Fróðskaparrit - 01.01.2005, Qupperneq 6

Fróðskaparrit - 01.01.2005, Qupperneq 6
On the etymology of Far. Grind “school of pilot whales” W.B. Lockwood German Department, University, Whiteknights, P.O. Box 218, Reading RG6 6AA, England It is generally recognised that grind in the above sense is a truncated form of hvalgrind, fírst attested in Danicised Hvalsgrind occurring in Claussøn Friis (1632), to all appearances based on the report of a Faroese informant from 1592 (Lockwood, 1995). In her perceptive study “A note on the derivation of Faroese grind", K. Sand- erson (1995) demonstrates that Claussøn Friis misunderstood the element -grind which he defines as trellis-work, whereas in reality the meaning is mating. There are cognates in Icelandic: (Bløndal, 1920- 1924) hvalir í grindum, “hvalir, der par- rer sig”, grindingar f.pl. “parring” (om hunde og ræve), vera í grindingum “parre sig” (Magnússon, ) grinda sig “maka sig”. This last is comparable to Far. grindast “være i Rid, coire” (de cetis), recorded by Mohr, cf. Svabo (1966: 289) evidently the original sense of this verb. Sanderson con- cludes that Far. grind and related words appear to require further etymological in- vestigation. This we now undertake. The terms in question are known only from modern sources. Nevertheless their mutual relationship can be determined. It is permissible to find a singular *grind in the Icelandic phrase í grindum. From this, the basis noun, doubtless of medieval age, the weak verbs Icel. grinda sig and Far. grindast will have been derived, the Icelandic verb in turn giving rise to grind- ingar. We now have evidence for a West Norse word grind “mating”. It may be formally compared with Dutch and Low Germ. grind “gravel; coarse meal” going back to medieval times, further with notable semantic change Old High Germ. grint “scurf”, today Grind. These West Ger- manic nouns are referable to a primitive sense “something ground”, the match- ing verb surviving in Old Engl. grindan “grind, scrape, rub”, a strong and there- fore primary verb. The meaning of West Norse grind “mating” can now be seen as a specialisation of an earlier sense “rub- bing”. Remarkably enough, it is paralleled in English, cf. Oxford English Dictionary (1987) VI: 846 grind “(an act of) copula- tion”! The word is in common use, though vulgar. The first recording, however, is not earlier than 1893, so that one tends to assume that such usage in recent. On the Fróðskaparrit 53. bók 2005: 4-5
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.