Fréttablaðið


Fréttablaðið - 19.09.2009, Qupperneq 32

Fréttablaðið - 19.09.2009, Qupperneq 32
MENNING 2 L eiklistardeildir útvarps- stöðva Evrópu standa á gömlum meiði og víða um Evrópulönd er útvarpsleik- húsið mikilvægur og mikilsmetinn þáttur í starfi útvarpsstöðva. Það er því ekki að undra að fyrir löngu hafi tíðkast í samstarfi þeirra keppni og viðurkenning í fram- leiddum verkum. Verðlaunin kall- ast Prix Europe og eiga sér syst- urverðlaun sem nefnast Prix Italia og eru veitt sjónvarpsefni í nokkr- um deildum. Evrópuverðlaunin taka líka til heimildarþátta. Íslenskar útvarpsstöðvar hafa lítið sinnt þátttöku í þessum keppn- um. Einkastöðvarnar hafa ekki áhuga á því og eru að auki ekki í framleiðslu sem er samkeppnis- hæf. Ríkisútvarpið hefur nokkr- um sinnum lagt í þátttöku: 2002 tók það þátt í Prix Europe með verki Braga Ólafssonar, Gróið hverfi, og 2004 var verk Kristínar Ómarsdóttur, Afmælistertan, sent í keppnina. Fyrr á þessu ári sendi Útvarps- leikhúsið á Rás 1 upptöku á leik- verkinu Augu mín sáu þig í keppn- ina og var það eitt 118 verka sem komu inn. Í vikunni var tilkynnt að verkið væri komið í hóp fjöru- tíu verka sem myndu keppa um verðlaunin og mun það því keppa við önnur útvarpsleikrit frá 35 löndum Evrópu til verðlauna sem besta leikna útvarpsverk Evrópu í ár. Keppnin verður haldin í Berlín 17.–24. október næstkomandi. Augu mín … er leikgerð Bjarna Jónssonar á samnefndri skáldsögu eftir Sjón og var Bjarni jafnframt leikstjóri verksins. Hljómsveit- in múm, með þá Örvar Smárason Þóreyjarson og Gunnar Örn Tynes í fararbroddi, skapaði hljóm- heiminn í útvarpsgerðinni, sem frumflutt var á síðustu jólum af Útvarpsleikhúsinu á Rás 1. Skemmst er að minnast þess að Svefnhjólið, sem Bjarni vann líka með múm árið 2005, fékk verð- laun í norrænni keppni útvarps- leikrita. Það er stór áfangi, segir Viðar Eggertsson, að koma verkinu þetta langt í keppninni. „Við erum að keppa við færustu listamenn útvarpsleiksins í Evrópu, lönd þar sem list leiksins í útvarpi stendur á gömlum merg, á borð við Bret- land, Þýskaland og mörg austan- tjaldsríkjanna sem voru.“ Nú er að ganga frá tvítyngdu handriti að verkinu og senda það í tugum eintaka á þá sem velja verðlaunaverkið. Söguefnið kann að eiga greiðan aðgang að fólki á meginlandinu en því er lýst svo: Smábær í Neðra-Saxlandi að næt- urlagi – er nokkur staður friðsælli og ólíklegri til tíðinda? En hvað ef þetta er á stríðsárunum og dular- fullur maður er nýkominn á gisti- heimili staðarins, þar sem meðal annars þjónustustúlkan Marie- Sophie gengur til verka? Og hvern- ig getur stúlkan fagra orðið honum að liði? Framlag Útvarpsleikhússins er ekki það eina sem íslenskar stofnanir leggja fram í keppnina: Kvikmyndaskóli Íslands tók fyrir tveimur árum þátt í samnorrænu verkefni sem miðaði að því að þjálfa frekar þáttagerðarmenn til afreka á því sviði. Lauk verkefn- inu á liðnu vori. Tvö verkefna úr því dæmi eru nú tilnefnd til verð- launa í deild heimildarþátta fyrir útvarp: þættirnir Ég nenni ekki að tala í dag eftir Þorgerði E. Sig- urðardóttur og Angutit iloqqasut (Í lokuðum hring) eftir Henriette Rasmussen. Ég nenni ekki að tala í dag er persónuleg, tragíkómísk frásögn af mánaðarlegu ferðalagi á vit þung- lyndis og brjálsemi. Að minnsta kosti fimm prósent kvenna þjást af alvarlegri fyrirtíðaspennu að því er talið er og er höfundur þátt- arins ein þeirra. Í Lokuðum hring fer Henriette Rasmussen um götur Nuuk og veltir því fyrir sér hvers vegna svo margir grænlenskir karlmenn séu óhamingjusamir. Hún uppgötvar hóp manna sem hittast í lokuðum umræðuhring til að ræða afbrýði- semi sína, reiði og vanmátt. Þjálfunarbúðirnar sem urðu til þess að þættirnir tveir voru gerðir miðuðu að því að styrkja gerð heimildarþátta á Íslandi og Grænlandi. Námið fór fram í Nuuk, Stokkhólmi, Kaupmanna- höfn og Reykjavík og voru leið- beinendur margreyndir útvarps- menn. Útkoman úr náminu eru fjölmargir útvarpsþættir: Eirík- ur Orri Ólafsson dregur upp nær- mynd af listakonunni Kiru Kiru og Jóni Þorsteinssyni óperusöngv- ara; Elísabet Indra Ragnarsdóttir vann upp svipmyndir úr járnvöru- versluninni Brynju og af Helga Ásmundssyni myndlistarmanni; Freyr Arnarson gerði þátt um þús- undþjalasmiðinn Jónas Guðlaugs- son og fléttuþátt um listakonuna Ástu Guðrúnu Eyvindardóttur og fjölskyldu hennar; Þorgerður fjallaði um föðurmissi í þættinum Í briminu, ásamt því að gera fyr- irtíðaspennu skil. Niðurstaðan af framgangi þeirra Sjóns, múm, Bjarna og samstarfs- manna, Þorgerðar og Henriettu verður ljós þá langt er liðið á okt- óber. pbb@frettabladid.is ÍSLENSKT EFNI KEPPIR UM Samtök útvarpsstöðva í Evrópu eru gömul og sterk. Þau hafa getið af sér margs konar samstarfsverkefni og hafa með breytingum á einokunarstöðu ríkisstöðv- anna lagað sig að nýjum rásum í fjölmiðlun. Á þeirra vegum er hin virta keppni um gæðaútvarpsefni, Prix Europe. Leiklist Frami Sjóns kann að styrkja þátttöku Útvarpsleikhússins í Evrópuverðlaununum fyrir besta útvarpsleikverkið. FRÉTTABLAÐIÐ/ÞÖK verðlaun Ef þú ert að lesa þetta þarf líklega ekkert að segja þér að Hugleikur er æðislegur. „Okkur“-bækurnar eru náttúrulega algjör snilld og eitthvað af leikritunum hans var hola í höggi. Ég hef þegar tjáð mig um fyrri hlut- ann af þessari kreppusögu um ein- eygða köttinn Kisa (minnir að ég hafi kallað það „of Hitt hús-legt fyrir minn smekk“) og þessi bók gerir ekkert til að fá mig til að fíla kreppusögu kattarins meira en áður. Satt að segja finnst manni að Hugleikur hafi skrifað þessa bók „með rassgatinu“, sem sé ekki legið neitt svakalega yfir henni. Enda veit Hugleikur upp á sig sök- ina og blandar inn í teiknimyndasög- una ljósmyndasögu þar sem hann og Egill Jóhannsson, útgefandi hjá JPV útgáfu, ræða söguna og hvert hún er að stefna. Egill vill fá beitta sam- félagsádeilu, en góðæris-Hulli finn- ur sig ekki í því og segir: „Blöögh! Ég nennessekki! Þetta er svo banal! Davíð Oddsson?! Frumlegi vondi kallinn! Það voru mistök að byrja á þessu!“ Nei nei, kannski ekki mistök. Maður er alveg hress í þetta kort- er sem tekur að lesa bókina. Hún er flott og Hugleikur er alltaf að verða betri og betri teiknari. Ég held hann ætti bara að taka að sér færri verkefni og ekki dæla stöff- inu alveg svona ört út. Ég meina, hann dældi heilli símaskrá út úr sér á svipuðum tíma og hann var að skrifa þessa bók og það verður að taka tillit til þess. Það hefði alveg mátt vera fyndið í þessari bók. Það sem mér finnst fyndnast er að Þórarinn Eldjárn sé hassreykjandi ofbeldisskjald- baka. Svo finnst mér þessi rammi líka mjög fyndinn. Kisi: „Svona svona þetta reddast.“ Kata: „Redd- ast? Kisi, við erum meira fokkt en múffa í togara.“ - Dr. Gunni Þórarinn Eldjárn er skökk skjaldbaka Hugleikur Dagsson FLÓTTINN FRÁ REYKJAVÍK Höfundur:Hugleikur Dagsson ★★ Það steypast yfir markaðinn reyf- arar sem eru nýskroppnir út úr prentsmiðjum, heima og heiman. Dan Brown er að seljast upp á ensku eftir fáa söludaga og annað bindið í Þúsaldar-róman Stígs Larsson, Stúlkan sem lék sér að eldinum, kom út í gær og er búist við kröftugri sölu næstu daga. Kínverji Mankells hefur setið í efsta sæti sölulista Eymundsson en fellur þaðan líklega þegar Stúlkan sem lék sér að eldinum kemur inn á lista. Þá er að koma út fimmta bók Camillu Läckberg í þýðingu: Ástandsbarnið eða Tyskungen sem gekk vel víða um norræn lönd þar sem menn hafa enn móral yfir samstarfi við Þjóðverja. Ekki mun von á nýrri þýðingu á bók eftir Jo Nesbø en hann er að gefa út nýja sakamálasögu um Harry Hole sem heitir Panser- hjerte. Hún er prentuð í 100 þús- und eintökum í Noregi og kemur út 5. október. Danir eru tilbúnir með þýðingu sem kemur út í fjörutíu þúsund eintökum. Reyfaraskrif gefa vel af sér ef menn ná fótfestu á alþjóðamark- aði; Dagens Næringsliv hélt því fram í vikunni að fyrirtæki Nesbø hefði haft fimmtíu milljónir norsk- ar í tekjur af sölu á útgáfurétti. Það hefur jafnframt veitt sjö millj- ónum norskra króna í sjóð sem styrkir lestrarkennslu í þróunar- löndum. Reyfarakenndir Jo Nesbø gerir það gott á reyfaraskrifum eins og fleiri. FRÉTTABLAÐIÐ/VILHELM
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88

x

Fréttablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.