Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 18.12.1997, Blaðsíða 23

Atuagagdliutit - 18.12.1997, Blaðsíða 23
1997 23 ) t * tZwÆfffot /éZw/tøa&s’ap JULETILLÆG gerne ombord i anden emballage, og næste mor- gen troppede jeg op for at hente kræet hos Robert. Bortset fra sine små, brune sko var han klædt på til at finde Nordpolen. Katten lod sig tvinge mildt, og med kattegrus og kattemad, kattebakke og katten selv kom vi anstigen- de til bageren, med en let forståelig hørm omkring os. Og med rundstykker, kryd- rer og morgenjuice stoppet godt op under armhulerne og med katteremedierne i begge hænder ankom jeg den morgen til skibet. Robert der ellers havde været i hælene på mig, duk- kede op en halv time senere efter at havde skridtet hav- nefronten af over til Sømandshjemmet. Umid- delbart efter var også pas- sagererne ombord, der iblandt et syv uger gammelt barn med det forunderlige navn, Miretoli Karnerina Staudi. Og i det rolige vand uden- for byen satte jeg sejl som sædvanligt, når der er den mindste risiko for lidt vind og dønning. Så får passa- gererne og i dag i særdeles- hed det lille barn, en beha- gelig rejse. Balladen begynder Men her begik jeg den fejl, der startede hele balladen, for med sejlet oppe og vin- den styrbord ind slår røgen ned i ovnen. Derfor slukker jeg den altid og lader moto- rens kølevand opvarme radiatorerne i kahytterne. Jeg glemmer det sjældent, men i dag havde sjældent altså indfundet sig, og jeg måtte trække på min førstematros’ ekspertise lidt længere end de to minutter, det tog at sætte sejl og smide servicet i vasken. Turen havde jeg sejlet hundrede gange ale- ne, og det var ikke noget problem. Men! Med sejlet på dæk og mig farende rundt og lufte ud og roret lagt i hæn- derne på Robert, der ikke har noget kørekort, begyndte øjeblikkets foru- roligende særhed at gå op for mig. - Robert, du skal holde lige på sundet! - Hvaffor for et sund? - Det der, det som jeg viste dig, siger jeg til ham. - Nå det der, siger han, og jeg går tilbage og fanger det blafrende sejl med for- nyet energi. Og så midt i arbejdet drejer det storslåe- de grønlandske vinterland- skab atter ind foran stæv- nen. Atter må jeg ind i styre- huset, hvor Robert velfor- Robert aquttarfimmi tingerlaatit taalutaralugit inississimavoq. Robert havde placeret sig i den gale side, hvor sejlene hindrede udsynet. beredt bemærker, at heller ikke han mere kan se sun- det ret forude. Jeg fortæller ham, at det er fordi han har drejet roret, men jeg ånder lettet op, fordi vi åbenbart er eni- ge om præmisserne. Sku- den rettes op, og jeg går ned for at se, om den elen- dige ovn da for pokker ikke snart er gået ud, så jeg kan få lukket dørene og beholde lidt varme hos de stakkels mennesker. Det er den ikke. Men osen er så tilpas aftaget, at jeg lige når at lukke dørene, inden jeg atter må fare ud i styrehu- set for at evaluere sidste lektion sammen med Robert. For at befordre en fornuftig pædagogik tager jeg henkastet roret og ret- ter skibet op. Vi bliver enige om at flytte til et vindue, hvor udsynet ikke er spærret af sejlet, og kom- mer gennem strædet i god behold. Med Hundeøerne ret forude gælder det nu om at få sejlet op i en fart, så sejladsen skal blive for ubehagelig. Byen og det lune hjem har ikke helt sluppet sit tag i Robert, for midt i arbejdet med sejlet må jeg endnu engang ind for at korrigere kursen 180 grader. Kompasstyring Men da man jo har set folk, der i skolen var dårlige til matematik, men som allige- vel fik Nobel-prisen, fordi de fik mulighed for at regne på en computer, ja så for- søgte jeg at sætte Robert ind i kompassets enkle funktion - naturligvis uden at tage hans medfødte nys- gerrighed og skabertrang fra ham. - Du skal styre 360 gra- der, kan du se det? Og hvis 360 pludselig er herovre, sådan her, kan du set det? Så skal du dreje over til 360 sådan her. kan du se det? Og når 360 igen er midt for mærket, så retter du op, sådan her. Og nu skal du prøve! Ja... - vupti, ja, ja! Det er rigtigt, ja sådan, og så 360. Der er en lille pil ved 360, ja...! - Det kan være det er nemmere for dig end at styre efter land- kending... Og jeg når at løsne alle liner på dækket, og jeg begynder at hale, indtil jeg konstaterer, at vi har støt kurs mod Ilulissat. Jeg går tilbage til kom- mandobroen, hvor Robert med jernblikket ud af vin- duet står urokkeligt som fyrtårnet i Brest. Jeg gør ham opmærksom på kur- sændringen, hvortil han enigt bemærker, at han også godt kunne tænke sig at vide, hvor den lille pil var blevet af. - Men nu kan den passe sig selv, sagde han efter først at have trykket næsen flad mod kompas- glasset. Nu ville han ikke spilde mere tid på at lede efter den. Jeg kunne godt se, at det ville blive vanskeligt at få Robert til at balancere ski- bet op i vinden, så jeg kun- ne få sejlet forbi bomdirke- ne, og jeg bestemte mig for at prøve en sidste gang med landkending. Den dødstruedes lykke Men her kom skæbnen mig heldigvis til undsætning ved at sende skibet ud i to cir- kelsejladser, hvor det i løbet af de fire gange, vi havde vinden på langs - to gange for hver rundtur - lykkedes mig at få sejlet op. Med sjaskvåde sko kunne jeg endelig gå ind og løfte ansvaret fra Roberts skul- dre. Men han var væk, i alt fald ved første øjekast, ind- til jeg fik øje på ham. Han lå med rullende øjne og rutschede frem og tilbage i et hjørne af styrehuset, frygteligt tilredt af søsyge. Jeg tog ham i hånden og førte ham over dækket, så han kunne komme i sikker- hed nedenunder. Hans gangart var en blanding af step og skøjteløb, og straks efter, at han var bænket lunt og godt med de andre, rejste han sig og forlagde han sit kvarter til toilettet. Trods våde sokker efter besværet med sejlene, og i fuld overensstemmelse med bagindisk tradition, der til- lader en vis løssluppenhed efter at man har set døden i øjnene, følte jeg mig varm og munter på resten af overfarten. Søens folk er taknemmelige, og eventyret var først lige begyndt. fortsættes næste side .MMEsSEkommOBBI mj ymT* JuuCti 1997 J(pmmumfSestyre[se sinnertugu Wqumut qaangiuttumut qujatfunga Maniitsup fcpmmuniani nunattafu sinnerani innuttaasut tamaasa naffiuttorsiorfuarnissaanni^ (qssaattugit juutfimi ufqortaassamifu uummammi/^pisumi/^piCCuaqquji^aarpa/^a. Qanortoq-una ufqoq nutaaq tamatsinnut atugarissaarfiupjtfi. %itfi 9{eiCmann ‘Borgmester

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.