Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 15.12.1955, Blaðsíða 39

Atuagagdliutit - 15.12.1955, Blaðsíða 39
KULU - den store hanelefant Gamle Pandu havde været en stræbsom mand. I takt med sin vok- sende børneflok havde han ryddet jungle dybt inde i Ceylons højland og dyrket ny jord med majs og ris på sumpede arealer, eller plantet ko- kospalmer, der bar mange og rige frugter. Og hver gang en af sønnerne fyldte ti år og derfor måtte anses for stor nok til på egen hånd at kunne tumle en elefant under arbejdet i skoven, havde han anskaffet sig end- nu et af de store dyr for med det at udvide bedriften og skabe nye værdier til slægtens fælles eje. Den dag, gamle Pandu løftede sin fjerde og yngste søn op mellem øre- ne på en prægtig ung hanelefant, som drengen selv havde døbt Kulu, og han rakte Viga den korte, tynde bambus, hvormed drengen skulle le- de kolossens bevægelser, følte han med sig. selv, at hans opgave var løst, at hans livsgerning for slægtens fremtid havde båret frugt, og at han nu med stolthed kunne se frem til den nye generations virke. Naturligvis var det ikke første gang, Viga skulle i lag med et af de store dyr, -—■ tværtimod havde både Pandu og brødrene ladet drengen gennemgå en streng skole. Han var allerede fuldt fortrolig med disse kæmpers luner og vidste på en prik, hvordan man skulle omgås elefanter — blidt fortroligt, men fast og sik- kert —• hvis man ville gøre sig håb om at få dem til ikke blot at makke ret, men til at føle sig i tryg kontakt med den hånd og den stemme, der vejledede snarere end kommande- rede. Og da Viga, fra han var ganske lille, havde vist sjældne evner til at indynde sig hos skovens tæmmede kæmper, fik han med Kulu opfyldt sit højeste ønske, idet faderen runde- de flokken af med denne mægtige hanelefant, der var en lyst at se, for- di den var så meget større og kraf- tigere end de tre hunelefanter, der indtil denne dag havde udført alt ar- bejdet i og omkring den store ryd- ning i junglen, der nu var slægtens eje. Fra nu af var Viga, som brødrene før han, gledet ind i den daglige ar- bejdsrytme. Fra sit høje stade bag Kulu’s øren fik han ved små opmun- trende tilråb den store hanelefant til at yde sit bedste, hvilket langt over- gik brødrenes forventninger, da det viste sig, at de tre hun elefanter, smit- tet af Kulu’s energi og ubændige kraft, lod sig drive frem til et hidtil ukendt arbejdstempo. Men pudsigt tog det sig unægteligt ud at se den mindste af drengene på det største Fortælling af S. A. Klubien dyr ride for både i mark og skov, ligesom det blev ham og Kulu, der ganske naturligt måtte påtage sig de sværeste enkeltopgaver, der krævede mest mulig styrke. Det hændte derfor ikke sjældent, at Viga, som hurtigt var kommet på en meget fortrolig fod med Kulu, red ud alene for at bistå skovarbejderne under fældning og transport af store cedertræer til flodbredden for flåd- ning til savværkerne udenfor Co- lombo. Og en morgen ganske tidlig stampede Kulu af sted i luntetrav ad en smal junglesti for at nå frem til arbejdspladsen, da Viga pludselig blev klar over, at der måtte være et eller andet forude, som foruroligede det store dyr. Kulu sagtnede farten, dens store øren rejste sig •— nu standsede den brat, så Viga nær var røget frem over dens vældige hoved og begyndte at trippe med løftet sna- bel. „Så — Kulu“, lo drengen, „du ser da ikke mus ved højlys dag — kom nu, din gamle kryster*'. Men Kulu var ikke til at rokke ud af stedet. Den plantede sine forben i skovbundens bløde mos og virrede med hovedet, idet den pustede langt og tungt gen- nem sin snabel. Stien var smal — til begge sider stod høje, ranke stammer med lavt krat. Men nu gik Kulu rask et par skridt frem, snurrede rundt som på en tallerken og satte i trav. Viga, der aldrig før havde set Kulu opføre sig så tosset, skældte og smældte — men Kulu øgede kun farten, indtil den nåede frem til en mindre åben plads, de just havde passeret. Her standsede den påny, vendte atter rundt med front som før og blev stående afven- tende med alle sine stærke muskler spændte. „Hvad i alverden går der af dig, dit dumme dyr“. Viga var ganske klar over, at elefanten forude havde vejret en eller anden fare, men den var i hvert fald fuldstændig skjult for ham selv, og han var så sikker på Kulu’s formidable kraft, at han ikke ængstedes det ringeste, — langt sna- rere så han frem til en spændende lille oplevelse, hvis det virkelig skul- le vise sig, at et af skovens vilddyr var så tåbeligt at falde på at krydse den store hanelefants vej. Han følte sig tryg, hvor han sad. Stor var derfor hans forbavselse, da Kulu gjorde mine til at knæle, som den var dresseret til, når han stod af og på. Med et rask lille rap af sin kæp lod han dyret forstå, at det var hans agt at blive i sit høje stade, hvor han regnede sig selv i fuldkom- men sikkerhed. Men nu foretog Kulu en lynsnar bevægelse. Den lod sin lange snabel glide rundt om- Vigas smalle hofter, så løftede den ham højt i vejret, trådte nogle skridt til siden og anbragte ganske uceremo- nielt drengen på en af de laveste gre- ne af et stort træ, ca. fem meter over jorden. Viga strittede kraftigt imod, men han indså hurtigt det kloge i at hage sig fast, hvis han ikke ville risi- kere at styrte til jorden. Da han igen fik tid til at sende sin ven et misbilligende blik, havde Kulu atter taget stilling midt i lysningen, hvor den nu græssede tilsyneladende fredeligt — men den havde stadig front mod stien forude, og dens små, sorte øjne var vågne som aldrig før. Viga kiggede ned — der var ingen vej mulig. Stammen var tyk og glat hele vejen op til den gren, hvor han sad. Han følte sig rasende i sin af- magt og gav ondt af sig — men Kulu reagerede overhovedet ikke, hverken på hans kalden eller hans trusler. — Viga måtte slå sig til tåls med, at det store dyr dog i hvert fald ikke var stukket af og havde ladt ham i stik- ken. Men længe fik Viga ikke lov til at spekulere over Kulu’s lunefulde på- fund. — Nu så han endelig elefanten opgive sin fredelige syssel, med snab- len ruskede den en sidste græstot af og stoppede den i munden, så stod den ligesom lyttende -— med hævet snabel — atter afventende med alle muskler spændte. •— Og så med et fik Viga til sin rædsel øje på et stort, snigende gult legeme med sorte plet- ter. Det standsede i en brøkdel af et sekund i udkanten af krattet lige til venstre for stien, så satte det i et vældigt spring ind på elefanten, der søgte at værge for sig med snablen — samtidig med, at en anden leo- pard, sandsynligvis hannen at døm- me efter størrelsen, gik til angreb bagfra og hagede sig fast med tænder og kløer i Kulu’s brede agterspejl. Et øjeblik så det ud for Viga, som skulle hans elskede Kulu bukke un- der for dette lumske angreb —»med den største leopard hængende og flænsende i sin side, styrtede elefan- ten frem mod sin frontale angriber, der første gang havde fejlet sit spring, men straks igen gik til an- greb. Den nåede dog aldrig længere end til midt i springet — et vældigt slag fra snabelen sendte den til jor- den, og i samme sekund havde Kulu plantet sit venstre forben på vilddy- rets strube. Elefanten lagde hele sin vægt til, og da den atter flyttede be- net, var leopardens hoved forvandlet til ukendelighed — og dens silkeblø- de pels lå stille udstrakt i det høje græs. Men endnu havde Kulu en frygte- . lig angriber at kæmpe imod. Den største leopard havde haget sig godt fast efter sit snigende angreb, og den søgte nu efter bedste evne at ramme Kulu’s mest sårbare, ubeskyttede de- le med sine skarpe tænder. Forgæves søgte Kulu at ryste dyret af sig — forgæves at ramme det med sin sna- bel. Den store elefant brolede som en rasende, den stampede jorden op omkring sig — men det var den ik- ke muligt at frigøre sig. Viga’s hjerte snørede sig sammen ved tanken om, at dette vilddyr skul- le gøre det af med hans ven — hans stolthed — hans små hænder fattede om dolken, der hang ved hans bæl- te — om han dog blot kunne komme Kulu til hjælp? Uvilkårlig begyndte han at kalde —■ blidt, men bestemt, som han plejede det, når Kulu til ti- der fandt på selv at ville råde — dy- ret lyttede — det drejede hovedet — havde måske i kampens hede ganske glemt sin lille ven. ■— Og nu så Viggo, at Kulu begyndte at bakke — at den tog retning netop mod det træ, hvor Viga sad. — Det gik lang- somt, men usvigelig sikkert — lige ind mod træets smidige stamme. Han anede, hvad der måtte kom- me,— klamrende sig til grenen — og i samme nu rystedes træet som ved et jordskælv, idet Kulu lagde he- le sin vægt mod stammen •— men så adræt havde den været, at den sør- gede for, at leoparden kom i klem- me, så den med et hyl måtte slippe sit tag. Viga så rovdyret kæmpe som en rasende for at komme løs, dets fryg- telige kløer flænsede magtesløse i elefantens tykke hud — dens krid- hvide sabeltænder snappede i luften uden at kunne få fæste. — I dette øjeblik tænkte drengen kun på at komme sin ven til hjælp — uden at ænse den skrækkelige risiko lod Vi- ga sig pludselig dumpe ned på Kulu’s brede ryg. Elefanten udstødte et brøl, men slap ikke sit hold i leopar- den ■— og i næste nu, sad Vigas lan- ge dolk i vilddyrets hjerte, mens han selv, rædselsslagen over sin egen dumdristighed og rystende over he- le kroppen, søgte tilflugt på sin van- lige plads bag Kulu’s øren. Et øjeblik sad han ganske stille, turde end ikke se sig omkring af lut- ter frygt for, at dyret skulle slide sig fri og gå til angreb mod ham. Endnu kunne han mærke, hvordan leopar- den arbejdede, kunne også høre dens rasende snerren — men det var kun dyrets dødskamp. Et øjeblik efter lød der et dumpt fald mod jorden, idet Kulu snurrede rundt og for en sik- kerheds skyld plantede et forben på leopardens hoved, idet den med hæ- vet snabel trompeterede elefanternes kendte sejrssignal, der giver genlyd viden om og kan få selv de modigste af junglens vildkatte til at søge dæk- ning. Men netop i dette øjeblik, da faren var vel overstået, mærkede Viga, at det sortnede for hans øjne — og i næste nu mistede' han balancen og styrtede hovedkuls til jorden. — Den store elefant blev så forskrækket, at den uvilkårligt løftede forbenet fra den døde leopard og trak sig baglæns ud i lysningen. Her blev den slåen- de, forrevet og forbidt, og lod sin lange snabel feje fra side til side — i et sandt udtryk for komplet råd- vildhed. — Først længe efter nær- mede den sig Vigas livløse skikkelse, der lå lige bag leoparden — den pir- rede lidt til ham — men da drengen ikke rørte på sig, løftede den ham forsigtigt — og haltende en kende på det højre bagben — dryppende af blod fra sine sår, luntede den stille med sin byrde mod hjemmet. Da Kulu satte i med sin sejrslolte trompeteren, viste hunelefanterne uro, hvor de arbejdede i marken et godt stykke borte. Også Vigas brød- re anede uråd, og snart var de alle Også De kan få blændende hvide tender med MACS, som desuden giver Dem en vidunderlig ren fornemmel- se i mund og svælg — tak- ket være den friske smag og den specielle sammen- sætning, som kun findes i MACS. ivdlttaoK MACS atortarugko kigutitit Karno- rigsivdluarsinåuput, fimåtaoK Kamgup ilua- ta torKussåtdlo sukuluinerat misigisimåsa- vat — Kamgup ilua tiplgialaoK suvia- languardlune! tåssame kigutinut saligut MACS ingmikut Itunik avdlane pinesarsi- nåungitsunik akoKarpoK. En gros: WILLY RASMUSSEN & Co. Forhandles af niorKutiginenarput: „OLE‘‘s VAREHUS, Godthåb. Nuk. HOVEDVAGTSGADE 6 KØBENHAVN K. AO

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.