Bændablaðið - 20.11.2007, Side 39
Bændablaðið | Þriðjudagur 20. nóvember 20073
Bændasamtök Íslands hafa látið framleiða veggmyndir af íslensku búfé. Hægt er að fá veggmyndir af
sauðfé, nautgripum og hrossum þar sem fram koma helstu litir og litaafbrigði íslensks búfjár.
Veggmyndirnar eru 88 sm x 61 sm á stærð og með plastáferð til verndunar.
Verð veggmyndar er 1.000 kr. auk sendingarkostnaðar.
Hringdu í síma 563-0300 eða sendu tölvubréf á netfangið jl@bondi.is til þess að panta veggmynd.
Hægt er að greiða með greiðslukorti (símgreiðsla), eða með greiðsluseðli.
PRENTSMIÐJAN ODDI HF.
Íslenskt sauðfé
The Iceland Breed of Sheep
Ljósmyndir: Jón Eiríksson, Búrfelli
Hvít, hyrnd ær
White, horned ewe
Gul, hyrnd ær
White, horned ewe, with tan fibres
Hvítur, hyrndur hrútur
White, horned ram
Gul, kollótt ær með svartan blett
White, polled ewe, with tan fibres
and a black spot
Hvítur, hyrndur hrútur með
svartan kjamma
White, horned ram, with
a black cheek
Svört, kollótt ær
Black, polled ewe
Dökkgrá, kollótt ær
Dark-grey, polled ewe
Hvítur, kollóttur hrútur
White, polled ram
Grá, hyrnd ær
Grey, horned ewe
Arfhrein grá, kollótt ær
Homozygous grey, polled ewe
Mórauð, kollótt lambgimbur
Brown, polled ewe lamb
Mórauð, hyrnd ær
Brown, horned ewe
Grámórauður, hyrndur lambhrútur
Grey-brown, horned ram lamb
Svartbotnótt, hyrnd ær
Black mouflon, horned ewe
Grábotnótt, hyrnd ær
Grey mouflon, horned ewe
Móbotnótt, kollótt ær
Brown mouflon, polled ewe
Svartgolsóttur, hyrndur lambhrútur
með dökkt í svanga
Black badgerface, horned ram
lamb, with a dark flank spot
Grágolsótt, hyrnd lambgimbur
Grey badgerface, horned ewe lamb
Mógolsótt, hyrnd ær
Brown badgerface, horned ewe
Svartbaugótt, hyrnd ær
Black piebald, horned ewe, with
dark eyerings only
Svartkrögubíldótt, kollótt ær
Black piebald, polled ewe, with
dark cheeks and a collar
Svarthöttótt, hyrnd ær
Black piebald, horned ewe,
with a hood
Svarthálsótt, leggjótt, hyrnd ær
Black piebald, horned ewe,
with dark outer socks
Svartflekkótt, kollótt ær
Black piebald, polled ewe,
with patches
Gráflekkótt, hyrnd ær
Grey piebald, horned ewe,
with patches
Móhöttótt, kollótt lambgimbur
Brown piebald, polled ewe lamb,
with a hood
Móarnhöfðóttur, botnóttur, hyrndur
lambhrútur
Brown piebald-mouflon, horned
ram lamb, with an eagle head
Svartbotnóttur, blesóttur, leistóttur,
hyrndur forystusauður
Black mouflon-piebald, horned
leader wether, with a blaze and socks
Golbíldótt, hyrnd gimbur
Black badgerface-piebald,
horned ewe lamb
Mókrúnóttur, leistóttur,
ferukollóttur hrútur
Brown piebald polled ram, with a
head spot and socks, the high crown
showing the presence of the gene
for fourhornedness
Svört, ferhyrnd ær
Black fourhorned ewe
Svartflekkóttur, ferhyrndur
lambhrútur
Black piebald, fourhorned ram
lamb, with patches
Móarnhosótt, hyrnd forystuær með svart- og
móarnhosóttar lambgimbrar.
Brown piebald, horned leader ewe with black and brown
piebald ewe lambs, all with white collars and stockings.
Svartblesótt, hyrnd forystuær með
kraga og leista
Black piebald, horned leader ewe,
with a blaze, a collar and socks
Svartleistóttur, hyrndur
forystuhrútur með krúnu og
lauf á snoppu
Black piebald, horned leader ram,
with socks, head and nose spots
B Æ N D A S A M T Ö K
Í S L A N D S
Íslensk hross
The Iceland Breed of Horses
Rauðglófext hross gengur slóð í vetrarsnjónum.
Chestnut horse with fl axen (light) mane and tail on a snow-track in winter.
Fux med ljus man och svans på en snötäckt väg i vintertid.
Ein Fuchs mit hellem Langhaar läuft auf einem Schneepfad im Winter.
Dökkjörplitförótt stóðhryssa með brúnu folaldi að hausti.
Dark bay-roan stud-mare with a black foal in autumn.
Mörkbrunt konstantskimmelsto med ett svart föl på hösten
Eine dunkelbraune Farbwechslerin mit einem Rappfohlen im Herbst.
Rauðglófext tryppi og rauðjarpt hross heilsast.
Fuxfärgad unghäst med ljus man och svans hälsar på en rödbrun häst.
Ein fuchsfarbenes Jungpferd mit hellem Langhaar und ein
rotbraunes Pferd begrüßen sich.
Jörp stóðhryssa að sumri.
Bay stud-mare in summer.
Brunt avelssto på sommaren
Eine braune Stute im Sommer.
Rauðglófext hross að vetri.
Chestnut horse with a fl axen (light) mane in winter
Fux med ljus man och svans på vintern.
Ein fuchsfarbenes Pferd mit hellem Langhaar im Winter.
Rautt hross á vetrarbeit.
Chestnut horse grazing in winter.
Fuxfärgad häst på vinterbete.
Ein Fuchs auf der Winterweide.
Brúnt hross drekkur úr læk á hásumri.
Black horse drinking from a brook in mid-summer.
Svart häst dricker från en bäck vid midsommartid.
Ein Rappe aus einem Bach trinkend im Hochsommer.
Rauðtvístjörnótt hross með svartan blett í andliti að sumarlagi.
Chestnut horse with star, snip and a black face patch in summer.
Fux med stärn och snopp och en svart fl äck på huvudet i sommartid.
Ein Fuchs mit Stern und Schnippe und einem schwarzen Fleck
auf dem Kopf im Sommer.
Brúnskjótt hross á sumarbeit.
Piebald horse on summer pasture.
Svartskäck häst på sommarbete.
Ein Rappschecke auf der Sommerweide.
Grátt hross fullorðið.
Grey adult horse.
Äldre skimmel.
Ein erwachsener Schimmel.
Rauðblesótt glófext tryppi að sumarlagi.
Chestnut colt with blaze and fl axen (light) mane in summer.
Fuxfärgad unghäst med bläs och ljus man och svans i sommartid.
Ein fuchsfarbenes Jungpferd mit Blesse
und hellem Langhaar im Sommer.
Steingrá stóðhryssa með mósótt folald á sumarbeit.
Dappled grey stud-mare with a blue-dun foal on summer pasture.
Mörkt skimmelfärgat avelssto med musblackt föl på sommarbete.
Eine Grauchimmelstute mit mausfalbenem Fohlen
auf der Sommerweide.
Jarpt tryppi veturgamalt að vetrarlagi.
Bay yearling in winter.
Brun åring i vintertid.
Ein brauner Jährling im Winter.
Rauðtvístjörnótt folald snemmsumars.
Chestnut foal with star and snip in early summer.
Fuxföl med stärn och snopp på försommaren.
Ein fuchsfarbenes Fohlen mit Stern und Schnippe im Frühsommer.
Brúnskjótt höttótt folald að sumarlagi.
Piebald foal with a hood in summer.
Svartskäckfärgat föl på sommaren.
Ein Rappscheckfohlen mit dunklem Kopf im Sommer.
Móvindótt stóðhryssa með brúnu folaldi snemmsumars.
Silver dapple stud-mare with a black foal in early summer.
Silversvart avelssto med svart föl på försommaren.
Rappwindfarbene Stute mit einem Rappfohlen im Frühsommer.
Stóðhross í rétt að hausti.
Stud-horses sorted at a round-up in autumn.
Avelshästar i fålla på hösten.
Pferde im Sammelpferch im Herbst.
Rauðskjótt hross á sumarbeit.
Red skewbald horse on summer pasture.
Rödskäck på sommarbete.
Ein Fuchsschecke auf der Sommerweide.
Fífi lbleik stóðhryssa með fífi lbleiku folaldi að sumri.
Red-dun stud-mare with a red-dun foal in summer.
Rödblackfärgat avelssto med rödblackt föl på sommaren.
Eine fuchsfalbene Stute mit fuchsfalbenem Fohlen im Sommer.
Bleikálótt folald með bleikálóttri móður sinni að sumri.
Yellow-dun foal with its yellow-dun mother in summer, both with dorsal stripes.
Brunblackt föl med sin brunblacka mamma på sommaren.
Ein braunfalbenes Fohlen mit seiner braunfalbenen Mutter im Sommer.
Rauð stóðhryssa með rauðu folaldi á miðsumri.
Chestnut stud-mare with a chestnut foal in mid-summer.
Fuxfärgat avelssto med sitt fuxfärgade föl vid midsommartid.
Eine Fuchsstute mit einem fuchsfarbenem Fohlen im Hochsommer.
Jarpvindóttur stóðhestur síðla sumars.
Silver-dapple bay stallion in late summer.
Silverbrun hingst på sensommaren.
Ein braunwindfarbener Hengst im Spätsommer.
Rauð stóðhryssa með leirljósu folaldi í sumarhögum.
Chestnut stud-mare with a palomino foal on summer pasture.
Fuxfärgat avelssto med isabellföl på sommarbete.
Eine Fuchsstute mit einem isabellfarbenem Fohlen
auf der Sommerweide.
Moldóttur stóðhestur, brún stóðhryssa í hestalátum og moldótt folald að vori.
Buckskin stallion, a black stud-mare in heat and a buckskin foal in spring.
Gulbrun hingst, ett svart avelssto i brunst och ett gulbrunt föl på våren
Ein erdfarbener Hengst, eine rossige Rappstute und
ein erdfarbenes Fohlen im Frühjahr.
B Æ N D A S A M T Ö K
Í S L A N D S
T H E F A R M E R S
A S S O C I A T O N O F I C E L A N D
Ljósmyndir: Jón Eiríksson og Friðþjófur Þorkelsson.
Textar: Guðlaugur Antonsson, Ólafur R. Dýrmundsson, Rebecka Frey og Kristín Halldórsdóttir.
Stuðningsaðilar: Nordisk Genbank Husdyr og Erfðanefnd landbúnaðarins.
Prentvinnsla: Oddi
www.bondi.is
Veggmyndir af íslensku búfé!
Ljósrauð
Light red
Lyserød
Hellrot
Rauð
Red
Rødt
Rot
Rauðskjöldótt, ljós
Red pied, light
Lyserød flekket
Helles rotbunt
Svört
Black
Svart
Schwarz
Svartskjöldótt
Black pied
Svart flekket
Schwarzbunt
Rauðhjálmótt
Red with white face
Rød, hvitt ansikt
Rotvieh mit weißem Kopf
Rauðkrossótt
Red with white face markings
Rød, hvitt ansikt
Rotvieh mit weißgeschekten Kopf
Svarthuppótt
Black, with inguinal region
Svart, lyskeflekk
Schwarz mit weißem Milchspiegel,
Euter und Undterbauch
Svartskjöldótt, mikið hvít
Black pied, extensive white
Svartbotet, mye hvitt
Schwarzbunt mit viel Wheiß
Bleik
Dunn
Rødskjær
Rotbunt
Brandskjöldótt
Brindle pied
Brandet, botet
Braunweiß gescheckt – gestreift
Grá
Grey
Lys gråskimlet
Grau
Rauðbröndótt
Red brindle
Rødbrandet
Rot gestreift
Bröndótt
Brindle
Brandet
Braunschwarz gestreift
Hvít
White
Hvitt
Weiß
Rauðgrönótt
White, red ears and muzzle
Hvit, rød mule og ører
Weiß, mit roten Ohren und
rotem Flotzmaul
Sægrábröndótt, hálfhryggjótt
Dun, brindle, white posterior
Grå brandet
Graubrun gestreift, mit weißer
Rükenstreifen und Unterbauch
Kolgrá, huppótt
Brown grey, white inguinal region
Gråbrun, hvit lyskeflekk
Dunkelbraun grau mit weißem
Milchspiegel, Euter und Unterbauch
Kolótt, ljós
Brown, light
Brun, lys
Hellbraun
Kolótt, dökk
Brown, dark
Brun, mørk
Dunkelbraun
Svartsíðótt, arfhrein hryggjótt
Black sided, homozygous
Svartsidet
Weiß mit schwarz gesprenkelten
Seiten und weißem Rückenstreifen
Sægrá
Dun
Grå
Graubraun
Sægrá, hryggjótt
Dun, white dorsal line
Grå, hvit rygglinje
Graunbraun mit weißer Rükenlinie
Kolhjálmótt, leistótt
Brown, white face, socks
Brun, hvitt ansikt
Braun mit weißem Kopf, Unterbauch
und weißem Fußgelenken
Grá, steingrá
Grey, blue roan
Gråskimlet, mørk
Grau, blaugrau gesprenkelt
Ljósmyndir: Jón Eiríksson, Búrfelli
PRENTSMIÐJAN ODDI HF.
The Iceland Breed of Cattle
Íslenskir kúalitir
B Æ N D A S A M T Ö K
Í S L A N D S
Nýr GSM
sendir í Flatey
GSMsendir hefur verið tekinn
í gagnið í Flatey á Breiðafirði.
Með tilkomu hans verður meðal
annars bætt mjög farsíma
þjónusta á Vestfjarðavegi milli
Þorskafjarðar og Vatnsfjarðar.
Þessi áfangi er hluti af aukinni
GSM-þjónustu á hringveginum og
fleiri köflum á þjóðvegum landsins
og nokkrum fjallvegum. Er hann
meðal verkefna í fyrri áfanga um
aukna farsímaþjónustu sem samið
var við Símann um að annast í byrj-
un ársins að undangengnu útboði
og er hluti af þeim verkefnum sem
fjarskiptaáætlun fjármagnar.
Sendirinn í Flatey bætir sam-
bandið á um 75 km kafla á þjóð-
veginum á þessum slóðum auk
þess sem samband verður nú tryggt
í Flatey og víðar á Breiðafirðinum.
Á næsta ári verður bætt við þrem-
ur sendum á Vestfjarðavegi og
verður GSM-samband þá komið
á allri leiðinni milli Gilsfjarðar og
Kleifaheiðar.
Þetta kemur fram á vef sam-
gönguráðuneytisins. S.dór
Haugsugur
Gerð lítrar l/mín dekkjastærð þyngd
1600 7274 9000 21.3x24 2125 kg
2000 9092 9000 28.1-26 3450 kg
2500 11365 11000 30.5R32 3990 kg
3000 Tandem 13640 11000 22.5/60 4670 kg
Haugsugur og keðjukastdreifarar
Staðalbúnaður:
Vökvatopplúga, vökvabremsur,
vökvastjórnun á dreifi stút,
áfyllingarstútur að aftan,
áfyllingarfl ans beggja vegna
að framan og 6”barki 5m langur.
Aukabúnaður:
14000L dæla
8” barki
Fjaðrandi beisli
Glussadrifi nn dreifi stútur ofaná
haugsugu
Sjálfvirkur áfyllingarbúnaður
Keðjukastdreifarar
Gerð lítrar dekkjastærð
800 3630 15x22.5 glussatjakkur á loki
1000 4546 24/50-22.5 glussatjakkur á loki
MC
MTX
C-Max CX
XTX
Drá arvélar í sérfl okki
Höldur á Akureyri er söluaðili V&Þ á Norðurlandi, sími 461 6061
ZTX
Til sölu 10 hjóla Scania
vörubíll með 19,5 tm. krana
og sturtupalli.
Verð 1250 þús + vsk.
Nánari uppl. í síma 8445428.
www.bbl.is