Málfregnir - 01.12.1990, Síða 18

Málfregnir - 01.12.1990, Síða 18
þennan sið, svo að það hefir löngum þótt heldur fyrirmannlegt á íslandi að bera ættarnafn. Slík nöfn urðu tákn forrétt- inda og þess vegna ögrandi, eins og fram kemur í lögum nr. 54/1925. Samkvæmt þeim mega þeir sem þá höfðu löglega fengið ættarnafn halda því og niðjar sumra þeirra en ekki allra. Og enginn mátti taka sér ættarnafn eftir gildistöku laganna. Eigi að síður hefir ættarnöfnum stórfjölgað án nokkurrar rekistefnu af hálfu stjórnvalda. Ólögleg ættarnöfn skipta nú hundruðum ef ekki þúsundum (sjá næstu grein). Til þess að auðvelda umræðuna hér á eftir verður talað um föðurnafnasið og œttarnafnasið, þó að fyrra heitið sé ekki nákvæmt. Afstaða til nafnsiða Föðurnafnasiðurinn hefir ætíð verið ríkjandi. Pó að ættarnöfn kæmust í tísku um skeið vildu fáir ganga svo langt að banna mönnum beinlínis að kenna sig við föður eða móður. Slík afstaða var a.m.k. sjaldan látin uppi í umræðum. Grein Guðmundar Kambans, „Ættar- nöfn“, í Skírni 1908 (bls. 164-177) má þó líklega túlka á þann veg. í afstöðu til ættarnafna hafa íslending- ar annars verið tvístígandi. Það kemur glögglega fram í „fylgiskjali 1“ með stjórnarfrumvarpinu 1971, þar sem birt er rækileg greinargerð um íslenska ntannanafnalöggjöf (Alþt. 1971 A, bls. 279-285) og um ættarnöfn sérstaklega (sama rit, bls. 278-279). Löggjafinn sló úr og í 1913 og 1925, og það hefir einnig verið gert í stjórnarfrumvörpunum 1955, 1971 og 1990. í frumvarpinu 1955 er heimilað að taka upp ný ættarnöfn, þótt tveir höf- undar af fjórum hefðu sérstöðu í málinu, og annar þeirra, Alexander Jóhannes- son, vildi m.a.s. banna ættarnöfn. í frumvarpinu 1971 var í meginatriðum fylgt stefnunni frá 1955 og enginn ágrein- ingur um það í nefndinni sem undirbjó fruntvarpið. Nú, 1990, á aftur að fylgja svipaðri stefnu og þeirri sem í gildi er frá 1925, þ.e. leyfa þau ættarnöfn sem kom- in eru í notkun, en banna upptöku nýrra nafna. Einn þeirra fjögurra, sem að þessu frumvarpi unnu, vill þó fara þá leið sem mörkuð var 1971, enda einn af aðalhöfundum frumvarpsins þá. I athugasemdum við nýja frumvarpið segir (bls. 10): Ólíkt því sem er í frumvarpinu frá 1971 er í þessu frumvarpi ekki gert ráð fyrir að heimilt verði að taka upp ný ættarnöfn. Hér gætir þeirrar skoðunar að æskilegt sé að varðveita hið gamla kenninafnakerfi og því sé ekki æskilegt að veita heimildir til upptöku nýrra ættarnafna. Þetta er og í samræmi við af- greiðslu Alþingis á frumvarpinu 1971. Einn nefndarmanna, Ármann Snævarr, tekur þó fram að hann hefði kosið að ganga lengra í þessum efnunt og gera ráð fyrir að unnt væri að taka upp ný ættarnöfn með þeim hætti og þeirri gerð er greinir í II. kafla frumvarpsins 1971. Hann bendir í því sambandi á að ella fælist mismunun í því tvöfalda kerfi kenni- nafna sem gert er ráð fyrir í tillögum nefndar- innar. Að öðru leyti vísar hann til rækilegs rökstuðnings í greinargerð með frumvarpinu frá 1971.' Engin skrá er til um ættarnöfn nú né tölu þeirra sem þau bera. Slíka skrá þyrfti þó að taka saman áður en tekin er endanleg afstaða til ættarnafna (sbr. athugasemdir við frv., bls. 7-8). En víst er að þeim hefir farið fjölgandi alla þessa öld, þótt reynt hafi verið að sporna við (sbr. Alþt. 1971 A, bls. 261). í lögum nr. 54/1925 eru mismunandi ákvæði um ættarnöfn eftir aldri þeirra. Elstu nöfnin eru lög- vernduð fyrir þá sem þau bera og niðja þeirra, en ættarnöfn, sem upp voru tekin á árunum 1915-1925, máttu ekki ganga lengra en til foreldra og þeirra barna sem fædd voru fyrir gildistöku laganna 23. september 1925. Eigi að síður ganga 1 Þann rökstuðning er að finna í Alþt. 1971 A, bls. 260-262. Sjá einnig athugasemdir við frumvarpið, bls. 6-7. 18

x

Málfregnir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Málfregnir
https://timarit.is/publication/1146

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.