Heimsmynd - 01.06.1991, Síða 69

Heimsmynd - 01.06.1991, Síða 69
Fæðið var langmest grænmeti og hrísgrjón. Kjöt og fiskur voru nánast munaðarvörur, sem sjaldan voru á borðum vegna þess hve sparlega varð að fara með fé kristniboðsins til að geta haldið áfram hinu mikla starfi, sjúkrahúsum, skólum, holdsveikrahælum og kirkjum með margþættu safnaðarstarfi þar sem fátæklingum og flóttamönnum var veitt hjálp í neyðinni. „Með þessari sparsemi þarf maður ekki að hafa áhyggjur af hinum grönnu línum líkamans. Pær koma af sjálfu sér. Þegar buxur og jakkar urðu gatslitin, varð að bæta þau og nota fötin áfram. Sumir höfðu kínverskan slopp úr lélegu efni til að hylja hin fátæklegu föt. Kuldatímabilið er ekki langt í Kína, en þó nógu kalt til þess að mönnum getur liðið illa, þegar ekki er hægt að leyfa sér að hafa eld í ofnunum,“ skrifar Jóhann. Það var auðvitað viss verkaskipting á kristniboðsstöðinni. Astrid vann við holdsveikraspítalann og kom hjúkrunarmenntun hennar þar í góðar þarfir. Hún lét sauma föt upp úr efni sem hún fékk frá Bandaríkjunum. Þá vann hún við ungbarnaeftirlit og hafði samverustundir með gömlu konunum og fór í gegnum sunnudagstext- ann með þeim. Einnig fór hún út á götur og inn á heimili með kínverskri „biblíukonu.“ PfPP 1 Árið 1941 voru margir flóttamenn úr strandfylkjum Kína komnir til Sinhwa-héraðs. Meðal þeirra var þó nokkuð af kristnum mönnum frá ýmsum kirkjudeildum. Margir þeirra höfðu þá tekið sér bólfestu í borginni Nantien, um 60 kílómetra frá kristniboðsstöðinni í Sinhwa. Um þessar mundir stóð svo á að báðir kínversku prestarnir í þessari sýslu höfðu látið af störfum, og hafði það gerst nokkru áður en Astrid og Jóhann tóku við kristniboðsstarfinu. Nú bar svo við, skömmu fyrir jólin, að söfnuðurinn í Nantien, sem um þessar mundir var allstór, hafði skrif- að bréf og beðið um að einhver prestur kæmi til þeirra á jólunum. Það kom í hlut Jóhanns að svara þessu bréfi, og eftir að hafa ráðgast við konu sína ákváðu þau að gera það, sem menn gera sjaldan ef hjá því verður komist, en það er að fara að heiman rétt fyrir jólin og verja þeim þar sem allt var miklu erfiðara og óþægilegra en heima. Þannig vildi til að kristniboðinn sem verið hafði á undan þeim hjónunum í Sinhwa var staddur þar um þetta leyti. Bað Jóhann hann að taka að sér að halda guðsþjónusturnar á aðalstöðinni og féll í hans hlut að skíra meir en 20 manns, sem skíra átti þar á jólunum. Þau Astrid og Jóhann lögðu nú af stað fótgangandi til Nantien. Þetta var viku fyrir jól. Rigning var, norðanátt og kalt í veðri. Fyrsta daginn gengu þau um 20 kílómetra og gistu á kristniboðsstöð hjá Kínverjum sem þau þekktu lítið eitt. Öll herbergi voru köld, rúm- fötin, sem þau höfðu meðferðis og burðarkarl bar, breiddu þau á fjalir og sváfu þannig um nóttina. Þreytan olli því að þau sváfu sæmilega þó rúmið hafi ekki verið þægilegt. Daginn eftir var ferðinni haldið áfram og nú farnir um 40 kílómetra, að mestu leyti fótgangandi og komust þau til Nantien þann dag. Var þá gott veður, en kalt og snjór í fjöllum. Allir sem þau mættu virtust hafa mikið að gera, en að sjálfsögðu var þar ekki um að ræða annir vegna jólaundirbúnings, því fæstir höfðu hugmynd um að til væru nokkur jól. Þegar til Nantien var komið var þeim vel fagnað. Húsakynnin þarna á stöð- inni voru rúmgóð og samkomusalurinn allstór, en engin voru þægindin, ekki einu sinni ofnar til að hita húsin með. Astrid varð nú eftir í Nantien og tók að undirbúa jólin, en Jóhann hélt áfram ferðinni enn lengra til að heimsækja tvo söfnuði í viðbót, þar á meðal einn sem var um 30 kílómetra frá Nantien. Þar skírði Jóhann tvo menn sem áttu heima í þorpi þar sem engir kristnir menn höfðu áður verið. Síðar myndaðist þar blómlegur söfnuður. Jóhann sneri aftur til Nantien á aðfangadag. Var þá undirbúningnum undir jólahátíðina að miklu leyti lokið, og um kvöldið hófst hátíðin sjálf. Kom þá í kirkju á fjórða hundrað manns, en um 20 af hundraði munu hafa verið kristnir menn. Hitt voru heiðnir vinir og kunningjar þeirra. Unga, kristna fólkið í söfnuðinum stjórnaði sjálft hátíðinni á aðfangadagskvöld, og kristnir kennarar tóku líka þátt í henni. Jólaboðskapurinn var fluttur á mjög leikrænan hátt, og voru tvö atriði í jólaboðskapnum sviðsett eða leikin: Boðun Maríu og engla- söngurinn í Betlehem. Þeim Astrid og Jóhanni þótti áhugavert við að sjá boðskapinn þannig klæddan í austur- lenskan búning, og þótti þetta fara mjög vel fram og tóku eftir því að heiðingjarnir hlustuðu á allt með mikilli eftirtekt. Jóhann notaði þetta einstæða tækifæri til að ávarpa kirkjugesti og hvatti þá til að halda tryggð við hinn kristna boðskap, ekki aðeins á jólum heldur alla ævi. Eftir þetta var gengið í kringum jólatré og sungnir söngvar. Á jóladag flutti Jóhann hásmessu á kínversku með altarisgöngu. Komu þá margir af hinum kristnu flóttamönnum til altaris, þar á meðal allmikið af unga fólkinu, sem hafði talað á hátíðinni á aðfangadagskvöld, stúdentar, kennarar og aðrir. Á kveðjustund. Astrid og Jóhann yfirgefa starfsstöð sína í Sinhwa. Við það tækifæri héldu hinir holdsveiku þeim og dóttur þeirra, Gunnhildi, kveðjusamkomu. Jóhann Hannesson með prestaskólanemendum í Hong-Kong. Kristniboðsstarfið mótaðist vitaskuld mjög af styrjöldinni. Til marks um það er til dæmis að öll árin sem þau hjónin störfuðu í Kína voru kirkjuklukkurnar aðeins notaðar sem loftvarn- armerki. Öll strandlengjan var í höndum Japana, sömuleiðis mikið af ríkustu og frjósömustu byggðum Kína. Hin vestlægu héruð urðu allt of þéttbýl vegna mikils fjölda flóttamanna sem bæst hafði við venjulegan íbúa- fjölda. Stórkostleg þjáning og miklir erfiðleikar ríktu meðal fátækra og flóttamanna. Þrátt fyrir þetta héldu Kín- verjar uppi vörn landsins. Japönum hafði lítið orðið ágengt á þessum slóðum og höfðu Kínverjar hrundið mörg- um áhlaupum á ýmsum stöðum. I bréfi sem Jóhann skrifaði í maí 1943 lýsti hann árás Japana á norðurhluta starfssvæðis Norska kristniboðsfélagsins: „Varð af þeirri árás glundroði mikill og allmiklar tafir fyrir starf vort og manntjón mikið í hernum. En stöðvar vorar biðu ekki neitt tjón. Aftur á móti leið finnska kristniboðsstarfið allmikið á þeim tíma,“ skrifar Jóhann. I ársbyrjun 1944 var allt rólegt og kyrrt á starfssvæði þeirra hjóna í Sinhwa-héraði þó ekki væru óvinirnir langt HEIMSMYND 69
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108

x

Heimsmynd

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimsmynd
https://timarit.is/publication/1408

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.