Vikan


Vikan - 04.12.1980, Blaðsíða 83

Vikan - 04.12.1980, Blaðsíða 83
Draumar Nýfæddur sonur med tennur Kæri draumráðandi! Mig langar aö biðja þig aö ráda fyrir mig draum sem mig dreymdi nýverið ng mundi svo vel þegar ég 1 aknaði. Hér kemur draumurinn. Mérfannsl eins og ég vœri á íæð ingars rofnuii og héh á barni sem ég var búin aðfæða. baö var strákur. ofsa stór og mikill með 7 tennur. 5 i efri góm og 2 I neðri. Ég var alltal að spyrja fólkið í kringum mig hvort þetta væri örugglega strákur. Ég var að kikja undir hleyjuna og gá hvort svo væri og það var rétt. Og þarna hjá mér fannst mér vera tvær appeldissystur mínar sem ég ætla að kalla A og tí (þær eiga báðar heima úti á landi). Mér fannst ein.s og A (ég varö ekki svo mikið vör við B. Iiún bara var þarna) vœri að fara heim til sin og hún kviðifvrir að fljúga. Og ég var hálfskælandi y/ir að hún væri að f 'ara. Svofer hún í flugvélina og mér fmnst eins og vélin taki stóra bevgju til að komast i rétta stefnu. Svo þegar hún er homin í rétta stefnu koma otargar flugvélar (í draumnum fannst mér eins og það væri Hnhver flugvélasýning) á móti henni svo vélin verður aö lækka flugið og hún fer undir hinar vélarnar og svo hækkar hún flugið ug hverfur mér siónum. Siðan vaknaði ég og 'nan drauminn svona vel. Húsmóðir í Kópavogi. ^anialt máltæki segir: ..Á böl v'eit. ef barn dreymir. nema sveinbarn sé og sjálfur eigi." Aö dreyma nýfæddan son sinn stóran og vel tenntan er þér örugglega fyrir góðu. Ef til vill gæti það boðað þér nýtt barn sem veröur þér til mikillar gæfu. Víst er að draumurinn táknar að þú eigir í vændum miklar breytingar á högum þínum. Vel heppnuð áform færa þér fjár hagslegan ábata. Systur þinar eru i draumnum tákn tilfinninga legs jafnvægis og þess að þú nýtur trausts og ástar þinna nánustu. Þó draumurinn sé á alían hátt fyrirboði einhverra hagstæöra brevtinga felst einnig i honum viðvörun um að gæta nákvæmni og varúðar i öllum meiri háttar áætlunum og flana ekki að neinu. Nýlátínn vinur Kæri draumráðandi! Mig langar að biðja þig að ráða fvrir mig draum sem mig dreymdi. Áður en ég byrja á honum ætla ég að segja frá atviki sem átti sér stað daginn áður en mig dreymdi þennan draum. Ég og vinkona mín vorum staddar I miðbænum þegar stelpa kom og sagði okkur Jrá því að vinur okkar hefði látið It/ið í umferðarslysi. Við áttum bágt með að trúa þessu en urðum að gera það þegar nafnið var birt I blöðunum daginn eftir. Jæja. þá ætla ég að bvrja á draumn um. Ég og vinkona mín vorum staddar í miðbænum þegar fyrrnefnd slelpa kom og sagði okkur frá láti þe.ssa stráks. Hvorug okkar trúði þe.ssu. Um kvöldið sátum við tvær við borð og það var eins og við værum ífundarsal. borðið var mjög langt og margir stólar i ið það. en þó vorum við bara tvær þarna. Allt i einu heyrðum við rödd sem hei/saði okkur og kom hún að baki okkar. Þekktum við þar rödd stráksins sem var dáinn. Við urðum mjög ánægðar vfir því að hann væri kominn og héldum að þetta vœri lygi um dauða hans. Én þegar hann sagði að hann væri kominn til að kveðja okkur. þvi hann sæi okkur aldrei aftur. fór ánægjan að réna. Þegar við litum við i ar enginn þar. en þó höfðum við fundið Jýrir nærveru hatts. Nokkrum dögum eftir þetta hittum við stelpuna sem áður er getið um og sögðum henni að strákurinn væri ekki dáittn. þvi hann hefði komið til okkar. Þá svaraði stelpan okkur með þessum orðum: ..Hatttt er búinn að koma til fleiri en vkkar. hann er bara að kveðja vini sína. " Lengri varð draumurinn ekki en ég vil taka þaðfram að hann var mjög skýr. Með fyrirfram jtökk fyrir birtinguna. K. O. Það er ekki óalgengt. og fullkomlega cðlilegt. að dreyma vini sína eða ættingja nýlátna. Áfallið sent þú fékkst við að heyra þessar sorglegu fréttir er orsök drauntsins. í honum felst el til vill óskhyggja og að erlilt er að sætta sig við svo sviplegan atburð. Sjaldnast hafa draumar af þessu tagi táknrænt gildi en það er þó einstaklingsbundiö. Yfirleitt er taliö fyrir góðu aö dreynta nýlátinn vin eða vanda mann. Margir myndu sjálfsagt segja að vinur þinn væri að láta vita af sér frá öðru tilverusviði. Um það treystir draumráðandi sér ekki til að fjölyrða að svo kornnu ntáli. Leikhús, brotínn hringur, fúll vinur Kæri draumráðandi! Éyrir nokkru dreymdi mig tvo eftirfarandi drauma sem ég vona að þú getir ráðið. Hér kemur sá fyrri: Mér fannsl ég standa á svölunum í leikhúsi og slóð ég alveg fremst á svölunum þvi enginn stóll vars jáanlegur handa mér og var ég þar af leiðandi fyrir öðru fólki sem var i leikhúsinu. Ég var með hring sem amma gaf mér og var ég að ftkta við hann. Þá missti ég hatttt á gól/ið og hattn brotnaði. Ég reyndi að lina brotin samatt en það i xtr ntjög erfttt. I því kemur vinkona min sem ég kalla X og hún byrjaði að hjátlpa mér. Éólkið i leikhús inu var orðið ntjög óþolinmótt og ég var svo oft nœstum dottin niður a/ svölunum t/tað var ekkert handrið) að við /lýttum okkur fljótlega út án þess að ná öllum brotunum upp. Hinn draumurinn var þannig að ntér fattnsl ég vera heima Itjá strák sem ég kal/a 7. (ég Ite/ verið nteð þessunt slrák en í ntjög stuttan líma). Ég var að hjálpa ntömntu hans við Ittis verkin. I matartímanum kemur svo Z heim úr skólanum og bregður honum mjög við að sjá mig og ífyrstunni verður hann mjög fúll við mig en svo brevtist það allt í einu og hann verður mjög almennilegur og byrjar að tala við mig. En strax eftir matinn fer hann út og ég fer líka strax heim lil ntín. Ég var ntjög vonsvikin yftr því að hattn skyldi ekki vilja tala nteira við ntig. Lengri varð draumurinn ekki. Með fyrirfram þökk. Rósa. Að missa hring er alltaf slæmur lyrirboði hvort sem er i fjárhags legum efnum eða ástamálum. Hætt er við að traust þitt til þess sem þú ert hrifin af sé ekki verð skuldað. Þú átt í vændum ein hverja erfiðleika eða leiðindi sem illa gengur að binda enda á. Vinkona þín umrædd reynist þér trygg og hjálpleg. Sennilcgl er að þú gefist upp vegna þrýstings án þess að máliö sé til lykta leitt. Seinni draumurinn hcfur jákvæðari tákn. Samskipti þín við strákinn Z tilheyra ef til vill ekki fortíðinni eingöngu. Þú munt hafa sitthvað af honum að segja í framtíðinni. Það verður þér til ánægju en ekki alveg vandræðalaust. 49. tbl. Vikan 85
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.