Ný saga - 01.01.1999, Page 43

Ný saga - 01.01.1999, Page 43
✓ Oþekkti konungurinn ópu. Adam frá Brimum fullyrðir að enginn konungur hafi verið í Noregi fyrir daga Há- konar jarls og gerir eina son Haralds sem þekktur er úr samtímaheimildum, Eirík blóð- öx, að dönskum konungssyni. Vitnisburður nafnarannsókna nær ekki einungis til Eiríks. Haraldur sjálfur ætti að hafa verið danskur ef menn vilja ekki hafna því með öllu að gera greinarmun á austnorrænum og vestnorræn- um málum á 9. öld. Munu fáir verða til þess. í óbundnu máli frá þessurn tíma finnst því hvergi fast land undir fótum. Konungar í kvæöum Nú kemur að heimildum sem rnjög hefur ver- ið til vitnað á þessari öld, einkunt af norsk- um sagnfræðingum. Það eru dróttkvæði liirð- skálda. í hinum almenna heimildaskorti um Harald hárfagra hafa dróttkvæðin orðið það haldreipi sem leyft hafa mönnum að halda í fyrsta konung Noregs. Heimildir sem leystu allan vanda. Vandinn hófst með gagnrýni Gustavs Storms (1845-1903) og Yngvars Nielsens (1843-1916) á hefðbundnar heimildir norskra sagnfræðinga, Heimskringlu og aðrar kon- ungasögur. Storm boðaði fyrstur rnanna þá skoðun að rannsaka ætti kvæðin óháð sögun- um sem þau konta fyrir í. Norskir sagnfræð- ingar voru hneykslaðir en sænskir sagnfræð- ingar sem boðuöu gagnrýna heimildanotk- un hvað ákafast í upphafi 20. aldar fögnuðu. Þeir treystu ekki konungasögum en öðru máli gegndi urn dróttkvæðin.20 Norskir sagnfræð- ingar, nteð Halvdan Koht og Johan Schreiner (1903-67) í broddi fylkingar, fóru nú að velta kvæðunum fyrir sér og lögðu lil endurskoðun sögunnar á grundvelli þeirra. En er hægt að túlka drótlkvæðin án tillits til sagnanna sem þau eru í? Hefur það verið reynt til þrautar? Ef litið er framhjá lausavís- um, sem fræðimenn treysta yfirleitt illa, verða einkum fyrir tvö kvæði sent ljalla urn Harald hárfagra, Glymdrápa og Hrafnsmál. Glymdrápa er sjö vísur og tveir helmingar í útgáfu Finns Jónssonar (1858-1934), dróttkvæð og fullkom- lega regluleg. Ekki niunu önnur kvæði sem svo er ástatt unt vera frá níundu öld. Því er kvæðið hið elsla sinnar tegundar, ef við föll- umst á að það sé ort um 900. Hins vegar er ekkert við kvæðið sjálft sem tengir það við þann tíma, aðeins sú ályktun að kvæðið sé um Harald hárfagra og sé ort á þeim tíma sem hann ríkti. Aldursákvörðun kvæðisins er m.ö.o. byggð á sögunum sem það finnst í. Átta vísur sem taldar eru vera úr kvæðinu eru í Fagurskinnu, Heimskringlu eða hvoru- tveggja ritinu. Þar er Haraldur hvergi nefnd- ur. I níundu vísu, vísuhelmingi sem einungis er í Haralds þætti Flateyjarbókar, kemur svo nafnið. Hvernig vitum við að kvæðið í Fagur- skinnu og Heimskringlu er um hann? Vegna þess að sögurnar segja það en ekki drótt- kvæðið sem átti þó að vera óháð heintild. Fyrstu vísur kvæðisins lýsa konungi sem dvelur uppi á heiði áður en hann heldur til or- uslu á sjó. Síðan er lýst orustu hans við tvo konunga þar sem hann hefur sigur. Síðan er lýst hernaði hans „fyr haf sunnan“ og orustu við „her skota“ en þessi konungur er einnig nefndur „andskoti gauta“. „Herr Skota“ vísar til hernaðar á írlandi og hefur kenningin „hlymræks trgð“ oft verið talin vísa lil borgar- innar Limerick. Ekki taka þó allir undir það, t.d. ekki Bjarne Fidjestpl (1937-94).21 Heldur er þetta fátæklegur fróðleikur, en meira verð- ur þó ekki með góðu móti kreist úr kvæðinu. Peter Sawyer (f. 1928) hefur bent á þann mun sem sé á þögn keltneskra heimilda um Harald annars vegar og vitnisburði þeirra unt herferðir Magnúss berfætts 1098 og 1102. Taldi hann að sagnir um herferð Haralds væru sennilega unglegar og byggðar á því sent vit- að væri um herferð Magnúsar.22 Ef frásögn Glymdrápu þykir torræð gegnir öðru máli um Hrafnsmál. Þetta kvæði, sent einnig er nefnt Haraldskvæði, er varðveitt í Fagurskinnu, Heimskringlu og Haralds þætti í Flateyjarbók. Jón Helgason (1899-1986) taldi „víst að kvæði með jafn óbundnum hætti hefur ekki haldizt óbrjálað svo langan tíma í munnlegri geymd.“23 Samt liafa fræðimenn reynt að nota kvæðið sem heimild um Harald hárfagra. Öðrum heimildum er ekki til að dreifa. Það er raunar vafasamt að hægt sé að ræða um þetta kvæði sem eina heild. Það er í raun samsafn brota sem sett voru saman af texta- fræðingum á 19. öld, 23 vísur í útgáfum.24 í Mynd 5. Johan Schreiner. Mynd 6. Finnur Jónsson. 41
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Ný saga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.