Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 13.08.1964, Blaðsíða 30

Atuagagdliutit - 13.08.1964, Blaðsíða 30
minutine 50-ne toKungavoK nakorsat arnan umåminik ajoKutilik pilagtardlugo inilivitdlu- gulo tåssångåinaK toKussivat — umatå unigpoK anersårtorung- naerdlunilo. tupingnåinartumik nikatdlujuissuseKardlutik su- ligaluarnerat kinguneKångitsulerpoK, unigtmmalerpåtdlo ... ilmiarfigssuarme unulernerane iliniartut inunerat igdloicarfingmc inunermit avdlauneruvoK amerdlaneritdlo KanoK pissuseitartoK nalugunarpåt „iltimik amalo,“ pilagtaissoK taima suaortordlo ilisimajungnaersitsissar- tup putdlartaK naKeicåtalerpå toKu- ngassup puai silåinarmik imerniar- dlugit. nakorsap pilagtaissup fru Gallep u- matå igdlutorutdlugo tigumivå puailo silåinarmik imerneKarniariartut uma- tå eidtalerdlugo auk iltertalik Rose Gallep timånut umåssusérusimassu- mut taimailiordlune maKititdlugo. „Adrenalin", nakorsaK nålagkivoK, adrenalinilo umatip inérånut såmer- dlermut maKitineKarpoK, sumigdle suniutingilaK. „atropur," åmale suniutingilaK. umata autdlariartalerpoK minutit ingerdlatitdlugit nakorsat Kasutagkaluartuinarput ,suna tamar- me toKumut sorssungneK ilungersupi- lungnaKaoK KasunaKalunilo — ilame neriutigssaerutilivigput. „iltimik åmalo, — aitdlalersoricit- dlugo .. adrenalin .. atropin .. ta- giartorKitdlugo." tatdlimanut KiterKutilerdlune mi- nutit pingasuinångorput, nakorsatdlo taimaitinarnigssartik erKarsautigina- lerpåt. tatdlimanut KiterKutilivigsordlo fru Gallep umatå Kavsikagtunguanik tig- dleriaKåtåtsiarpoK. nakorsat ing- mingnut Kigsimigårput, toKumutdlo akiunertik sule ilungersunerulerdlu- go. „sule neriutigssaKalårnerpoK?" il- mat kapissaKåtårneKarpoK iltilersor- neKartardlune såkortusigalugtuinartu- migdlo tagiartorneKartardlune. umatå tigdleriaKåtårKigpoK! tamatumalo ki- ngornagut sakukitdlerKigkiartuinar- dlune naggatåtigut univigdlune. tatdlimanut tangneK Kulingortordlo nakorsat taimåitimnalerput, toKumut ajorssarnertik namaginarnialerpåt, taimaitivigtinagule umatå naggatåmik calciumklorid-imik imerpalassumik tanigpåt .. Rose Gallep umatå eKi- ssaKåtåru j ugssuarpoK, taimaileriar- tordlo umatå tigdlerKilerpoK. tatdlimat Kångerdlugit tangneK mardluk nåparsimassup anersårtorne- ra pissusigssamisornerulerpoK kingu- ningualo taliata igdlua aulariatdlat- siarpoK, taimatutdlo niuata igdlua au- lariardlune — måna nalunarunaerpoK Rose Galle siningnerminit erKuméKi- ssumit iteriartorKilersoK. arfinermut tangneK tatdlimångulersordlo sakiai- ne ikerssua merssordlugo matuneKar- poK, arfinermut KiterKutilivigsordlo Rosep issine uiseratånguarpai. perulugsimavatdlåKingmat nerri- vingmit pilagtaissarfingmit nungnig- sså sule årdlerigatdlarpåt. minutit mardluk Kångiungmata Rose Galle o- KamivoK: „ila pissarigssersorsimå- nguatsiaKåvse." taima OKardlunilo si- nilerKigpoK. kinguningua uvime pulårdlune i- sermane aitsåt iterKigpoK — taimai- livdlune minutine 50-ine tOKungasi- magaluaK umarKigpoK. nugterissoK: Ludvig Lukassen, lærlingehjemmet, Godthåb. „ilå 1 liter 1 kubikdecimeteriuvoK?" iliniartup nukagpissap 16 sivnerdlu- git ukiugdlip sanimine iliniartoKåne aperå. „so,“ aperisså soKUtigissaKar- pasingeKalune akivoK. tåuko mardluk angnertunerussumik erKartulåriartigik. aperissoK tassau- vok nukagpiarangåtsiarssuaK 170 cm migssiliordlugo angitigissoK, Kivdler- tunik amut igdlårsimassunik nujalik, tårtumik amilik tamatigut tamåna KaKortitålårnilik, issai Kingalårtut, tugdlé anitdlangålårtut Kardlunilo aulatitdluaicalugit tyggegummitugka- ne tamuavå, Kangame tåssa missar- patdlagtånguarsse. iliniartume amer- dlanerit ilerKuåtut aningaussanik nagsitingisimålersimaKalune kisame nagsitigsimassoK. kisitane umareKa- lune ingerdlåpai taimåitordle perKig- sårpatdlångilaK, nalunångitsumik tuavitsagsimårtoK. aperisså tåussumatordluinaK angiti- gigunartoK akutauneruvoK Kiimutdlo sangmissunik nujaKarpoK, issaruaKar- poK, issaruaile åma erKumlkatdlari- put. issaruaisa issitå såmerdleK pe- KångilaK tamatumungale taorsiutdlu- go plastik KaumassoK såtuaraK iku- neKarsimavoK tamånalo OKalugtuag- ssartaKaraluartoK ilångutingtnåsavar- put. Penneven søges j —.—— _______t Jeg er en pige på 11 år og jeg vil gerne have en dreng fra Grønland på omkring 13—14 år som penneven. Jer er 160 cm høj og har brunt hår. Anni Thygesen Lindevej 8, Lemvig, Danmark. My friends and I are extremely in- terested in corresponding with pen- friends in Greenland. Both my friends and I are eighteen years old and col- lege students. We will endeavor to answer all inquieres we receive and will send lengthly letters and photos to all prospective pen-friends. Our addresses: Henry George, 5260 North 44th Street, Milwaukee Wisconsin 53218. Gerald Hafemann, 5470 North 52ed Street, Milwaukee Wisconsin 53218. Irving Buchacher> 5784 North 32ed Street, Milwaukee Wisconsin 53209. Rikardas Kancleris, der 25 Jahre alt ist, sucht eine Bekannte oder einen Bekannten in Gronland. Sie oder er muss deutsch verstehen konnen und sich fur Sport interessieren. Meine Adresse heisst: Rikardas Kancleris, J. Zemaites 1, Trakai, Litauen. Jeg er en pige på 17 år, og jeg vil gerne have brevveksling med en ung mand fra Grønland på 17—19 år. Jeg har brunt hår og er 170 cm høj. Elin Nygård Pedersen, Russebæk 34, Middelfart, Danmark. I would like to write to boys and giris between the ages of 14 and 20 years. I am 15 years old. Hobbies: swimming, tennis, photography, col- lecting stamps, postcards etc. Christine Richards, The Rectory, Beresfield, 2N, New South Wales, Australia. tarKama silatåne sila nivtailardlune anorå akugtungitsumik såkortuser- patdlagtaraoK. februare KaumatauvoK iliniartut igdlorssuata initaisa agdliup tugdlianlpugut. ine iliniartunit nu- kagpiaraussunit isersimavfigineKar- poK, ine nipaitdluinarpoK — tamar- mingme aicagumut iliniagagssatik KUtdlit Kamigtinagit inerniartariaKar- pait. iliniagagssat Kimalårnerine nipaicångimersutdlartut taimaitdlu- ne tarKama ilåt OKarpatdlaratarpoK: „å, uvdlume friluftinginavta nuån.. frilufterfigssarput sila taima nuånlti- gissoK." (iliniartut atuarnermingnut atatitdlugo silame suligångamik o- Kartarput frilufterdlutik). ilaisa aku- erssårpåt: „friluftertarfigput-una åma uvanga iluarinerpåssaringissara, ki- siåniliuna partértåK akerdlilersorma- go akileråruteKalernigssaK ajoralugo agsut iluarisimavara, ineriartorneK sule taima ititdlugo akileråruteKaler- tariaKångingmat," pisimassukujuit avdlatdlo OKatdlisigerugtulerait tar- Kama torssussarssuarme nipagsimår- palugtoKalerpoK, sunauvfamiuna ili— niarnigssamut pigfigssarititaussoK nårérsoK. sisamåt anilerdlunilo OKarpoK bord- tenniseriarniardlune, mardlugdlo isu- maKatigigput friskerniardlutik (silåi- narigsarniardlutik) kiserngorugtordlo tåssa tåuna issarualigtåt. nangmine- roK nugkagssautinik kivigtåriniarame aniniångilaK angumerisaguniugoK a- nilårumårpoK. „tåunamiuna pissag- ssaKavigtinane anineK ajortoK", ilai isumaliumlnarput taimalo anivdlutik. inajatdlunerssuaK anisimalersut igdlorssuaK nipagsi- mårfiorKilersimagaluaK kingumut ni- paitdlerKigpoK. unukut Kulit KerKalerå tåunaKame iliniartunguaK isertarfikut isilerpoK, tamarmik ånineKalutik ånuniångeKa- lutigdlo. unerisimalersut tiliortarfingmut ti- portilerdlutik majuaissut, Kalatitse- rérnikutdlo amukaussut imaiginali- vigput. init Kulerit ardlånut pigåine itu- ssut inugtamingnik nålagkersuerpa- lugtut ermigtarfilererKuserpalugdlu- tik sanerKusivdlutigdlunit imalunit mingnertamingnik atissaiarKusivdlu- tik inaKusivdlutigdlunit. nalunaerKU- taK KulingortoK itorput iserpoK Kut- dlernik Kamigtiartordlune. Kamigtiar- torneritdle tamardluinaisåungikalu- artoK OKautsinik asagtuserpalungeKi- ssunik tusagagssaKartineKartarpoK, nukagpissåme KulinguinartoK Ka- mingneKartarnertik nåmagigtaitdliu- tigiuartarmåssuk. “god nat“, l'tuat o- KarpoK Kutdlitdlo Kameriardlugit a- nivdlune mato matuvå. iluane sinigfingmingnut iluarsartu- put ilaitdlo igfiartuput — soruname. kinguningualo siningniardlutik Kasu- erssårniardlutigdlo unerigput aKa- gugssamut nalunartulingmut piarérsi- majumavdlutik. silatåne ukiup anorerssua avånga pavånga sujorssugdlune nagdliutaraoK igdloKarfigdlo avKUsårdlugo — silar- ssuarmut siaruartardlune. Jørgen Berglund Realskolen, Godthåb. « VliD BARRE igdlingnarnerpåK ericarsautigisinaussat! Danmarkime suku- låte tusåmassaunerpåK '/omf — Lige hvad De trænger til. Toms Yan- kie Bar giver energi og godt humør. YANKIE BAR — tåssarpiaK pissariaicagkat. Toms Yankie Bar nukigssaicalersitsissardlunilo mmagtitsi- ssarpoic. Alle holder af Toms Holly Bar — den er med hele hasselnødder. HOLLY BAR Fantastisk som den I ÆGTE JAVA smager igennem REN KAFFE EKSTRA KRAFTIG Hollandimiut kavfiliåt aserorterdluarsimassoK kavfe akuserneKangitsoK pikunardluinartoK tupingnardluinartumik kavfitut Javamit pissutut mamartigissoK Hundested Motor,0hk300 Vore motorer leveres nu med letmetal- stempler. Det betyder stærkt forbedret brændstoføkonomi, mindre forbrug af smøreolie, betydelig kraftforøgelse og mi- nimale rystelser. motoriutivut måna tunini- artalerpavut letmetalinik stempelilerdlugit. tamatu- ma kingunerai aningau- ssat orssugssamut atug- kat pitsaunerungårtumik ilevKårneKartalernerat, oliemik atuinikineruler- neK, angnertungåtsiartu- mik motorip såkortuneru- lernera sajugpilungnerit- dlo mingnerpåt. A/s Hundested Motorfabrik Hundested — Telegramadresse: Propelmotor GULDKARAMELLER Glæd hinanden med Toms Guld Karamel. nuånårsaKatiglngniaritse Toms Guld Karamel-inik. TOMS FABRIKKER A/S, Leverandør til Det kgl. Danske Hof. 30

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.