Fróðskaparrit - 01.01.2007, Blaðsíða 38

Fróðskaparrit - 01.01.2007, Blaðsíða 38
36 NATIONAL IDENTITET I DET FÆRØSKFAGLIGE RUM I DETALMENE GYMNASIUM viduelle psykiske processer. Den sociale verden har forrang i forhold til det individuelle, fordi det sociale (samfundet) er bærer af den kulturel- le arv, som er en forudsætning for udviklingen af tænkning19 Den kulturelle diskurs, som i udsagn 1.2.1 báde bliver italesat gennem forfædre og sprog, bliver forstærket af, at udsagnet un- derstreger, at det har stor betydning, at ”man er god til at skrive og tale til eget modersmál”. Udsagnet indeholder sáledes en eksklusionsdiskurs, hvor det bliver fremhævet, at der kun er tale om ens eget modersmál og ikke andres, og at dette mod- ersmál er situeret i en historicitet, som báde er forankret i sproget og hos forfædrene. Det dialektiske forhold mellem subjekt/ob- jekt og mellem kultur bliver italesat i dette udsagn, hvor udsagnet “eget modersmál" viser, at sproget er subjektsrelateret og at den kulturelle arv er medieret20 i subjektets bevidsthed. Den kulturelle arv eller det in- stitutionaliserede udtryk for nationalitet bli- ver yderligere understreget ved anvendelsen af det ubestemte pronomen “ein” og brugen af det possessive pronomen i 3. person “sit”, som fremstár som kollektivt deiksis. Det kommer til udtryk i, at informanten besvarer spørgsmálet med en vis personlig distance, som dog løfter selvet ind i det kol- lektive selv, der omfatter alle, der taler fær- øsk og som har deres genealogiske tilhørs- forhold til Færøerne. Forfædre og sprog er objektsrelateret og skal forstás som den kul- turelle kontekst, hvori udsagnet er situeret i. Subjektets kulturelt forankrede genealog- iske tilhørsforhold bliver forstærket af bru- gen af vendinger som “sine forfædre" og “sit sprog“, samtidig som det ved brugen af deiktiske “sine“ og “sit“ knytter udsagnets subjekt til det sociale fællesskab, som har færøsk som sprog og forfædre, der har sin oprindelse i Færøerne. Den romantisk situerede diskurs, at sub- jektet er et produkt af nedarvet kulturarv, er eksplicit og med til at skabe en slags re- ligiøs forpligtelse, som inkluderer sproget, forfædrene og selvet. Endvidere bliver sel- vet til i dialog med den kulturelle kontekst, hvor sproget og forfædrene bliver medieret gennem modersmálet. Subjektet bliver me- dieret lil sproget gennem den kulturelle og genealogiske arv, hvor modersmálet frem- stár som det kommunikative redskab (tale og skrive). Vygotskys og hans kolleger ud- viklede begrebet ’kunstigt medieret og ob- jektorienteret virksomhed’, hvis ide gár ud pá, at mennesket aldrig forholder sig direkte til omverdenen.21 Forholdet mellem subjekt og objekt er medieret, og det, der medierer, er kulturelle redskaber og tegn. Menneske- lig virksomhed fremstár sáledes som en tre- delt struktur som med eks. 1.2.1 fremstár sáledes: Modersmálet Forfædrene Den emotionelle diskurs, der præger udsagn 1.3.1, har helt klart ogsá religiøse under- toner, og udsagnet udtrykker tydeligt et kærlighedsforhold, hvor subjektets forhold til landet fremstillcs metaforisk som en els- kende, der tænker pá sin elskede. I udsagnet
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210
Blaðsíða 211
Blaðsíða 212

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.