Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 17.12.1962, Blaðsíða 13

Atuagagdliutit - 17.12.1962, Blaðsíða 13
En søndag i Fiskenæsset Fangstmænd betaler som alle nord- mænd på Svalbard 4 °/o i skat, og de afregner en gang årligt, samtidig med at de foretager deres hovedindkøb til forsyninger. Hilmar Nøis for sin part kommer dog i hvert fald en ekstra gang ind til civilisationen, idet han ved juletid, midt i den 4 måneder lange polarnat, kommer ind til Longyearbyen. „Det var jo det telegram til familien derhjemme i Norge“, siger han, og man kan vel ikke fortænke ham i, at han aldrig afslår indbydelsen til at fejre julen blandt andre mennesker. DET SIDSTE KRIGSBÅL BRÆNDER ENDNU Under krigen var Hilmar Nøis eva- kueret til England sammen med de fleste andre norske indbyggere på Svalbard, medens den forholdsvis lille rest måtte friste tilværelsen i det be- satte Norge. Krigen var hård ved Svalbard — man kan vist forsvare at betegne øgruppen som et af de hårdest ramte områder i verden. Af de store anlæg fra før krigens tid var der således kun eet eneste hus tilbage, da krigen slut- tede. Det var et stort hus, der i sin tid var opført af hollænderne, og som stadig sætter sit præg på russerbyen Barentsburg. Resten var totalt udra- deret eller i det mindste således de- monteret, at ingen kunne have gavn deraf. Den første krigssommer, 1940, pro- ducerede Svalbard ca. 350.000 tons kul, som afskibedes til Norge. Alt forløb således næsten, som om der ikke var krig i verden. Men så tog begivenhe- derne fart, og det i en så totalt hen- synsløs og grusom målestok, at det savner sidestykke. Det vil føre for vidt at komme ind på de mange slag, hvor snart nordmænd og englændere, snart det tyske ekspeditionskorps, havde overtaget, men det må nævnes, at der fra begge sider flere gange landsattes mandskab og udnævntes militærguvernører, og at der var hår- de tab på begge sider. Som et endnu synligt minde har man i Longyearbyen en brændende kulmine. Den blev bombet i 1941 og brænder endnu, så store røg- skyer trækker gennem dalen og blander sig i Svalbard-tågen. I Nordgrønland har vi som det vil være nogle bekendt brændende fjel- de, hvor olieholdige skifre har brændt i snese af år. Allerede vikingerne på Erik den Rødes tid for 1000 år siden fortæller om dette fænomen. Det sam- me troede jeg uvilkårligt var tilfældet, da jeg så store røgskyer sindigt vælde op af en sprække på en fjeldside i Longyearbyen. Dette sidste krigsbål — og mon ikke det er det sidste bål fra Den anden Verdenskrig, som brænder endnu? — vil næppe slukkes endnu i mange år. Eksperter, som har været tilkaldt fra udlandet, har fastslået, at det er selve kullagene i fjeldet, der er antændt, og overfor dette er ethvert slukningsfor- søg nytteløst. Dog er branden allerede noget afdæmpet i forhold til tidligere. VERDENS NORDLIGSTE LÆGE ER DANSKER På mit krydstogt i Svalbards fjorde og langs landets øer og kyster ople- vede jeg adskilligt, som kunne betage og interessere ikke mindst en grøn- landsfarer. Naturligvis er dog det me- ste i Grønland større og mere varie- ret, ikke mindst betinger landenes størrelse dette. I Ny Ålesund, som kalder sig ver- dens nordligste beboede samfund, idet man ser bort fra vejrstationer o. 1. så- ledes endnu den luftskibsmast, hvortil nordmanden Roald Amundsen for- tøjede sit luftskib „Norge", da han i 1926 som det første menneske fløj over Nordpolen og efter 80 timers flyvning landede i Teller i Alaska. Året efter startede herfra Amundsens pilot, italieneren Umberto Nobile, med sit luftskib „Italia", hvormed han for- ulykkede et sted i polbassinets ismas- ser. Amundsen startede derefter en undsætningsekspedition, hvorunder han selv omkom. Der er aldrig fundet spor af nogen af dem. Under mit be- søg blev der nedlagt kranse af kunsti- ge blomster fra italienske skolebørn ved Amundsen-mindesmærkerne i Tromsø og Ny Ålesund. Også resterne af Amundsens hangar ligger spredt på et område i Ny Ålesund, og midt i „byen“ står hans rustne iltflaske. I denne mineby med ca. 200 ind- byggere er danskeren Anders Vinthen Johansen læge, verdens nordligste. Han er en af dem, som ikke kan få nok af polarlandene. Først var han læge et par år i Østgrønland, så en kort tid i Vestgrønland, han har været på hvalfangst i Sydishavet i 4 år og deltaget i ekspeditioner til Syd Geor- gia og Antarktis. Da jeg besøgte ham i Ny Ålesund havde han netop med samme skib modtaget et brev fra kong Olav V, hvori han tildeltes fortjenstmedaljen i guld som anerkendelse af sin ind- sats. SOMMERSNE PÅ DEN FJERNE DANSKERØ Det nordligste punkt, jeg endnu har besøgt, er Danskøya eller Danskerøen på næsten 80 grader nord, tæt ved den konstante grænse for polhavets pakis. Vi besøgte dette fjerne sted i be- gyndelsen af juli — og blev modtaget af en snebyge. Også her finder man talrige rester fra de store polarekspe- ditioners tid, da disse egne var sam- talestof verden over. Ekspeditionerne valgte dette sted som udgangspunkt for deres forsøg på at nå Nordpolen, simpelthen fordi det er det nærmeste sted mod Nordpolen, som man med sikkerhed kan nå med almindelige skibe. Øen, der muligvis hedder sådan, fordi der her var mange danske hval- fangere i storhedstiden, er kun en stor klippeknude i det barske hav. Vi blev roet i land i Virgohamna på Danskerøen for at se på resterne af Andrés polarekspedition. Her forbav- ses man over at finde en utrolig bunke gammelt jernaffald, men forklaringen er i forbindelse med svovlsyre, at det blev brugt ved fremstillingen af brint til at fylde den ballon, hvormed sven- skeren Gustav André og hans mænd i 1897 ville forsøge det efter datidens forhold rentud fantastiske at flyve over Nordpolen. Fra denne ballonflugt vendte de modige polarfarere aldrig tilbage. Først 50 år senere blev rester- ne af ekspeditionen fundet på Hvide- øen (Kvitøya) nordøst for Nordøst- landet (Nordaustlandet). Det var i nogle år en gåde, hvor- for mændene var omkommet, da de var velforsynet med både proviant, ammunition og petroleum til deres primus, indtil en dansk læge ved mikroskopering fandt ud af, at de havde fået trikiner ved at spise is- bjørnekød, som ikke var tilstræk- keligt kogt. LANDET UDEN BEFOLKNING Svalbard er landet uden folk. Det er nok beboet, men ingen er virkeligt fastboende, end ikke fangstmændene, og man har endnu aldrig fundet spor af fast bebyggelse i landet. På mange punkter ligner det Grøn- land, men vel at mærke det nordlig- ste Grønland som f. eks. Thule di- strikt, blot lettere tilgængeligt. Og som Grønland er det et land med spændende muligheder, men mulig- heder, som ved en ugunstig naturs mellemkomst kan give skuffelser. Et eksempel herpå er marmoret, som i 1904 blev fundet i Kings Bay nær Ny Ålesund af en nordmand, der solgte rettighederne for et pænt be- løb til et engelsk selskab. Produktio- nen kom i gang, og man frydede sig i London over de smukke årer i mar- moret, — indtil man prøvede at slå på det, og årerne viste sig at være frostrevner. Så snart hammeren rørte stenen, sprang den i småstykker. I sommeren 1960 fandt en fransk videnskabsmand i nærheden af Ba- rentsburg i Grønfjorden spor af sau- rier, fortids-kæmpeøgler, som sam- men med kullagene fortæller om en tropisk fortid. Men Svalbards historie som den kendes i brudstykker siden vikingetiden, er historien om et barsk polarland, djærvt og bramfrit og med mange pudsige enkeltheder. Blandt andet må det interessere at høre, at da landet i 1596 opdage- des på ny efter århundreders del- vis glemsel af hollænderen Willem Barents, erklærede daværende kong Christian IV af Danmark og Norge det øjeblikkelig for dansk område med den begrundelse, at det var en del af Grønland! Det er tvivlsomt, om landet nogen- sinde vil få en hjemmehørende be- folkning, da det har et afskrækkende klima — ikke urimeligt koldt, men ofte tåget og med voldsomme storme, da Golfstrømmen udtømmer sine sid- ste varmereserver lidt syd herfor — og da landet ikke kan brødføde sin befolkning selv. Rasmus Bjørgmose. 4 forskellige: LIME - GRAPE - ORANGE - LEMON ROSE'j JUICE forfrisker og læsker ROSE's JUICE imeruersaut fuménguernartOK Generalagentur: Hans Just, Kbh. 0. „Tjim, tjim, tjim!“ — klemter den lille kirkeklokke. Men skønt Timo- teus, præstegårdskarlen, haler det bedste, han har lært, i rebet, overdø- ves klokken næsten ganske af den sydvest, der i nattens løb er blæst op. På fjorden, der i aftes lå blank og fre- delig, er der nu hvide bræmmer af skum, og i havnen hugger bådene taktfast i deres fortøjninger. Søn- dagsflagene, som har været oppe fra det blev lyst, stritter lige ud i luften som på børnetegninger eller har i pa- nik snoet sig rundt om stangen for at holde sig fast. Jovist blæser det! Det er kort før kirketid. Der er alle- rede en hel del mennesker samlet uden for kirken, og flere er på vej rundt omkring fra husene med ryg- gen stemt op imod stormen. Præsten kommer ud fra sit hus og skrider over broen til kirken med sus i de sorte skørter. Præsten det er mig. Nu er Thimoteus nået til bedesla- gene. Gennem den halvåbne dør ser jeg fra præsteværelset kateketen, Bent Barlaj, siddende på den knir- kende orgelbænk, gøre sine noder klar. I samme øjeblik som klokkerne tier, bringer han det store, gamle or- gel til udbrud, dette orgel, som med sine utætte bælge og skæve toner sandt at sige må have kendt bedre dage, men hvis klang alligevel på en eller anden måde er forunderlig gri- bende. Det er skik på udstedet, at de fleste først går ind i kirken ved præludiets begyndelse. Mændene glider ind på bænkene til højre, kvinderne, hvoraf mange har småbørn med, til venstre. På den bagerste bænk lige foran den vældige, hvidmalede kakkelovn, fra hvis åbne ventiler hastige lysglimt slår ud over gulvet, sidder Ezekia, Andreas og de andre gamle. Thimo- teus kommer ned fra loftet og lukker forsvarligt begge fløjdørene ud mod det støjende vejr. Der bliver stille i kirken. Gudstjenesten begynder. Salmesangen i Fiskenæsset er et eksempel på den særprægede grøn- landske sang, når den er bedst. Alle er med fra første vers’ begyndelse, og alt synges flerstemmigt, uden vibrato, til gengæld med et solidt glizando som bindemiddel mellem de enkelte toner. Smidigt og energisk trods det slæben- de tempo gror salmerne frem under de malede loftsbrædder, bruser næ- sten af sig selv som stormen udenfor. I sammenligning med en typisk dansk gudstjeneste må man vist sige, at denne typisk grønlandske fuldt så meget er menighedsgudstjeneste i den betydning, at alle er aktivt med og bærer sin del af ansvaret for det, som foregår. Gudstjenesten er i udpræget grad ikke blot noget, som præsten og Katekef Bent Barlaj og pastor Bent Lumholf. land, endnu kun i ringe grad har for- mået at præge sindene i Fiskenæs- set. Den moderne individualistiske mennesketype, som man i stigende grad finder repræsentanter for blandt grønlænderne i de større byer, er endnu ikke nået til Fiskenæsset. Her føler alle, at de kommer hinanden ved, fællesskabet lever endnu. Fælles- skab om at leve på dette isolerede sted, som alle der bor der, må elske. Det er dette altomfattende fællesskab i hverdagen, der om søndagen tages med ind i kirken og skaber ægte gudstjeneste. Dette er i sandhed en menighed! — Dødsstille er der på intet tids- punkt i kirken. Træværket i taget knager og sukker besværet i stormen, mændene hoster rungende, kvinderne skænder hviskende på deres børn, når de bliver for højrøstede. En eller an- den lille klynkende knort får sig en trøstetår. Også det høres. Men højtid er der i kirken. Højtid behøver ikke at være ensbetydende med gravagtig stilhed. ----Vi er nået til ende med den sidste salme. Bent Barlaj bakser en stund endnu med det store orgel, som om det var vanskeligt at få hold på, nu det er kommet så godt i gang. Om- sider får han det dog bragt til tavs- hed, glider ned fra orgelbænken og stiller sig i koret med sin slidte ritual- bog i hånden for at bede udgangsbøn- nen. Gudstjenesten er forbi, og Thimo- teus sluser menigheden ud i det væl- dige vejr. Solen er ved en ren mis- forståelse kommet fri af de jagende GLADE MÆND OG KONER Hopla - man kom- mer i perlehumør, baré på en enkelt skefuld KRUSCHEN-salt i morgenkaffen! Man bli’r let i hovedet, slank om maven, og kvik over det hele. Humørfolk verden rundt ta’r KRUSCHEN. - Prøv selv! tager KRUSCHEN hverdag angutit arnatdlo uvdlut tamaisa KRU SCH EN pissarpal! nukigssaK namagtoK - Kruschen-ip tara- juinik alugsaut atausTnardlunit uvdlakut kavfisugagssaK akulårsimagaine taigssaun- gitsumik isumagigsinartarpoK. niaKorig- sinartarpok, nakitdlinartarpoK, sutdlo ta- marmik eKaitdlisardlutik. silarssuarme i- nuit isumagigsartortaisa KRUSCHEN lierissarpåt. KRUSCHEN kateketen laver, men noget, som alle på dette udsted er med i. Naturligvis hænger det sammen med, at den vold- somme udvikling på godt og ondt, der i disse år skyller hen over Grøn- skyer for at give sit bidrag til søn- dagens festlighed. -----Sådan omtrent husker jeg gudstjenesten i Fiskenæsset. B. Lumholt. En af de bedste modtagere, der nogensinde bar været præsenteret på det danske marked BLTEfÅAIR KnNTGf ELTRAs musikgengivelse er så fantastisk, at De føler Dem placeret i selve koncertsalen. med fuldkommen symmetrisk HI-FI STEREO grammofon- gengivelse Kr. 1035,- Leveres i nod og teak Ved effektiv udnyttelse af de erfaringer, den vældige tekniske udvikling indenfor TV fabrikationen har givet, er det lykke- des at konstruere en radiomodtager af meget høj kvalitet og med stort teknisk udstyr til en særdeles rimelig pris. Air King har alt det, den kritiske køber for- langer i dag. FM-delen er yderst følsom med 3-trins MF forstærker, stor støjundertrykkelse og Foster Seeley kvalitetsdetektor. AM-delen er bygget for distancemodtag- ning med 2-trins MF og kvalitetsdetektor med katodefølger. Den har bølgeområder- ne KB, SB, MB og LB med højantenne- spoler. Desuden MB og LB med højføl- som ferritretningsantenne. STEREO-delen er udstyret med 2 kom- plette highfidelity LF forstærkere hver med 2-trins LF forstærkning, 12 watt ud- gangspentoder og højttalere for fuldkom- men symmetrisk stereogengivelse på grammofon. Stereobalancen giver op til 100 pct. korrektion. Pick-up tilslutningen er gjort brumfri med et særligt anti- brumrør. Gå ind til Deres ELTRA forhandler og oplev Air King med den helt fantastiske STEREO gengivelse. Verdens nordligste ko. Om somme- silarssuarme nerssussuif avangnar- ren finder koerne, som holdes for dlersåt. arnat mérKafdlo pissutigalu- af få frisk mælk fil kvinder og børn, git KaKutigoraluarfumik nerssussuau- nogle spredte græsfotfer mellem teKarfokarpoK, aussaunerane igdlut husene. akornine ivigaKatdlagtårtarmat. 13

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.