma inn í slík
verkefni og jafnvel rekstraraðila. Fyrirhuguð
ráðstefnumiðstöð við Reykjavíkurhöfn er
dæmi um þetta og einnig eru áform um bygg-
ingu fleiri hótela, m.a. á landsbyggðinni,“ segir
Ingi.
Hann segir að einnig vanti meiri tengingu
við erlenda aðila í tengslum við ferðaiðnaðinn,
þ.e. hestaleigur, bátaferðir og fleira því um
líkt. Ingi segir að einnig verði kynnt fyrir Jap-
önum 12% endurgreiðsluregla vegna fram-
leiðslu kvikmynda á Íslandi. Þá verði fyrirtæki
og verkefni á sviði hátækni kynnt sérstaklega.
Fulltrúi stofunnar í Japan er Stefán Jónsson
verkefnisstjóri.
Sæeyru á 3.600 kr. kílóið
Eldisfyrirtækið Sæbýli í Vogunum elur
sæeyru og flytur út lifandi til Japans, þar sem
þessi vara er afar eftirsótt og rándýr. Sæeyru
eru einnig nefnd sæsnigill og enska heitið er
abalone.
Jón Gunnarsson er framkvæmdastjóri fyr-
irtækisins, sem hefur verið starfandi síðan
1993. Á þessu ári flytur fyrirtækið út 25 tonn
og er söluverðið um 90 milljónir króna, en
hvert kg selst á 3.600 kr. Jón segir að gangi
áætlanir upp verði flutt út yfir 100 tonn árið
2005. Hann segir að stofnun sendiráðs í Japan
muni án efa auðvelda allt aðgengi að upplýs-
ingum um japanska markaðinn.
„Það hefur ekki verið vandamál að selja
þessa vöru. Eftirspurn hefur verið meiri en
framboð og það heldur uppi háu verði. Veiði á
villtum stofnum hefur einnig snarminnkað og
víða verið bönnuð vegna ofveiði. Eldið er því að
koma inn í staðinn fyrir veiðar,“ segir Jón.
Hann segir að þrátt fyrir efnahagskreppu í
Japan hafi ekki dregið úr eftirspurninni eftir
sæeyrum, sem vissulega eru mjög dýr matur.
Fjögur til fjögur og hálft ár tekur að ala
sæeyru úr hrognum upp í fulla stærð.
Japanir borða sæeyru hrá, bæði í sushi og
sashimi. Einnig grilla þeir fiskinn, steikja og
gufusjóða.
Dúnsængur í tísku í Japan
XCO ehf. hreinsar og selur æðardún fyrir ís-
lenska bændur. Fyrirtækið hefur verið starf-
andi á þessu sviði í nærri 30 ár. Sigtryggur R.
Eyþórsson, framkvæmdastjóri fyrirtækisins,
segir að Japanir kaupi mest og greiði hæsta
verðið fyrir æðardún. Árleg dúntekja á Íslandi
er um 3.000 kg að jafnaði. Japanir hafa keypt
allt að helming dúnsins. Auk XCO flytur Ís-
lenskur æðardúnn út þessa vöru til Japan.
Æðardúnsútflytjendur hafa stofnað með sér
samtök og verður merki samtakanna kynnt í
Japan.
„Það eru ekki nema 20–30 ár síðan þeir byrj-
uðu að nota sængur. Æðardúnn er sú dúnteg-
und sem telst vera lúxusdúnn fyrir samloðun,
einangrun og sín séreinkenni. Markaðurinn
ræðst af kaupgetu fólks og ástandi í heiminum.
Það er samt svo merkilegt að þrátt fyrir efna-
hagskreppuna í Japan hefur það ekki leitt til
minni sölu á æðardún,“ segir Sigtryggur.
Mörg þúsund Japanir sofa nú með íslenskar
dúnsængur yfir sér. Sigtryggur segir að það
sé í tísku í dag í Japan að eiga sæng. Mest er
um gæsa- og andadúnssængur, en eftirsóttast
er að eiga æðardúnssæng.
Japan er flók-
inn en afar
mikilvægur
markaður
Þau tímamót urðu í gær að formlega var opnað sendi-
ráð Íslands í Japan. Meðal gesta við opnunina var
Halldór Ásgrímsson utanríkisráðherra og fulltrúar
íslenskra fyrirtækja sem eiga viðskipti við Japani.
Guðjón Guðmundsson var viðstaddur opnunina
í Tókýó og ræddi við fulltrúa fyrirtækjanna.