Íslenzk tunga - 01.01.1960, Page 112
108
DOKTORSVORN
christus. af leiri /12 skapaðer þv mik. enn beínvm ok sinvm /12
samtengðer þv míg. þv drottÍN fyri saker /j 4 þÍNar milldi. varðveít
mig. friðr /15 se her. Gvð se her. Drottín/i mínn heyrðo /1(5 bæn
mína. ok kall mítt kome til þín. /17 ])viat ek hefi syndgazt ok illa luti
hefi /18 ek gert fyri þer ok þinom avgvm. þuiat vtal er synða /49
min//a. Nv bið ek miskvNar af þer haleítr /2o ko/igi' ok drottÍN iesus
christus. fyri synðer minar. fyri vrækt /21 fyri hegóma dyrð fyri
holldliga girnd. fyri /22 sai/rgvn likama mins. fyri bakmælgi. /22
fyri ofsvefngi. fyri drai/ma syndliga. fyrer /24 rangar *hvgreni«ng-
ar.21 fyri hordóm ok maN/25girní. ok fyri þvi er ek kom seínt til
gus /2(i embættís. Sekr synvmz ek saker synda /27 minrea. eigi ma ek
nefna ne sia allar (34 a) illzkur minar ne ranglæti. þo leyní /2 ek eigi.
Almáttigvr gvð eilifr miskvn/;.na mer syndvguin. trúi ek þuí at þv
ert /4 milldr faðer. helldr virþíz þv at fyri gefa /5 mer þaí sem ek
hefi misgert. hialpi mer /ö þÍN sæti milldleikr *fyR22 eN mík /7
svelgi helvitis kipptr ok fyR eN lutr /8 winar míns kome yfer míg.
Rett /0 þv mer hond þína ok syn mer líos a þeirre /10 hræzlu tið enu
21 ! Engilsaxneskt v. 22 Latneskt f.
masti me, ossibus et venis compegisti me. Domine, pro tua pietate salvum me
fac. Pax hic, Deus hic. Domine, exaudi orationem meam, et clamor meus ad te
veniat. Quia tibi soli peccavi et malum coram te feci: quia peccata mea
innumerabilia sunt valde. Veniam pro his peto, Domine, peccatis et negligentiis
meis, pro vana gloria, pro concupiscentia carnali, pro delectatione, pro pol-
lutione, pro murmuratione, pro invidia, pro superbia, pro somnolentia, pro
visionibus, pro cogitationibus meis iniquis, pro adulterio, pro fornicatione, pro
boc quod ego ad opus Dei tarde venio. Peccata mea nec dicere, nec nominare
possum. Reus sum, iniquitates meas, et malitias meas non abscondi, quia scio
el credo, quod tu pius Pater es. Ne \Al., Nec] me derelinquas, Pater misericors,
sed dignare indulgere quod malum egi. Succurre mihi pius, invisibilis, dulcis,
et amabilis, antequam porta inferorum absorbeat me, antequam veniat pars
inimici mei. Tu mihi manus porrige, et lumen ostende, ut nulla potestas inferni
invadat me in illa hora, quando anima mea assumptura [Forte, assumendal erit