Fróðskaparrit - 01.01.2005, Blaðsíða 63

Fróðskaparrit - 01.01.2005, Blaðsíða 63
GREAT NORTHERN DIVER (GAVIA IMMER) IN CIRCUMPOLAR FOLK ORNITHOLOGY gj days noted as imbredagar and in the Ice- landic calendar as well, called imbruda- gar, imbrudagavikur or imbruvikur. Both meaning Emberdays or Emberweeks (Bjórnsson, 1993: 115-122). They are a recollection from the Catholic time, their full name in Latin being jejunia quattuor temporum or quattuor tempora (Magnús- son, 1989: 420; Bjórnsson, 1993: 119- 122). They usually fall three days in the week before Christmas, Easter, Midsum- mer Day and Michaelmas. In many places the fourth Sunday of Advent is still called imbresundagen (Ember Sunday). In some places in northern Norway, the so-called Imbredagar have been connected with the arrivals of the northern diver. The diver usually appears along the northern coast before Christmas (Pontoppidan, 1753: 131; Ægisson, 1996: 51). In Germany it was called Adventsvogel, for the same rea- son (Ægisson, 1996: 51). According to a Norwegian dictionary from 1646 the Im- mervecka ‘Ember Week’ comes the week before Christmas (Jensøn, 1646: 58). However, this is probably a kind of folk etymology, since the names of these days have nothing to do with the great northern diver, according to Falk and Torp (Falk and Torp, 1960: 462). The word imbre is most likely derived from an old English word ymbryne, meaning ‘period’, as the Latin name for the days there became ym- brendagas or ymbrenedagas (Magnússon, 1989: 420; Bjórnsson, 1993: 119-122). Weather forecast It seems to be a common view in Eur- asia and North America that the call of various diver species can be interpreted as ominous. Also their flight can be read as a kind of weather forecast (Hammarin, 1987: 16; Svanberg, in press). For in- stance, the red-throated diver has been known as rain goose in the Shetlands (Spence, 1899: 113). The belief that the behaviour or call indicates the forthcoming weather is also known about the great northern diver. The Thompson Indians of western Canada think that the calling of the great northern diver foretells rain (Armstrong, 1958: 63), and moreover that the bird could actually cause it, and even a human being imitat- ing the cry could do likewise (Greenoak, 1997: 14). This belief seems to be common among settlers as well as natives in many places in North America (Bergen, 1899: 46, 51; Lee, 1976: 61). On west Greenland the Eskimos said that if the great northern diver was crying this was a sign of ap- proaching rain (Rasmussen, 1970: 9). We have some specific evidence from north-western Europe also. In Iceland - and this was mentioned already by Ole Worm in 1654 - a flying great northern diver was viewed as forecasting long-last- ing bad weather and storms (Bernstrðm, 1965: 689; Anonymous,1961: 625; Jónas- son, 1961: 142; Sigfússon, 1982: 249). “When you hear its voice, bad weather is on its way, that’s what the old people said and truly believed and is surely as true nowadays as it was then”, writes Guðmun- dur Friðjónsson (Friðjónsson, 1938: 202). Several oral and unpublished hand-writ- ten records from various places in Iceland
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.