Vikan - 21.11.1963, Blaðsíða 34
allraDRAUMUR Tvær nýjungar
KVENNA
JOMI professionel 500 til heimilis-
notkunar - 3 HRAÐA.
NÝJA HÁRÞURRKAN er af nýrrl gerð úr óbrjótandi plasti.
Neðri hlutinn er gagnsær. Neðri kantur er heygður inn, þannig
að heitur loftstraumurinn snýr við upp í hjálminn.
RAUFAR innan í hjálminum tryggja jafnan hita um allt hárið.
Á minna en \'2 tíma er hár yðar alveg þurrt niður á háls.
3 HITASTILLINGAR eru á þurrkunni og þér getið skift um hita
með einu handtaki.
ÞURRKAN getur bæði staðið á gólfi eða hangið á vegg.
frá JOA/1/
r/OMZ
Hita-
nuddpúðinn
. hefur þrjár stillingar:
1. NUDD ÁN HITA.
2. HITA.
3. NUDD MEÐ HITA.
JOMI nuddar með titringi þannig að áhrifa gætir inn í vöðva
og vefi, einnig gegnum fötin.
Ef þér notið JOMI regiulega getið þér haldið yður grönnum.
Látið JOMI nudda meðan þér hvílist.
Eigum einnig fyrirliggjandi JOMI
fegurðar og nuddtækið góða.
SUMCO BOÐARKASSAR
eru langódýrustu búðarkassarnir á markaðinum.
Eru fallegir og þægilegir í vinnu. * Hafa þaS framyfir aðra
kassa í þessum verSflokki, aS sýna til viSskiptavina, í glugga
þaS sem stimplaS er inn. * Stimplar inn kr. 9.999.99. * Tekur
í útkomu kr. 999.999.99. # Leggur saman, dregur frá, hefur
credid saldó. # Tckur milli summu á aukaslagi. * Hefur fjóra
lykla fyrir afgreiSslumenn. # Merkir viS greiSslu úr kassa. #
Tekur tótal eftir hverja afgreiSslu, eSa heildardagsölu aS
kveldi. # Gcfur nótu til viSskiptavina ef óskaS er eftir.
Borgarfell h.f.
I.AUGAVEGI 18. — SIMI 11372.
ÍBENHOLTS-
REKKJAN.
Framhald af bls. 13.
rifja upp fyrir mér eftirlætis-
kctflonn minn úr biblíunni.“
„Ætti ég aö geta? Var það
úr Salomonsljóffum?“
,.Ó, konungsdóttir“ sagði ég.
„Lesiff þér alltaf svona auff-
veldlega hugsanir?“
„Ekki hugsanir — en ég kann-
ast við þessa aðferð." Svo brosti
hún allt í einu vingjarnlega.
Þaff veitti mér hugrekki til aff
svgrju hana, hvort fuðir hennar
væri heima. „Nei, það er hann
ekki.“
„En bróðir yðar?“
„Ég á engan bróffur.“
,,Jæja þá,“ tautaði ég, „vinur
yðar, Mr. Wittier, er hann við?“
„Kærastinn rninn,, sagffi hún
kuldalega „er Henry Rawlings
frá Athens í Georgiu, og hann
er á leið hingaff norffur eftir
til fundar við mig. Þaff er eng-
inn Mr Wittier hér.“
Þá var ekki eftir nema ein
skýring. „Segiff mér, Miss Witt-
ier, spilið þér poker vel?“
„Svo hefur mér verið sagt“
sagffi hún og hló kristalstærum
hlátri.
„Og þér eigiff hund, sem heit-
ir Flora?"
„Þaff geri ég og nú veit ég
hver þér eruð. Þér eruð John
Justice.“
Ég andaði djúpt. „Ég sá hana
einu sinni í Abington og í ann-
að skipti i Dover. Hún hefur
allt, sem hund má prýða. Viljið
þér selja mér hana?“
„Það er undir því komið,
hvaff þér viljiff gefa fyrir hana.“
Ég var enn úti á ganginum.
Hún stóð í dyragættinni.
„Heyrffu“ sagði ég „honey —“
,,Nafn mitt er ekki Honey.
Ég heiti Melanie."
„Mér fellur Melanie ágætlega,"
sagði ég og kærffi mig kollótt-
ann hvernig hún tæki jiessu.
„Það sem ég ætlaffi aff segja,
var þaff, hvort viff þyrftum að
tala um þetta hér fram á gangi?“
„Heldurðu aff ég geti treyst
þér nógu vel, til þess að bjóða
þér inn?“
En svo náðum viff samkomu-
lagi. Tuttugu mínútum seinna
vorum viff stödd niðri i Orkt-
deusalnum og sátum þar saman
viff borff.
„Fyrir þér og Henry“ sagði
ég og lyfti glasinu „og yfirskegg-
inu hans Henrys."
„Þaff er ágætis yfirskegg,“
sagffi hún og vildi ekki lasta
Henry. En um leið og hún setti
frá sér glasiff átlaði hún sig.
„Hvernig fórstu aff því aff vita
um skeggið?"
„Það get ég ekki skýrt," sagffi
ég. „Viff skulum halda áfram að
tala um Floru. Ilve gömul er
hún?“
„Hún varð fimm ára í gpríl."
„Hefuröu ættartöluna henn-
ar?“
„Auðvitað.“
„Ég er ekki aff reyna aff þreyta
þig á þessum viðskiptaspurning-
um. Þaff sem vakir fyrir mér
er aff reyna aff halda kunnings-
skapnum á verzlunarsviði, svona
vegna Ilenrys. Ef þú sætir hér
eins og ég, á móti sjálfri þér,
mundirðu skilja hve erfitt þaff
er. Þess vegna ætla ég aff biffja
])ig afí vera mér hjálpleg."
„Ég skal reyna." Það var eins
og hcnni væri skemmt.
Var Flora veik? Nei. Ilún
þnrfli heldur ekki á peningum
að halda. „Þaff tiggur þá í aug-
um uppi,“ sagði ég „aff eina
ástæffan til þess, aff þú vilt losna
viff hana, er Henry."
„Þau cru ofnæm hvort fyrir
öfíru,“ sagði hún og roffnaffi.
„Hann fær útbrot um sig allan,
þegar hún er nærri honum,
„Hvers vegna sleppirðu ekki
Henry? stakk ég upp á. „Þú
hlýtur að gera þér Ijóst, aff mcff
honum verffurðu aff lifa hund-
lausu lífi.“
„Ég get ekki séð neitt skemmti-
legt viff þetta.“
„Ég mundi gefa þér hunda-
lif og elska þig, meff effa án
kímnigáfu.“
„Þetta var nú langt frá því
að vera fyndið."
„Þá skulum við gera eitthvað
skemmtilegt. Eigum við að
dansa?“
Viff vorum stórkostleg á dans-
gólfinu saman. „Hvernig dans-
ar Henry rúmbu?" spurði ég.
„Þú ert ekki sanngjarn. Þaff
er margt mikilvægara en dans.
Til dæmis viðskipti."
„Þaff er satt,“ sagði ég. „Við
skulum halda okkur við viff-
skiptin, Iívaða verff hefurffu á-
kveffiff á drottninguna Floru?“
„Ég verð að vera viss um að
hún fái gott heimili."
„Éf þú hefur áhyggjnr af því,
mun ég leyfa þér aff koma í
heimsókn."
Hún ætlaffi að fara aff segja
eitthvað, en þá hætti hljómsveit-
in aff spila og viff gengum aft-
ur aff borffinu.
„/ alvöru talaff,“ sagffi ég,
„þá fœr hún meiri möguleika
til veiffa á einu ári en hún hef-
ur haft öll árin hingað til. Hvern-
ig væri aff nefna verffið? Ég
er meff ávisanaheftiff hér á mér."
, „Engar ávísanir. Ég mundi
ekki selja hana fyrir peninga."
„En mcr skildist —• þaff er
aff segja, Edward frændi sagffi
— —- Hvernig sem þaff nú er,
þá þigg ég liana ekki aff gjöf.“
„Ég ætla ekki aff gefa liana,"
34
VIKAN 47. tbl.