Són - 01.01.2006, Qupperneq 156

Són - 01.01.2006, Qupperneq 156
156 AÐALHEIÐUR GUÐMUNDSDÓTTIR eftir Inger Hagerup og ljóðin „ Jöklasóley“ og „Ævintýri“ eftir Olav H. Hauge og birti í Són 3. Garðar Baldvinsson þýddi „Draugaveiki“ eftir Louis Alberto Urrea og birti í ljóðabók sinni höfðaborg (GB út- gáfa). Þá var ljóðaþýðing Þorsteins Gylfasonar „Morgunsöngur: handa Sigfúsi Halldórssyni“ eftir Ruggiero Leoncavallo endurprent- uð í Mími 44 og þýðingar hans „Páskaliljur“ eftir William Words- worth, „Vegur við sjó“ eftir Jean Anouilh og „Nöfnin á köttum“ eftir Thomas Stearns Eliot birtust í Ritinu 5. Þá voru ljóðaþýðingar birtar í Morgunblaðinu og eru mér minnisstæð ljóð eftir írska þjóðfræðinginn Daíthí Ó hÓgáin og sænskan kollega hans Bengt af Klintberg, en ljóð þeirra voru lesin á frummálinu sem og íslensku í Norræna húsinu þann 14. júní í tengslum við keltnesk-norræna-baltneska þjóðfræði- ráðstefnu. Í skýrslu þessari skal einungis gripið niður í tvær ljóðaþýðingar, Sígaunaljóð eftir Federico García Lorca (Kristján Eiríksson þýddi) og Brjálsemiskæki á fjöllum eftir Po Chü-i (Vésteinn Lúðvíksson þýddi). Hvor tveggja útgáfan er vönduð og í formálum þýðenda er að finna fróðleik um skáldin tvö og verk þeirra; ljóðum Lorca fylgja þar að auki ítarlegar skýringar aftan við. Sígaunaljóðum Lorca er skipt niður í tvo hluta, 1) „Sígaunaljóð“ og 2) „Þrjár söguþulur“. Kristjáni Eiríks- syni tekst vel upp í þýðingum sínum sem eru að jafnaði hljómmiklar og bera þekkingu hans á lögmálum bragfræðinnar gott vitni. Heimur Lorca getur þó verið byrjendum heldur torræður og koma þá skýr- ingarnar að góðu gagni. Einungis eitt ljóð, „Eiginkonan ótrúa“ (bls. 34), þarfnast ekki útskýringa og felur í sér heitar ástríður með spaugi- legum undirtóni. Í ljóðabók Po Chü-i, Brjálsemiskækir á fjöllum, er að finna einstakar mannlífsmyndir þar sem hvert ljóð er í raun heill og framandi heimur. Að vísu eru ljóðin misjöfn; sum hreyfa við en önnur ekki. Í þýðingu Vésteins Lúðvíkssonar verða þessi ljóð, sem ort eru í Kína á 9. öld, í raun tímalaus og þótt hinn íslenski lesandi viti svo sem vel að þau eigi að gerast í Austurlöndum til forna er ég viss um að ljúga mætti að mörgum að þau hefðu verið ort í gær, jafnvel á Íslandi. Tímaleysi ljóðanna kemur til að mynda vel í ljós þar sem höfundur dregur upp ákaflega einfaldar myndir af kunnuglegum – og viðkunnanlegum – aðstæðum, en slík ljóð sýna okkur að skynjun manna og upplifun þeirra af náttúrunni og hversdeginum hefur verið með líku móti önd- verðum megin á hnettinum fyrir rúmum tug alda og á norðlægum slóðum árið 2005. Gott dæmi um þetta er örstutt ljóð sem ber heitið „Nætursnjór“ (bls. 44):
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168

x

Són

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.