Vikan - 03.12.1987, Blaðsíða 29
Stoinunn n'ymi .10 ii.i .ilhyi|li lliHiir.l. i
Mli:. i'll ,iiVi ir. I>.ikinii.ii i •li 1.1 1 illi)
Imn:.. 11, n lil 11. II1 l'.li '<|tl! Ili.lkkl 1 )IMI
1 n'.ki i|):,i li illi n 1 ii •iil.ii iiin '.iund
Svarthærður, blóðheitur,
Crönskumælandi Galdra
Loftur á lltlu leiksviði í ell-
efta hverfi í París...
Hljómar ef til vill ögn
skringilega - en spennandi.
íslensk menning teygir sig
víða og allt gott um það að
segja, ekki síst þegar vel tekst
til. Og þannig var það einmitt
með uppsetninguna á Le Voeu
eða Loftur le magicien, sem
frumsýnt var í Parísarborg föstu-
daginn 13. nóvember síðastlið-
inn. Sú leiksýning, sem bæði ís-
lendingar og Frakkar standa að,
var raunar upphafið að íslenskri
menningarherferð sem ber heit-
ið Manifestation Culturelle Is-
landaise og stendur yfir til 2.
desember. En þar mun að auki
íslensk myndlist, tónlist og
ljóðlist gleðja augu og eyru
Fransmanna.
Helstu aðstandendur Galdra
Lofts í París eru leikhúsfræðing-
arnir Ragnheiður Ásgeirsdótt-
ir, sem er leikstjóri sýningarinn-
ar, og Sigríður Gunnarsdóttir
sem leikur Steinunni. Þær hafa
báðar búið allmörg ár í París og
stunduðu þar nám. Aðrir íslend-
ingar sem koma við sögu eru
Guðrún Birna Eiríksdóttir, að-
stoðarmaður leikstjóra, Sigrún
Úlfarsdóttir sem hannaði bún-
inga og Elva María Káradóttir og
Tóta Jónsdóttir sem sáu um
saumaskap. Lárus Grímsson
tónskáld, sem nú starfar í Am-
sterdam, samdi tónlist við
Galdra Loft og Gérard Lemarqu-
is á heiðurinn af nýrri þýðingu
verksins, en Gérard hefiir búið á
íslandi í mörg ár.
Aðeins fjórar aðalpersónurn-
ar eru með í þessari frönsku
uppfærslu, öðrum er sleppt til
enn frekari áherslu á ástardrama
fjórmenninganna. Leikarar, auk
Sigríðar, eru Clariesse Lernout,
Gilles Nicolas og Christophe
Pinon sem leikur Loft.
Umgjörð sýningarinnar er í
samræmi við sviðsetninguna,
einföld og stílhrein. Leikið er á
salargólfinu með áhorfenda-
bekki meðfram veggjum á tvo
vegu. Salurinn er svartmálaður
með pastellituðum skýjamynd-
um sem auka á dulúð og einu
leikmunirnir eru bókahrúga og
tveir litlir stólar. Stórar útidyr á
bakvegg, nýtast í lok leikritsins á
áhrifaríkan hátt.
Það voru þéttsetnir bekkir í
Theatre Arcane við Rue St.
Maur þetta föstudagskvöld og
nokkuð jöfn blanda Frakka og
íslendinga. Áhorfendur voru
ósparir á lófaklapp og bravó-
hróp Asýningarlok og þeir sem
spurðijf voru álits ítrekuðu
hrifniijgu sína með sýninguna.
Þeim frönsku fannst þetta ís-
lenska leikrit mjög svo athygl-
isvert og íslendingarnir töluðu
um að gaman væri að sjá nýjar
víddir í túlkun þessa klassíska
verks. Jafnvel þeir sem ekki
skilja orð í frönsku sögðust hafa
notið sýningarinnar til fulls.
Þessi uppsetning á Galdra
Lofti, Jóhanns Sigurjónssonar er
ekki sú fyrsta í París, því árið
1920 var leikritið sýnt í Com-
édie des Champs-Elysées
leikhúsinu með ffönskum
leikurum. Þýðing leiksins var þá
gerð úr dönsku og þótti ekki
mjög lipur. Sýningin í heild fékk
fremur misjafha dóma en yfir-
leitt talin nokkuð löng og þung.
Að þessu sinni virðist því hafa
tekist mun betur til og Galdra
Lofitur fengið uppreisn æru í
Frans. Umfjöllun eftir sýninguna
hefur verið mjög jákvæð, auk
þess sem hin fýrirhugaða frum-
sýning fékk meiri kynningu í
fjölmiðlum en gerist og'gengur
með litla leikhópa í stórborg-
inni París.
Að vonum er Ragnheiður
leikstjóri ánægð með viðtökurn-
ar og bjartsýn á aðsókn. Þetta er
hennar fyrsta leikstjórnarverk-
efhi, en hún lauk námi fyrir
rúmu ári. Áður heftir hún verið
aðstoðarleikstjóri að Glerdýrum
Tennessee Williams í öðru Par-
ísarleikhúsi.
Loftur elnbelttur við kukl í hin myrku fræði
Vinlmir Loftur
28 VIKAN
VIKAN 29
Texti: Guðrún
Alfreðsdóttir
Myndir: Valdís
Óskarsdóttir