Æskan - 01.08.1991, Blaðsíða 28
Mér
fmnst
- ég tel
- ég vil
Þetta fullorðna fólk...
Kœro Æska!
Ég er alveg sammála „Bart" um þaö aö
fulloröna fólkiö tekur ekki nógu mikiö tillit
til krakkanna. Þaö er alltaf aö ryöjast fram
fyrir mann í sjoppum, búöum og þess
háttar.
Ef einhverjir í mínum aldurshópi eru aö
skemma eitthvaö er öllum aldurshópnum
kennt um.
Margir krakkar eru úti aö labba á kvöld-
in. Sumir þeirra drekka. Foreldrar manns
sjá þaö og halda aö allir krakkar, sem eru
úti á kvöldin, drekki. Ég má ekki fara út
vegna þess aö foreldrar mínir halda aö ég
cetli aö drekka ef ég spyr hvort ég megi
fara út aö ganga meö krökkunum.
Flestallir krakkar eru úti á kvöldin en
þeir sem mega þaö ekki veröa útundan,
ekki síst ískólanum. Af hverju halda full- „
orönir aö maöur geti ekki sagt „nei takk!"
ef manni er boöiö áfengi eöa önnur vímu-
efni? Þaö er aöeins lítill hluti af krökkum
sem drekkur. Af hverju geta foreldrar ekki
treyst okkur? Þeir eru búnir aö ala okkur
upp, kenna okkur aö skilgreina rétt og
rangt en halda aö viö getum ekki staöiö á
eigin fótum. Ef viö höfum fengiö rétt upp-
eldi ættum viö auöveldlega aö geta þaö.
Emma.
/\œra Æska! '--
komÉZ-nar: **“” ^ Skoðani' °nglinga og hér
JVnnZnégZl« * o9 ,œra
sama f öHum gLn^ö Z œtti °ð þaö
flyt aftJkann TJZ Z° á landina-
afÞz°at tz,œn
nýr krakkiSZÉíTkZnL'Z'yLbZk T*"* 6 ^90'
Ttl þeirra sem rába efni Æsklnna j to'° ^ hann'
' þannig ab kZkkZnZZbi SkZ^■ penn°°inadálknum
kkki hafa hámarksZZfZa, ^ ^ °9 ^ °"i°-
öfgar. ÉgZrtZVZaLZntZrúceZ 9°nga * '
Brúsi frœndi... B sPr'ngsteen þýöir ekki
irÚZZZZíœttUÖÞiÖ 06 bín° ~ úr bókum ef,-
Aila.
Svör:
Þökk fyrir bréfin „Emma" og „Aila".
Við höfum kosið að orða beiðni
um pennavini í eins fáum orðum og
unnt er. Okkur berst mikill fjöldi
bréfa af því tagi - eins og þeir sjá
sem lesa pennavinadálkana. Við vilj-
um koma öllum beiðnum á fram-
færi en ekki láta þær taka of mikið
rými í blaðinu.
Aður hefur verið skýrt í blaðinu
af hverju bandaríski söngvarinn og
gítarleikarinn Bruce Springsteen var
einhvern tíma nefndur Brúsi frændi
í Poppþættinum. (Miklu oftar hefur
nafn hans verið ritað að enskum
hætti) í heimalandi hans hefur hon-
um á stundum verið sýnd sú virð-
ing að nefna hann „uncle Bruce" -
líklega vegna þess að honum hefur
tekist einkar vel að höfða til fólks í
tónlistarflutningi sínum. Umsjónar-
manni poppþáttarins fannst þetta
komast betur til skila með því að líkja
eftir enska heitinu og stafsetja það
á íslensku. (Hér má nefna að íslensk-
ir plötusnúðar hafa sumir hverjir not-
að þetta „virðingar- og vinsælda-
heiti")
Við höfum oft lýst því að okkur
þykir sjálfsagt að nota íslenska
hliðstæðu erlendra skírnarnafna -
ef nafn er endurtekið oft f texta.
Útgáfufyrirtæki, sem gefa bæði
út tímarit og bækur, kynna bækur
sínar iðulega ítímaritunum. Það hef-
ur verið gert í Æskunni og verður á-
fram. Við höfum gefið út barna- og
unglingabækur f 60 ár og þvf hefur
verið sagt frá sögum eftir fjölmarga
höfunda og kaflar birtir úr þeim.
í Æskunni hafa aðrir höfundar að
sjálfsögðu líka verið kynntir á ýmsa
lund; með greinum, viðtölum og
frásögnum. Þeirri venju munum við
ekki bregða.
Þessi nýi þáttur er eflaust „kom-
inn til að vera". Við væntum þess
að fá á næstunni mörg bréf um það
sem lesendum liggur á hjarta - um
viðhorf þeirra til umhverfis, þjóðfé-
lags og tilveru.
Skilyrði fyrir birtingu er að send-
andi riti fullt nafn undir bréfið. Við
tökum ávallt tillit til óska um dul-
nefni.
2 8 Æ S K A N