Vikan


Vikan - 13.04.1978, Blaðsíða 39

Vikan - 13.04.1978, Blaðsíða 39
Og þá var það, á þessu augnabliki örvæntingarinnar, að hræðilegri ósk skaut upp í huga hennar: Aðeins ef Bernard væri það veikur, að hann myndi deyja... söm. Af því að við elskum hvort annað. Og Lucy, ást, œtti hún ekki að gefa okkur vald til þess að eyða allri ímyndun, ef þú vilt það, og hjálpa okkur til þess að setja okkur í spor hvors annars, svo að mér líði eins og þér og öfugt. Mér tókst þetta, Lucy. Ég reyndi svo mikið, á meðan þú varst í burtu, að skilja þig, og mér tókst það. Ég skil, að þú varst svo hrædd við Berhard, að þú gekkst um húsið í skelfingu.” Hún lagði hendur sinar í hans, sem voru alltaf miklu heitari en hennar, og bað í snöggum, lágum róm: „Tim, við skulum ekki tala um hann.” „En, ástin mín, við verðum að gera það. Bernie er orsökin fyrir því, að við deildum og að þú gast ekki haldið það út að vera hér. Lucy, er það ekki rétt hjá mér? Það er ekkert annað að hjá okkur, er það?” „Nei, að sjálfsögðu ekki." „Þá verðum við að tala um Bernie, skipuleggja það og búa til áætlun um það, hvernig hann á að fara. Og mér hefur dottið ráð í hug. Við gefum honum einn þriðja hlutann af sparifénu okkar og skrifum ávísun handa honum strax í kvöld. Núna þegar Whiteshire hefur selt fjórðu myndina mina, þá verða það um þrjú hundruð pund. Það hlýtur að vera nóg til að koma honum á ein- hvern heitan stað.” Hún gætti þess vandlega að mæta ekki áugnaráði hans, sem hún vissi, að ljómaði af stolti og bjartsýni. Þetta var svo einfalt, næstum því eins og barn hefði lagt á ráðin, og hann var svo ánægður yfir því og bjóst við að fá þakklæti á móti. Ó, Bernard myndi sjálfsagt þiggja þá ávísun og jafnvel samþykkja að fara, en ekki fyrr en hann hefði í höndunum ávísun, sem var upp á tíu sinnum hærri upphæð en þessi, eða þá samning við Bridges um birtingu á sögu hans. Hún sagði varfærnislega: „Þetta er hugmynd.” Vonbrigðin heyrðust greinilega í rödd hans. „Hvað er að henni? Þú vilt, að Bernie fari. Hvað hefur þú á mótiþessu?” „Aðallega það, að ég held að við höfum þörf fyrir alla þá peninga, sem við eigum, þegar Alec kemur til baka í apríl. Við verðum að fá þak yfir höfuðið, og ekki getur þú málað undir berum himni.” Hann stóð snögglega upp, eins og maður, sem trúir ekki sínum eigin eyrum, og gekk nokkur skref. „Ég vil ekki, að Bernie fari, en það vilt þú. Og nú ert þú að sjá eftir nokkr- um krónum til þess að koma honum burt. Ég skil þetta ekki. ’ ’ Og þú kemur aldrei til með að 7. HLUTI skilja það, hugsaði hún bitur, nema að ég yrðileggi sálarfrið þinn og láti þig horfast í augu við það, að ein af þeim þremur manneskjum, sem þú elskar mest, er morðingi og fjárkúg- ari. Hún neyddi sjálfa sig til að horfa í augu hans, og hann var særð- ur og ruglaður. Þó svo að hún væri á ystu nöf, þá myndi hún ekki rétta Bernard þrjú hundruð pund í viðbót. „Tim, allt og sumt, sem ég bið þig um að gera, er að sýna ofurlitla bið- lund.” Það var vonbrigðahreimur í rödd hans. „Ég er að bjóða þér að upp- fylla ósk þína, ogþú neitar. Þú hefur allt í einu breyst i forsjála, litla frú, hvað kemur til?” „Ég er bara að biðja þig um að hinkra aðeins, kannski í nokkra daga eða eina viku. Eitthvað gæti gerst. Bernard tæki það ef til vill upp hjá sjálfum sér að vilja fara." „Og hvernig? Hann á ekki krónu, svo að hann kæmist ekki langt.” Hann bætti við biturlega: „Þetta er í fyrsta sinn, sem þú setur peninga ofaröllu.” „Við höfum aldrei átt neina áður.” Hann settist við hlið hennar og strauk fingrinum yfir kinn hennar og reyndi að gera gott úr öllu saman. „Hvað eru svo sem þrjú hundruð pund? Ef þú sérð eitthvað eftir því, þá hugsa ég nú, að ég skuldi honum það og jafnvel tíu sinnum meira. Eiginlega á hann fullan rétt á því að fá þetta. Reyndu að sjá málið frá mínu sjónarhorni, Lucy. Reyndu það, ástin mín.” „Ég skal reyna, ef þú bara gefur mér tíma tilþess.” „En til hvers þarftu tíma? Það varst þú, sem fórst til mömmu þinnar, af því að þú þoldir ekki að vera í sama húsi og hann. Af hverju viltu þá bíða?” „Af því að ég bið þig....” Til þess að setja enda á þessa deilu, sem var þýðingarlaus, þar sem hún hafði ákveðið að segja honum ekki frá síð- ustu viðskiptum sínum við Bernard, rétti hún út höndina og tók upp bréf, sem lá á einum skemlinum. „Er þetta frá Hakners-hjónunum?” „Já, frá frú Hakner. Um það, hvort við getum komið í september, þegar sýningarhöllin verður opnuð. Lestu það.” Hún las það hægt yfir, en aðeins hálfur hugur hennar var bundinn innihaldi bréfsins, sem fjallaði um undirbúninginn að komu þeirra.hinn hugsaði til baka til þessarar hrein- skilnu, en kannski aðeins hleypi- dómafullu konu, sem hafði lýst yfir vanþóknun sinni á þessari dýrkun á glæpum og ósiðlæti. Það var varla hægt að búast við, að frú Hakner yrði mjög hrifin af þvi, að það yrði opinbert, að hún hefði þegið drykk frá dæmdum morðingja, sem var svo rotinn, að hann gerði sér mat úr þeirri staðreynd, að hann hafði stungið mann til dauða með hnífi. Lucy mundi eftir myndunum, ■ 15. TBL. VIKAN39
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.