Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1936, Qupperneq 125

Eimreiðin - 01.01.1936, Qupperneq 125
ElitRElÐIN RITSJÁ 109 () llæsta þíetti tjallar Prinz nm niannlýsingar, efnisskipun, frásagnarhátt > °g vil ég sem dæmi um næmleik hans benda á flestar mannlýs- eri *lans’ ^ér °8 i næsta kafla er rætt um vísur sögunnar, sem sumar sj ser'íennilegar, einkum draumvisurnar. Kernur Prinz með ýmislegt til jj r,nSar þeim og kann vel að meta vitnisburð þeirra um sálarlíf Gisla. / Jasche hefur fyrir nokkrum árum bent á, að í einni visunni (17. v.) lsynilega farið eftir latnesku riti, Opinberun Esra, sem var alþekt á uuin og tekið upp í mörg bibliuhandrit. Pessi líking er svo mikil, jj þdö stappar nærri beinni þýðingu (í síðari vísuhelming); í kafla í s . . s anda visum, sem er bersýnilega þýðing lofsöngsins Veni creator þ<'tt^),S' tr tltiln8ln ekki meiri innan hverrar visu. Hvernig á nú að skýra geti Prinz metur allar líkur, og þykir lionum liugsanlegt, að visurnar leil-- 'Wlð eftir Gisla, sem kynst hafi kristni í Danmörku. Annar mögu- S|. . ’ flI*t eins liklegur, er þó að visan sé ort um likt leyti og sagan er astæ)< ^væntanlega snemma á 13. öld). Paasclie liefur bent á nokkrar jj. 111 > se'n mæla móti þvi, að Gisli hafi ort visuna. Prinz þykir sem (]r 1' v- séu bundnar við næstu tvær á undan, en þær aftur við aðrar C].|£.lniv,sur sögunnar. Þetta sj-nist mér þó nokkuð efasamt; mér virðist vjjj ei ða ráðið af visunum á undan, að þessar eigi að fara á eftir. Hér S(i(i j'etlst> að ég get ekki varist þeirri tilfinningu, að þessar tvær vísur þvj 'u,nlíkar helgikveðskap 12. aldar, eins og .t. d. Harmsól. Ég mundi gAtu;iekar Oallast að því, að þær væru ungar, en við það koma nýjar j d® ráða, sem ég skal annars ekki fjölyrða um hér. hur,VWj.a þ ætti ræðir Prinz um það, hvaðan efni muni komið. Saman- citt 1 'ið skráðar heimildir sýnir, að sagan muni litið liafa sótt til rita; ,-0 ^ a,,nað hyggur hann þó sótt í Bjarnar sögu og lýsinguna á vígi ^atU i ]"S tat’aða eftir frásögn Droplaugarsona sögu (mér skilst skrifaðrar). % hs Urðl,r a Eandnánui og Gísla sögu gefur neikvæða niðurstöðu, en njn,., ní,t *),lllz l'efði þó getað grætt annað á samanburði þessum: I-and- f'ni j ei merkilegt vitni um munnlegar frásagnir um persónur sögunnar1). rit ijj 'funtt Eyrbyggju og Gísla sögu heldur Prinz, að hvorugur hafi þekt skoö S *lel 1 formála útg. minnar af Eyrbyggju hallast að gagnstæðri kenn]] ' Ulei Vlrtlst efnisskipun Eyrbyggju mæla með þvi. Nú er það ein- en ]lin" ’ a® 1 lakara liandriti Gíslasögu (S) er textinn líkari Eyrbyggju þ'rásö >11 '>l lnz dettur i hug, að þetta stafi helzt af áhrifum frá Eyrbvggju. nýtii^" Éyrbyggju af þessu er ágæt; en ég lield S-maðurinn hafi ekkert <!,t tetíið úr henni. Til livers slægðist liann þá? Er ekki hugsanlegt, i) é„ ' ~ --------7’- sem n,-- firipa liér tækifæri til að víta þá meðferð orðsins frásögn, f'Vásöí/í)°t’. þetl,r tíðkast í þýzkum bókum í seinni tið (lika í bók Prinz). hcitt þyj fiýsa9nir þýðir aUs ekki sérstaklega smásögur, ))Anekdoten«, eða týtt v. ! nlct> heldur hefur mjög viðtæka ])j>ðingu; það getur auk annars eða sj. aöinn að segja sögu (í eint.), sögn eða sögu um eitthvað, langa ;,triðj jjj la’ sitráða eða óskráða, alt frá vitnisburði manns um einstakt l'eiinjij1 tleits sðgubálks. Til hinnar þýzku meðferðar orðsins er engin n°rki i fornri né nýrri íslenzku.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.