Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 14.02.1980, Blaðsíða 20

Atuagagdliutit - 14.02.1980, Blaðsíða 20
AG Bibel eller amulet Samtale mellem en åndemaner og en præst fra kri- stendommens indførelse i 1720'erne. På søndag får Grønland sin første vicebiskop. Det er 259 år siden kristendommens indførelse i Grønland, og i den anledning gen- optrykker AG en samtale mellem en præst og en åndemaner fra dengang. Åndemanerens interview med præsten eller omvendt er nedskre- vet af Poul Egede, og det menes at stamme fra 1720’erne. Teksten blev første gang ud- givet i 1857 af R. Bertelsen og L. Moller, Peles son, i Inspecteurens Bogtrykkeri. AG gengiver den i ny grøn- landsk og dansk retskrivning: Åndemaneren: — Kom ind præst. Præsten: — Jeg har haft en hård tur for at komme hen til Jer. Vi var lige ved at forlise på grund af storm og is. Desuden var der en meget hård kulde. Åndemaneren: — Havde du været en åndemaner, havde du få- et vinden til at stilne af. Præsten: — Den, der er herre over alt og har skabt himlen og jorden, er den eneste, der magter det. Åndemaneren: — Hvor er han? Præsten: — Han er overalt. Han hedder Gud. Åndemaneren: — Har du set ham? Præsten: — Nej, Gud er usyn- Ugi Åndemaneren: — Jeg troede, at du havde set ham, og han havde talt til dig i dit land, siden du så tit taler om ham. Præsten: — De, der var før Eder, har sagt det, og har ned- skrevet hans ord i disse ord. (Præ- sten viser en stor bog frem). Åndemaneren: — Den ser ud som en ny. Præsten: — Denne er ny, men det, der står i den, er skrevet af de allerførste. Åndemaneren: — Er den den al- lerførste i jeres land? Den er må- ske meget gammel, den var vel nok god at have som amulet, den må vel have stor virkning ligesom Guds søns ord, som du sagde kun- ne helbrede blinde, døve og syge. ØffiR imNMMj Inflationssikring af kapital - køb lejlighed, villa eller pjen- dom - og vær sikker på ka- pitalgevinst. Vi har mange emner inden for al fast ejendom og kan også tilbyde administration af ejendomme i Deres fra- vær. Kontakt os helt uforbin- dende pr. brev, telefon eller telex og hør vore tilbud. C j V II il O III S II il II il VI Tietgens Plads 11,8100 Arhus C Tlf. 06 12 77 88. Telex 68111 kftek dk. Præsten: — Det er kun sjæle, han kan helbrede. Åndemaneren: — Nå, jeg vid- ste ikke, at sjæle kan blive syge; det er kun vore legemer, der bli- ver syge; når mit legeme har det godt, har jeg det godt over det he- le. Præsten; — Man siger, at last- værdige mennesker, der gør onde ting, har syge sjæle. Åndemaneren: — Der henne er en gammel kælling, der har en syg sjæl, hendes tunge er meget skarp, hun dræber mennesker ale- ne med sit ord, helbred så hendes sjæl! Præsten: — Hvem siger, at hun dræber folk med ord alene? Åndemaneren: — Det gør ånde- manerne. Alle hekse har horn og er sorte på albuerne; Åndemanere alene kan se det. Præsten: — Du og alle åndema- nere er nogle store løgnhalse; de må være vrede på hende, derfor lyver de om hende. Åndemaneren: — Jeg vidste ik- ke, at vore legemer havde syge sjæle, da vi alle er skikkelige men- nesker. Præsten: — Alle menneskers sjæle kan blive syge. Åndemaneren: — Jeg har en sund sjæl, har ingen slået ihjel, jeg har aldrig nogen sinde stjålet, ikke engang fra dem, der kommer på handling herop. (Hollænderne). Præsten: — De, som har onde tanker, har også en syg sjæl. Åndemaneren: — Sådan tæn- ker vi ikke, vi ved ikke af nogen syg; det er kun dem, der kommer i himlen, der er meget blege. Ken- der du nordlys? Det er de dødes sjæle, der spiller bold med et hval- roshoved. Præsten; — Jeg skal fortælle Jer om Himlen, hvordan de men- nesker er, der kommer til himlen; jeg skal sige, hvem der plejer at komme til den store djævel. Åndemaneren: — Du har ingen viden om himlen, du har aldrig no- gensinde været deroppe, jeg har ikke engang fundet fodspor af dig. Præsten: — Foretag en ånde- flugt, mens vi ser på det, så vil vi tro på dig. Åndemaneren: — Jeg foretager kun åndeflugt om vinteren i mør- ke; nu er det altfor lyst. Præsten: — Det er den gamle historie; i mørke, når I har tildæk- ket vinduerne og slukket lamper- ne, har I narret Eders lands- mænd, der ikke har spor begreb derom, at I har været i himlen, skønt I ikke har rørt Jer ud af ste- det her i huset. Åndemaneren: — Lad os høre om himlen. Præsten: — Himlen er prisvær- dig, den er meget frydefuld og glædelig samt et godt sted at væ- re ved; alle der lyder Gud og hans ord kommer derop. Åndemaneren: — Mon der er nogen af Eders landsmænd, som ikke tror på dette? Er de helt uden fornuft? Præsten: — De tror nok på det; men djævelen, der ødelægger mennesker, bringer dem på for- skellige måder mere og mere i for- dærv for at få magt over dem, når de er døde, så de kan pines evigt. Åndemaneren: — Han siger ik- ke noget urigtigt om dette til mig; når jeg spørger om de syge, sva- rer han mig kun på det. Præsten: — Kommer dine ord ikke fra djævelen? Åndemaneren: — Vil du ikke tro på mig, skønt jeg altid tror på dig? Du siger, at djævelen har for- dærvet de første mennesker og deres efterkommere med, og at han vil lade dem komme til pine- stedet (helvede), fordi de er sådan. Dette har vi aldrig nogensinde hørt om. Præsten: — Det er derfor, at kongen har sendt mig herop for at sige Jer det, hvis I ikke vil tro mig, kommer I til djævelen. Åndemaneren: — Men hvorfor skabte Gud ikke nogen anden? Ved at ødelægge de første, kunne efterkommerne være bleven gode. Præsten: — Efterkommerne, der er bleven syndige, kunne være bleven salige, hvis de havde ad- lydt Gud. De kunne blive salige, hvis de havde adlydt Guds bud li- gesom de første. Åndemaneren: — Vi har ikke den ulydige Adam til stamfader, det er Eders stamfader, fordi han var i Eders land. Præsten: — Vi nedstammer alle fra ét menneske og er ens i syn- dighed i vort indre og ydre. Åndemaneren: — Jeres lands- mænd er dårligere, fordi djæve- len, der er i Eders land, er mere ond end den, der er her. Præsten: — Alle djævle er ens i deres ondskab; de lokker menne- sker til sig, som vil synde, og som ødelægger hinanden. Åndemaneren: — Hvorfor har Gud ikke dræbt ham, og hvorfor har han ikke talt ham tilrette, for- di han stadig bliver ved med at forføre menneskemasserne? Præsten: — Djævelen er som en bøddel, denne dræber i vort land onde mennesker, der skal af- lives, når den allerstørste herre giver ham ordre dertil. Åndemaneren: — Forsøger den- ne bøddel at ødelægge menne- sker, for siden at kunne slå dem ihjel? Præsten: — Nej, han skulle selv have været dræbt. Men hør nu her du, hold nu op med dine slem- måne takuvarput Poul Egedep nangminek påsingningnera »nujuartat« pivdlugit. åssili- ak tigussauvok agdlagtaivingnit 1721-imft 1778-imut. Her ser vi Poul Egedes egen opfattelse af »de vilde«. Billedei er fra en journal, der blev ført fra 1721 til 1778. me gamle kunster, du ved jo, at du skal dø, og at du har en udøde- lig sjæl; nu må du tænke på din fremtid, for at du kan blive salig i den anden verden. Gid mine ord må omvende dig, hvis du ønsker det, vil jeg meget gerne undervise dig, hvis jeg senere skulle se dig. Første »indfødte« præst ordineret for 165 år siden Det skete søndag 9. juli 1815 i Sisimiut. Der skulle gå 165 år fra ordinatio- nen af den første grønlænder, Fre- derik Berthelsen, — som præst, til indvielsen af den første grøn- landske vicebiskop. På flere må- der var begivenheden for 165 år siden måske mere overraskende end det, der sker på søndag. H. Ostermann fortæller i et af »Det grønlandske Selskab«s årsskrifter om »den første ordina- tion af en indfødt i Grønland«. Grønlænderen var Frederik Ber- thelsen, født i 1750 i Nuuk som søn af den danske kateket Berthel Larsen og dennes grønlandske hu- stru Susanne. Den store begivenhed fandt sted i Bethelkirken i Sisimiut søn- dag den 9. juli 1815. På dette tidspunkt var missionsarbejdet i Grønland stærkt præget af Danmarks krig med England 1807-1814, som medførte masseudvandring af danske missionærer og præster fra Grønland, fordi krigen stoppe- de forsyningerne fra Danmark, og det gjorde livet i Grønland uud- holdeligt for de danske gejstlige. Fra 1813 var Bernth Hartz i Ausiait eneste danske missionær. Og det var ham, der fik pålæg om at ordinere den første grønlæn- der, Frederik Berthelsen, til præ- steembede. Ceremonien Om den store dag skriver H. Ostermann bl. a.: — Vejret var smukt, klart og stille, og alle var på benene og i højtidsdragt. Om morgenen kl. 8 ringedes første gang med kirkens store klokke, hvorpå der fra tår- net blev blæst salmemelodier på to valdhorn. Kl. 8V2 ringedes an- den gang, hvorefter de danske ved stedet samt nogle besøgende danske fra Sukkertoppen gik til skrifte. Derefter trådte Fr. Ber- thelsen ind til Hartz i »skriftesto- len«, som er præstens kirkestol. Så ringedes der sammen, og kir- ken fyldtes til sidste plads af me- nigheden under orgelets spil af den psalme-melodie »nalekkama paranganga« (Herren han er min hyrde god). Højtideligheden skrider videre. Selve ordinationen indledtes med salmen »Jesum akka« (i Jesu navn skal al vor gerning ske), idet Hartz var trådt for alteret og Be- rthelsen knælede på knæfaldet foran ham. Så fulgte ordinations- talen på grønlandsk, og derefter indvielsen efter ritualet »under inderlig bøn og Guds påkaldelse og håndpålæggelse«. Om eftermiddagen trakteredes samtlige tilstedeværende grøn- lændere med »3 skpr. gryn, IV2 skp. ærter og 1 lispd. saltet okse- kød. Traktementet kogtes i bryg- gerkedlen og anrettedes i det frie«. Inspektøren var imod Ordinationen mishagede landsde- lens højeste myndighed, inspek- tør Myhlenport, Godthåb. Han undlod at deltage i højtidelighe- den, og i en længere skrivelse til missionskollegiet dateret 17. au- gust 1816 begrundede han sit mishag: »Erfaring har viist, at — Ber- thelsen, som et eenfoldigt og ucul- tiveret menniske, aldeles ikke ve- ed at tilveiebringe sig den autho- ritet iblandt hans undergivne og landsmænd, som han bør have, og som er nødvendig for ham og en- hver overlærere, naar nogen nytte skal bevirkes af embedsførelsen - - - da han er og bliver — en grøn- lænder i ordets virkelige forstand, hvoraf da især følge: at hans un- dergivne og landsmænd betragter ham som deres kammerat og lige- mand«. Trods dette skudsmål virkede Frederik Berthelsen, som ved or- dinationen var 65 år, med enestå- ende flid og nidkærhed i 12 år til »missionskollegiets fulde tilfred- shed«. Hans sidste virkekreds var Godthåb og Frederikshåb. Hans grønlandske tilnavn var »Naparu- taq«. -h. 20

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað: 7. tölublað (14.02.1980)
https://timarit.is/issue/268318

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.

7. tölublað (14.02.1980)

Aðgerðir: