Són - 01.01.2006, Qupperneq 162

Són - 01.01.2006, Qupperneq 162
AÐALHEIÐUR GUÐMUNDSDÓTTIR162 vekja menn til umhugsunar og kalla eftir viðbrögðum. Þetta gerir hann meðal annars með því að spyrja: „Hvers vegna er íslensk ljóð- list svona léleg?“ Sjálfur virðist hann ekki hafa svör á takteinunum enda spurning hversu mikil alvara liggur að baki spurningu hans. Hann bendir þó meðal annars á að skortur á viðfangsefnum sé að eyði-leggja ljóðið og að íslenskir lesendur séu lélegir og að lesenda- hópurinn hafi engan sjálfstæðan smekk; þetta sé kreppa ljóðlistarin- nar. Einnig er honum sérlega í nöp við orðið „ungskáld“, og telur að það feli í sér lítilsvirðingu og að ungskáld séu ekki „fyllilega með“, þau séu „hálfskáld“.7 Ég leyfi mér að efast um þetta, enda hef ég alltaf haft það á tilfinningunni að ljóðaunnendum þyki ungskáldin sérstaklega spennandi; það býr kraftur að baki orðinu ungskáld, og ekki má gleyma því að mörg skáld eru aldrei neitt annað en ung- skáld; þau vaxa svo frá ljóðinu þegar brauðstritið hefst fyrir alvöru, húsnæðiskaup, barnauppeldi, starfsframi og því um líkt. Önnur skáld hafa ef til vill haldið áfram að yrkja, en aldrei náð þeim hæðum sem þau náðu á ungskáldaferlinum. Ungskáld eru oftar en ekki móðguð og reið; þegar heimurinn gefur þeim utan undir bregðast þau við með skáldskap; ljóð þeirra eru því gjarnan full af tilfinningu. Eins og svo mörg önnur skáld eru ungskáldin með hnút í maganum yfir ástandi heimsins en leitast við að hafna þessu ástandi fremur en að kyngja því. Verið getur að mörg ungskáld eigi eftir að ná list- rænum þroska, einkum hvað varðar framsetninguna, en það er ekki það sama og að vera hálfskáld. Grein Eiríks einkennist af húmor, kaldhæðni og vægðarlausri gagn- rýni og mörgum kynni að þykja sem höfundur færi sums staðar yfir „strikið“ (með tilliti til velsæmis og almennrar kurteisi) en ljóst má vera að greininni er ekki ætlað að vera innlegg í fræðilega umræðu. Eiríkur getur þess að Geirlaugur Magnússon hafi í ritdómi um bók hans kallað hann „skuggaboxara“ og við lestur greinarinnar getur maður ekki annað en velt því fyrir sér hvort Geirlaugur hafi ef til vill átt kollgátuna þar enda maður með ríkt innsæi. Viðbrögð við grein Eiríks voru lítil, að minnsta kosti á prenti, og þá í raun ekki önnur en pistill sem Gunnar Randversson skrifaði í Lesbók Morgunblaðsins undir yfirskriftinni „Gróska í íslenskri ljóða- gerð“. Gunnar gagnrýnir óvönduð vinnubrögð Eiríks sem hann telur að vaði úr einu í annað, sé yfirlýsingaglaður og driti „á allt og alla nema vini sína“; yfirlýsingarnar séu þar að auki órökstuddar. Gunnar 7 Eiríkur Örn Norðdahl (2004:41, 45–47).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168

x

Són

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.