Nýjar kvöldvökur - 01.10.1943, Síða 58

Nýjar kvöldvökur - 01.10.1943, Síða 58
186 VITASTÍGURINN N. Kv. drottins, og henni samkvæmt var mér í tíma þeytt út úr hringekju hjónabandsins. Ég fékk að vísu fáeinar skrámur. En lífinu var borgið.“ „O, skrámurnar hafa sannarlega víst ekki verið svo smávægilegar." „Allt er „realtivt", það er eins og vinur minn, tryggingaforstjórinn segir, það verð- ur „að standa í réttu hlutfalli við áhætt- una“, ha-ha-ha! Þú hefir aldrei lagt upp í langakstur, Gottlieb, þú hefir aðeins labb- að beint af augum eftir rykugri J}jóðbraut- inni; hún er hættulaus, en leiðinleg. En við gleymum alveg að vökva vináttuna — velkominn hingað! Skál! Kröger.hélt áfram að skopast að hjónabandshamingju sinni. Gottlieb gat ekki annað skilizt, en að til- finningalíf vinar síns væri í þessum efnum eins og þrælflókin bandhespa, sem bæði þyrfti tíma og þolinmæði til að greiða úr. Hann kenndi í brjósti um Kröger og hét sjálfum sér því, að hann skyldi reyna að hjálpa honum út úr Jressum vandræðum. Hann fann einnig á sér, að þetta heimboð í dag var eins konar hjálparbeiðni nauð- stadds manns, sem rétti honum höndina. Honum skildizt, að Kröger væri svo éin- mana, að liann myndi sökkva dýpra og dýpra og gefast upp að lokum, fengi lrann enga hjálp. Hin bitra og leikandi fyndni Iians var í rauninni aðeins hróp um hjálp. Að svo stöddu taldi Gottlieb þó heppilegast að halda hinum sama gleiðgosalega tón, sem Kröger notaði sjálfur. Seinna myndi svo vonandi heppnast að víkja honum inn á aðalsporið, á rétta leið. Hann sló því að glas sitt og sagði hátíðlega: „Veitist mér sá heiður að drekka skál frú- arinnar, hö-hö-hö!“ Kröger varð sýnilega hverft við. Sem allra snöggvast fataðist honum jafnvægið. Hann sat þögull og horfði í gaupnir sér. Það var eins og hann leitaði einhvers með augunum. Gottlieb veitti því eftirtekt og taldi það góðs vita. Þetta stóð þó aðeins ör- stutta stund, svo spratt Kröger á fætur, og brá fyrir gleðileiftri í augum hans: „Bravó! Skál frúarinnar! Hún lengi lifi! Hann laut ljósmyndinni kurteislega og sagði síðan við Gottlieb: „Skál, gamli vinur, þú ert riddari fortíð- arinnar. En líttu á hana, er hún ekki inn- dæl? Hefirðu séð önnur eins augu?“ Hann tók upp myndina og horfði á hana lengi og ástúðlega. Allt í einu setti hann myndina aftur á borðið og sagði blátt áfram og kæruleysislega: „Er það annars ekki furðulegt, að öll þessi dásemd skyldi koma dettandi niður til mín, sem í raun og veru hefi aðeins litið á mannlega veru sem mannfræðilegt gervi.“ „Það var líka ef til vill ástæðan til þess, að hún varð leið á þér? Hö-hö-hö.“ Kröger sat hljóður á ný og starði fram undan sér um hríð. En brátt urðu ný svipbrigði á and- liti hans; bros færðist á þunnar varir hans, og hann sagði spaugandi: „O, þú heldur ef til vill, að hjónaband mitt hafi verið efni í gamanleik. Að ég hafi verið hinn vindþurri vísindamaður, sem hafi gleymt hinu unga blóði? Onei, þar skauztu illa fram hjá marki. . . . en við brögðum ekki á mjöðinum. Ég hefi'í kvöld sett fram gömlu árgangana mína, svo að þeir geti dáið drottni sínum.“ Hann tók aðra rykugu flöskuná og virti hana fyrir sér með athygli. „Old Port 1839. Ég fékk hana hjá þakk- látum sjúklingi, gömlum útgerðarmanni, sem mér tókst að blása lífsanda í. Það var svo sem engin ástæða til þakklátssemi. Mað- urinn hefði verið margfalt betur farinn, ef hann hefði þá fengið að hverfa héðan, því að þá var hann vel byrgur af portvíni frá 1839. Síðan hefir hann orðið vesalingur, og fátækt og álryggjur nánustu fylgifiskar hans. — Skál, vinur minn!“ Hann tæmdi glas sitt í einum teyg. Síðan tók hann flöskuna og reyndi að blása rykið af henni, en það var svo gamalt og þykkt, að það hreyfðist ekki.

x

Nýjar kvöldvökur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nýjar kvöldvökur
https://timarit.is/publication/511

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.