Vikan


Vikan - 26.11.1992, Qupperneq 92

Vikan - 26.11.1992, Qupperneq 92
krókríðandi varð til. Sigrún: „Við vorum álitnar erkifífl bæjarins og þetta var ekki tekið mjög alvarlega þeg- ar við byrjuðum. Við vorum heldur ekkert ofsalega „þéttar“ tónlistarlega séð.“ Elíza: „Við kunnum eigin- lega ekki neitt þegar við byrj- uðum. Ég var að vísu búin að læra svolítið á fiðlu, það var bara klassík. Og ég hafði ekk- ert sungið, ekki einu sinni Blátt lítið blóm eitt er, get það reyndar ekki ennþál!" Birgitta: „Ég var líka búin að læra pínulítið á trommur." ENGIN ALVARA Þær vilja ekki viðurkenna að með stofnun Kolrössu hafi komið meiri alvara í leikinn og aðaltilgangurinn með því að taka þátt í Músíktilraunum f vor var skemmtun - og að fá mynd af bandinu í Morgun- blaðinu. Sigrún: „Músíktilraunir voru bara mjög fyndnar fyrir okkur. „Hvað er að gerast hérna?" var eiginlega það sem við hugsuðum. Svo þegar við unnum, þá settumst við niður og fórum aðeins aö spá í hlut- ina.“ Birgitta: „Við áttum alls ekki von á að vinna. Og annað- hvort sér fólk þetta sem stökk- pall eða ekki. Margar hljóm- sveitir hætta líka strax eftir Músíktilraunir:" Elíza: „Við áttuðum okkur á því að það gæti nú kannski eitthvað orðið úr okkur, þetta væri ekki bara eitt allsherjar grín.“ Birgittta: „Við áttum tvo val- kosti. Annar var að gera eitt- hvað og reyna að verða eitt- hvað eða þá að halda gutlinu áfram. Við völdum þann fyrri.“ NAFNIÐ ER ÚR ÞJÓÐSÖGUM JÓNS ÁRNASONAR Nafn sveitarinnar hefur vakið mikla athygli, verið misskilið, misnotað, viljandi eða óvilj- andi, eins og fyrirsögn viðtals- ins ber með sér (viljandi). Sigrún: „Þetta er úr þjóð- sögum Jóns Árnasonar og kemur fyrir í tveimur sögum. Önnur sagan fjallar um stelpu sem átti að giftast prinsi nokkrum en hann var svo ó- heppinn, greyið, að breytast í tröll. Og hún flúði náttúrlega tröllið og þurfti að maka sig alla út í drullu og síöan, þegar hún mætti tröllinu, þá sagðist hún heita Kolrassa krókríð- andi. Þar fengum við þetta á- gæta nafn.“ Elíza: „Systir bassaleikar- ans kom með þessa uppá- stungu til okkar og þaö tók okkur þónokkurn tíma að fatta nafnið." Birgitta: „Við höfum líka heyrt ýmsar útgáfur, svo sem Kolsassa kókríðandi og Kol- rassa kokríðandi. Viðbjóðs- legtl" RÍFUMST OG RÍFUMST Þær ákváðu sem sagt að verða eitthvað, eins og Bir- gitta sagði hér að framan. Við tók hin harða spilamennska. Nánast ( hverri viku frá því þær unnu Músíktilraunir hafa þær verið að spila, mest í Reykjavík en þær segja að viðbrögð fólks í höfuöborginni hafi verið mun jákvæðari en í Keflavík. Stundum þurftu þær að spila á fleiri en einum stað sama kvöld, spiluðu reyndar á þremur stöðum 17. júní. Þær segjast hafa lært mikið á þessu tímabili og taka fjármál- in sem dæmi um hlut sem þær verði að sýna ábyrgð í og tala einnig um væntingarnar og þær kröfur sem þær verði aö standa undir. Eg spurði þær að því hvernig þær bæru sig að þegar þær væru að semja lögin. Sigrún: „Við þurfum að setj- ast niður og segja; semjum lag.“ Eliza: „Við rífumst líka ó- skaplega þegar við erum að semja." Sigrún: „Það skiptir samt engu máli, við erum orðnar það nánar að það gerist ekk- ert þótt við rífumst. Við erum búnar að þekkjast það lengi, til dæmis erum við Ester bún- ar að þekkjast síðan við vor- um fimm ára.“ DISKURINN DRÁPA Þær stöllur eru komnar á disk sem inniheldur sjö lög. Hann ber heitið Drápa sem sam- kvæmt orðabók stendur fyrir „kvæði sérstakrar tegundar, með stefi". Þær segja diskinn vera endapunktinn á ákveðnu tímabili, tímabilinu frá stofnun til útkomu Drápu. Upptökum stjórnaði Jón Skuggi og eru þær mjög ánægöar með það samstarf. Þær tóku Drápuna eiginlega alfarið „læf“, sem þýðir að þær voru allar saman í einu í upptökuherberginu. Elíza: „Það eru tvö ný lög á disknum, þau höfum við eigin- lega ekkert spilað opinber- í / HoFud- FofirJ r t , AUÍA//I/I F/k/HM J(f-5T. '/ OREFi tImabíl CfíMAi-T lAfíTAR- 'lLflT 1/EiÐi FU&L DRErJó' HÁR. ’fl Ki A/Ö C/Ti- 5 fllEtoi HflLA ( k v>r > 1—> AlA/l/A/ó- A/fl F/V ÉflUA /' ÍI'EFa/ z > l/ t /n’flÁ/H- ud Lo(Uf{ X E.ía/5 A/E.5 ORAwCí TRkU'AT * x/ > ' > LummuA V 1 5 K E L. U. GREi'TT Pltfi s > SToRdK buFT í u é U 0Ei &fji bf)B KKT 3 > SEi-Ð- UM 1 5k- n- 5KÓ/-A 'ft MoWmRE- im(\ A/o&L / l 3 V 5~ !o l/AM 92 VIKAN 24. TBL. 1992
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.