Fróðskaparrit - 01.01.2005, Blaðsíða 49

Fróðskaparrit - 01.01.2005, Blaðsíða 49
EN ANALYSE AF NOVELLEN DILETTANTERNE AF WILLIAM HEINESEN 47 kelighedsforbindelse med sans for uen- delighedens dimensioner og tilværelsens grundspørgsmál. For at dette kan ske, má tingene - i betydningen det, der forekom- mer virkeligt - suspenderes for siden at genopstá som billeder. Heinesen har ind- viklede strategier for, hvordan ‘virkelighe- den’ ophæves og genfortrylles. Dilettan- ternes særlige stil er et eksempel. Ser vi pá de mere typiske heinesenske fortællere frigør de sig efterhánden fra skildringer af naturen som et brydsomt arbejdsvilkár for i stedet at tolke den sjæleligt gennem barnet og barnligt legende sjæle. En grá og grum virkelighed suspenderes i fabu- lerende fortælleglæde. William Heinesens talrige spontane figurer er billeder pá fik- tionen som en mulighedsværdi, der kan betragtes som en kunstnerisk fortolket udgave af Feilbergs forestilling om ligelø- bets forhøjede mulighedsværdi. Heinesens rnange spillemænd - som fru Nordlund er en kvindelig udgave af - repræsenterer sprogets paradoks, som er ønsket om at give slip gennem sproget, om at ophæve refleksionen gennem refleksionen. I Dilet- tanterne er sprogets paradoks trádt i bag- grunden til fordel for sprogkritik i form af sprog som negation af fiktionens mulig- hedsværdi. Fabian udstilles i denne hen- seende, tbrdi han i tale og skønskrift gør sproget til en ting og til et mál i sig selv. Han evner ikke at slippe, og sproget tøm- mes derfor for alt andet end ham selv. Heinesens blomstrende billedsprog er en kunstnerisk imitation af ligeløbet som vegetativ mental tilstand. Et sprog, der le- ver nted skriftens distancering, men som ogsá lever med i sit eget figurerede og fabulerede ligeløb i forsøget pá at udstyre fiktionen med den samme fortætning og opladthed, som kendetegner direkte ople- vet ligeløb. Den retorik, Fabian er indhyl- let i, er derimod en evindelig selvfokuse- ring. Den blokerer for al anden iscenesæt- telse - selv for dilettantskuespillet - end netop selviscenesættelsen. Afslutning Jeg har gjort rede for Heinesens Eros- opfattelse hovedsagelig som en videre- tolkning af Platons synspunkter om Eros’ manglende rundhed. Det menneskelige ideal i báde Dilettanterne og Symposion udgør et spændingsfelt mellem den reelle mangel pá afrundethed og drømmen om rundhed. Heinesens Eros-synspunkt fungerer som en slags opdatering af Platons tilsvarende synspunkter. Platons dialog udspiller sig i en brydning mellem et arkaisk og et moderne sofistisk miljø, mens Heinesens Eros-opfattelse fremstilles som en bryd- ning mellem en oprindelig mytisk, natur- bunden fantasi og et modernistisk sprog-, menings- og erfaringstab. Forskellen mel- lem Heinesens og Platon er især, at Hei- nesen skriver efter og under indflydelse af det 19. árhundredes kritik af idealismens fejlslutninger. Dilettanterne vender sig mod virkelig- hedsforflygtigende fantasi og retorik og er sáledes en kritik af det, som i Heinesens senprosa opfattes som en unødvendig af- stand til liv som kraft og skabelse i et i forvejen afstandsskabende medium som skriften er. Novellen kritiserer overdreven romantisk fantasi uden at overtage oplys-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.