Són - 01.01.2006, Side 131

Són - 01.01.2006, Side 131
GÖMUL PRÓSALJÓÐ OG FRÍLJÓÐ 131 Og eftir allt þetta skrifar Þorsteinn eins og prósaljóð og fríljóð hafi orðið til í lok 19. aldar! „Eftir árþúsunda stöðugleika fer nú að hrikta í byggingu skáldskaparins.“21 Bragfrelsi í íslenskum ljóðum Nú höfum við séð prósaljóð og fríljóð með hefðbundnu ljóðmáli. Bragfrelsi og módernt myndmál eru alls ekki órjúfanlega tengd. Fjölmörg ljóð eru módern að myndmáli en undir hefðbundnum brag- arháttum eins og ég rakti í Kóralforspil hafsins.22 Þessu sinnir Þorsteinn í engu. Hann vitnar iðulega til þeirrar bókar en hann gefur engan gaum að því sem ég þar rek um bragfrelsi í íslenskum ljóðum, um og uppúr 1900! Ég tel hér það helsta: [...] löngu voru Íslendingum kunn prósaljóð, sem að vísu var svolítið annar handleggur, en þó ljóðrænir textar án ríms, stuðlunar og reglubundinnar hrynjandi. „Ljóðrænt“ er þá hins- vegar málfar, myndir og fleiri efnistök. Slík prósaljóð birtust fyrst á íslensku 1884, í þýðingu Gests Pálssonar úr Senilia eftir Túrgenev, sem birtist fyrst á rússnesku 1882, og fór að birtast á dönsku sama ár (Nylander, 241). Úr sama safni komu verk í þýðingu þjóðskáldsins Steingríms Thorsteinsonar á fyrsta ára- tug 20. aldar. Prósaljóðum bregður fyrir hjá Einari Benedikts- syni í lok 19. aldar, og hjá Jóhanni Gunnari Sigurðssyni, sem lést 1906 („Gull“ og „Við ána“). Þetta eru stök verk, en mun meira kveður að prósaljóðum upp úr fyrri heimsstyrjöld, mér þykir líklegt að það hafi mjög aukið á vinsældir þessa forms að indverska skáldið Rabindranath Tagore fékk Nóbelsverðlaun, 1913. Mikið var skrifað um Tagore og vinsamlega í íslenskum blöðum og tímaritum upp úr því, og 1919 birtust Ljóðfórnir hans á íslensku, en 1922 Farfuglar hans og 2. útgáfa Ljóð- fórna, hvorttveggja í þýðingu Magnúsar Á. Árnasonar.23 Upp úr því fjölgar prósaljóðum, 1919 birtist ljóðabálkur Sigurðar Nordals, „Hel“, og 1920, „Úr djúpinu“ eftir Jakob Smára (í fyrstu bók hans, Kaldavermsl). Ekki get ég séð neina mót- 21 Þorsteinn Þorsteinsson (2005:94). 22 Sjá til dæmis Örn Ólafsson (1992:57–76). 23 Sjá nánar um þetta rit mitt 1990, k. 4.3. Önnur útgáfa Ljóðfórna var 700 eintök (sjá kápu), en fyrri útgáfa 500, samkvæmt ritfregn í Eimreiðinni 1920, þau hafa þá vænt- anlega selst upp á 2–3 árum.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168

x

Són

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.