Lífið - 01.09.1936, Page 55

Lífið - 01.09.1936, Page 55
LÍFIÐ 213 myndast „nýyrði“, eins og Liverpoolstau (= liver- postej, lifrarkæfa) og sum svo tvíræð, að þau verða ekki sett á prent. Þetta er ekki nema eðlilegt. Aug- lýsingarnar í blöðunum bera þess vott, að margir verslunarmenn kunna ekki sjálfir að fara með er- lendu orðin á varningi sínum. Þá verður það varla heimtað af viðskiftamönnum þeirra. Það má líka segja verslunarstétt Reykjavíkur til maklegs sóma, að henni virðist raun að hrognamáli því, sem veður uppi í viðskiftalífinu, og hefir sýnt mikinn áhuga á að bæta það. Enn er ekki meira af erlendum orðum á alþýðu- vörum en svo, að þau gefa efni í einstakar skrýtl- ur og verða einstöku manni að fótakefli. En ef ís- lenskan verður opnuð upp á gátt fyrir erlend orð (vér höfum dönsk orð í viðbót við Norðurálfuorð- in), þá sést hvernig fer. Þá hverfa broslegu sög- urnar, af því að misbeiting orðanna verður of al- geng, til þess að halda henni á lofti. Þá verður alt tal alþýðu manna mengað málleysum og bögur- yrðum. Þá fær íslensk alþýða sama soramarkið og alþýða annara landa. Hún markar sig því sjálf rfitt í ,,mentun“ 20. aldarinnar. IV. Baráttan við erlendu orðin. — Mest í húfi fyrir alþýðuna. Ef íslensk alþýða á nokkra sök á hendur menta- mönnurn, þá er það fyrir það, að þeir vanda ekki betur daglegt mál sitt en þeir gera. Þegar íslend- ingar læra útlent mál, reyna þeir að tala þau hrein.

x

Lífið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lífið
https://timarit.is/publication/674

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.